THE BOY AND THE ANGEL. MORNING, evening, noon and night, Then to his poor trade he turned, Hard he labored, long and well; But ever, at each period, He stopped and sang, "Praise God!" Then back again his curls he threw, And cheerful turned to work anew. Said Blaise, the listening monk, "Well done; "As well as if thy voice to-day Were praising God, the Pope's great way. "This Easter Day the Pope at Rome Praises God from Peter's dome." Said Theocrite, "Would God that I Night passed, day shone, And Theocrite was gone. With God a day endures alway, God said in heaven, "Nor day nor night Then Gabriel, like a rainbow's birth, Entered, in flesh, the empty cell, Lived there, and played the craftsman well; And morning, evening, noon and night, And from a boy, to youth he grew : The man matured and fell away And ever o'er the trade he bent, (He did God's will; to him, all one If on the earth or in the sun.) God said, "A praise is in mine ear; "So sing old worlds, and so New worlds that from my footstool go. "Clearer loves sound other ways; I miss my little human praise." Then forth sprang Gabriel's wings, off fell 'Twas Easter Day: he flew to Rome, In the tiring-room close by With his holy vestments dight, And all his past career Came back upon him clear, Since when, a boy, he plied his trade, And in his cell, when death drew near, And rising from the sickness drear, To the East with praise he turned, "I bore thee from thy craftsman's cell, And set thee here; I did not well. "Vainly I left my angel-sphere, Vain was thy dream many a year. "Thy voice's praise seemed weak: it droppedCreation's chorus stopped! "Go back and praise again The early way, while I remain. "With that weak voice of our disdain, "Back to the cell and poor employ : Theocrite grew old at home: A new Pope dwelt in Peter's dome. One vanished as the other died: 1 Compare this poem with Longfellow's "King Robert of Sicily," in which the same idea is developed. There is a possibility that the same legend suggested both poems. FROM GHENT TO AIX. $6 HOW THEY BROUGHT THE GOOD NEWS FROM GHENT ΤΟ I SPRANG to the stirrup, and Joris, and he; I galloped, Dirck galloped, we galloped all three ; "Good speed!" cried the watch, as the gate-bolts undrew; "Speed!" echoed the wall to us galloping through; Behind shut the postern, the lights sank to rest, II. Not a word to each other; we kept the great pace 1 In the Literary World, March 12, 1881, Browning said to an American inquirer about this poem:-" There is no sort of historical foundation for the poem about 'Good news from Ghent.' I wrote it under the bulwark of a vessel, off the African coast, after I had been at sea long enough to appreciate even the fancy of a gallop on the back of a certain good horse, York,' then in my stable at home," |