Посебна издања, Том 396Научно дело, 1966 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 31
Страница 19
... Мисли се на јагорчевину и јаглику ( Primula div . ) , украсне биљке , шумско цвеће које се јавља крајем зиме и рано у пролеће . Према томе име весначак је руског порекла ( весна = пролеће ) . Сви делови биљке су лековити . Садрже ...
... Мисли се на јагорчевину и јаглику ( Primula div . ) , украсне биљке , шумско цвеће које се јавља крајем зиме и рано у пролеће . Према томе име весначак је руског порекла ( весна = пролеће ) . Сви делови биљке су лековити . Садрже ...
Страница 26
... мисли на Verbend officinalis L. Руски назив је железњак . Најчешћи народни називи су вербена ( интернационални ) и љутовница ( Јуришић ) . Вербена је распрострањена у целој Европи . Некад је била веома цењена и због тога називана ...
... мисли на Verbend officinalis L. Руски назив је железњак . Најчешћи народни називи су вербена ( интернационални ) и љутовница ( Јуришић ) . Вербена је распрострањена у целој Европи . Некад је била веома цењена и због тога називана ...
Страница 32
... Мисли се на каранфилић ( Ју- ришић ) , Eugenia caryophyllata Thunb . ( = Caryophyllus aromaticus L. ) . Цветни пупољци каранфилића су и данас важан и скупоцен зачин и ароматик , а некад је био још скупљи . Ни у једној биљној дроги нема ...
... Мисли се на каранфилић ( Ју- ришић ) , Eugenia caryophyllata Thunb . ( = Caryophyllus aromaticus L. ) . Цветни пупољци каранфилића су и данас важан и скупоцен зачин и ароматик , а некад је био још скупљи . Ни у једној биљној дроги нема ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
алдехид алкохол анис ароматичних бибер биља биљка биљке биљку веома Вероватно вина вино више време врло врста рода врсте Вук главни састојак горких даје данас делује диуретик домаћу др дрога дроге друге других имена Ђумбир етарског уља жалфија забележено зачин значај иђирот израду десертних пића има имају исто једињења јест киселина конзерванс копитњак корен Лазић латинског лек лековита лечење линцуре лота медицини Мисли много може наводи назив највише најчешће напитака народ народни народних имена народно име народној медицини нас него некад неколико нема немачког ни није он оправдана Орфелин Орфелинов особито Панчић пелен пелена писци Подрумару после потиче пре превод Према пријатан пријатног мириса против ради разних расте ређе ризом Садржи сасвим састав састојака све Сл стр тако танина терминологија тога тоник трава укуса уље уљу употреба употребљава фармакопеја фармакопеје хетерозида цвет цени цимет чега числ Artemisia flos Foeniculum folium fructus Lignum Mentha officinalis radix rhizoma Thymus vulgare vulgaris