« ПретходнаНастави »
in such a matter. The Editor, indeed, is sensible that the order in which they are placed, is not always strictly proper. This, however, is not occasioned by negligence, but from an unwillingness to multiply the heads, or divisions, which are already sufficiently numerous. In fine, he has regulated them in the way which to him appeared the best. The Editor repeats---Țhe intention in the present selection is, to make the poet fometimes speak in maxims or sentences, according to the idea of Dr. Johnson; and at other times, to give his description of one and the same affection or passion, as it is seen in different persons and at different seasons : or, as it may
be called forth by accidental, by foreign and opposed circumstances *.
With respect to the notes, which are to be met with in the following pages, and which are distinguished by the initials A. B. they are the efforts of a young, but zealous critic; of one who is desirous of rendering Shake
* Such particular passages, however, as are intimately connected with the fable and characters, or which, from the train of the dialogue, would scarcely be understood when standing alone, are not to be expected liere.
speare as clear and perspicuous as possible *
* He has likewise in his poffeffion a confiderable number of observations on such passages of the poet as come not within the plan of the present work, If duly encouraged, 'he. means to publish them without delay.
That in himself, which he spurs on his power
Taming of the Shrew, A. I, S. 1.
1 Talk logick.] The old copies read Balcke logick, &c. MALONE.
“ Balke logick” is right*; Balke, with the writers of Shake. speare's time is omit.Never regard truth, says Tranio, in “your worldly transactions; but be flourishing and rhetorical
in your ordinary discourse.” This is the language of a man who knows the world.
A. B. B
ACT, ACTION, ACTIONS,
Each your doing,
If powers divine
Give thy thoughts no tongue,
Hamlet, A. !, S. 3,
Such an act,
* Takes off the rose.] Alluding to the custom of wearing roses on the side of the face.
WARBURTON. I believe Dr. Warburton is mistaken; for it must be allowed that there is a material difference between an ornament worn on the forehead, and one exhibited on the side of the face. STEEVENS.
It is not a little extraordinary that the commentators should be for confidering literally, expressions that are purely metaphorical. Rose is beauty, and blister is deformity. The meaning plainly is, renders love, which is naturally beautiful, ugly and deformed.
how pale he glares !
Hamlet, A. 3, S. 4.
Henry VI A. 1, S. 2.
Henry V. A. 1, S. 2.
* With a waxen epitaph.] The quarto, 1608, reads with a paso per epitaph.
Either a waxen or paper epitaph, is an epitaph easily obliterated or destroyed; one which can confer no lasting honour on the dead.
STEEVENS. “Waxen” is hardly right; for to say that his tomb should not have a waxen epitaph, i. e. one that is easily obliterated, is entirely adverse to the meaning of Henry. We must, therefore, read,
“Not worshipp'd with a willen epitaph." To wise is to teach, to inftru&t.
The meaning is, without an epitaph, to set forth his virtues or his deeds in arms.
After all, however, “ a paper epitaph” may be right. But paper epitaph must not be interpreted literally: it means not an epitaph written on paper to be placed on a tomb-but an history, the memoirs of Henry's life. Unless we effect the business in hand (says the king), we wish not to be honoured, or to have our memory respected. Thus the reasoning is just and pertinent,