Посебна издања, Том 396Научно дело, 1966 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 22
Страница 27
... Корен потиче од северо- америчке биљке Aristolochia serpentaria L .; некад је употребљаван против змијског уједа , тифуса и грознице . Због горчине и мириса на иђирот овај корен је неко време улазио у састав горких ароматичних есенција ...
... Корен потиче од северо- америчке биљке Aristolochia serpentaria L .; некад је употребљаван против змијског уједа , тифуса и грознице . Због горчине и мириса на иђирот овај корен је неко време улазио у састав горких ароматичних есенција ...
Страница 48
... корен за Inulae ( Enulae ) radix . Једино код Руса све се чешће , а у ХХ веку скоро искључиво , назива корен девјасила ( девјасил високиј ) . Корен омана је крупан , меснат , својственог , ароматичног мириса , нагорког и љуто ...
... корен за Inulae ( Enulae ) radix . Једино код Руса све се чешће , а у ХХ веку скоро искључиво , назива корен девјасила ( девјасил високиј ) . Корен омана је крупан , меснат , својственог , ароматичног мириса , нагорког и љуто ...
Страница 74
... ( корен ) . Вероватно Chelidonium majus L. ( radix ) . Орфелин је ово име могао превести с руског , желтушник , или с не- мачког , Goldkraut . Народно име је руса . Корен ове биљке је жуто- наранџаст , горак , лековит и отрован од млечног ...
... ( корен ) . Вероватно Chelidonium majus L. ( radix ) . Орфелин је ово име могао превести с руског , желтушник , или с не- мачког , Goldkraut . Народно име је руса . Корен ове биљке је жуто- наранџаст , горак , лековит и отрован од млечног ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
алдехид алкохол анис ароматичних бибер биља биљка биљке биљку веома Вероватно вина вино више време врло врста рода врсте Вук главни састојак горких даје данас делује диуретик домаћу др дрога дроге друге других имена Ђумбир етарског уља жалфија забележено зачин значај иђирот израду десертних пића има имају исто једињења јест киселина конзерванс копитњак корен Лазић латинског лек лековита лечење линцуре лота медицини Мисли много може наводи назив највише најчешће напитака народ народни народних имена народно име народној медицини нас него некад неколико нема немачког ни није он оправдана Орфелин Орфелинов особито Панчић пелен пелена писци Подрумару после потиче пре превод Према пријатан пријатног мириса против ради разних расте ређе ризом Садржи сасвим састав састојака све Сл стр тако танина терминологија тога тоник трава укуса уље уљу употреба употребљава фармакопеја фармакопеје хетерозида цвет цени цимет чега числ Artemisia flos Foeniculum folium fructus Lignum Mentha officinalis radix rhizoma Thymus vulgare vulgaris