The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, Petter & Galpin, 1865 - 1308 страница |
Из књиге
Резултати 1-3 од 76
Страница 147
... expression , " Cima di giudicio . " ( 37 ) Of season . Used as we now say ' in season . ' We find the expression used thus , " Merry Wives , " iii . 3- " buck , and of the season ; " and the way in which Isabella employs it ...
... expression , " Cima di giudicio . " ( 37 ) Of season . Used as we now say ' in season . ' We find the expression used thus , " Merry Wives , " iii . 3- " buck , and of the season ; " and the way in which Isabella employs it ...
Страница 192
... expression , meaning to be outdone , tricked , duped . ( 10 ) We'll pluck a crow together . A cant phrase for having a squabbling - bout , a set - to , a quarrel . ( 11 ) Once this . Seems to have been a colloquial expression equi ...
... expression , meaning to be outdone , tricked , duped . ( 10 ) We'll pluck a crow together . A cant phrase for having a squabbling - bout , a set - to , a quarrel . ( 11 ) Once this . Seems to have been a colloquial expression equi ...
Страница 267
... expression , in his witty definition- " An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country . ' ( 17 ) Affects . Used here for affections , inclinations , propensities . ( 18 ) Suggestions . Temptations ...
... expression , in his witty definition- " An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country . ' ( 17 ) Affects . Used here for affections , inclinations , propensities . ( 18 ) Suggestions . Temptations ...
Садржај
THE TEMPEST | 323 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 334 |
THE COMEDY OF ERRORS | 340 |
други делови (5) нису приказани
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word