Слике страница
PDF
ePub

PROCLAMATIONS.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA,

A PROCLAMATION.

WHEREAS public interests require that the Congress of the United States should be convened in extra session at twelve o'clock, noon, on the fifteenth day of March, 1909, to receive such communication as may be made by the Executive;

March 6, 1909.

Preamble.

Convening extra session of Congress, March

NOW, THEREFORE, I, WILLIAM HOWARD TAFT, President of the United States of America, do hereby proclaim and declare 15, 1909. that an extraordinary occasion requires the Congress of the United States to convene in extra session at the Capitol in the City of Washington on the fifteenth day of March, 1909, at twelve o'clock, noon, of which all persons who shall at that time be entitled to act as members thereof are hereby required to take notice. GIVEN under my hand and the seal of the United States of America the 6th day of March in the year of our Lord one [SEAL.] thousand nine hundred and nine, and of the Independence of the United States the one hundred and thirty-third

By the President;
PC KNOX

Secretary of State.

WM H TAFT.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA,

A PROCLAMATION

March 20, 1909.

Preamble.

WHEREAS, a number of prehistoric cliff dwellings and pueblo Navajo National ruins, situated within the Navajo Indian Reservation, Arizona, and which are new to science and wholly unexplored, and because of their isolation and size are of the very greatest ethnological, scientific and educational interest, and it appears that the public interest would be promoted by reserving these extraordinary ruins of an unknown people, with as much land as may be necessary for the proper protection thereof;

Now, therefore, I, William II. Taft, President of the United States of America, by virtue of the power in me vested by Section two of the Act of Congress approved June 8, 1906, entitled, "An Act for the Preservation of American Antiquities", do hereby set aside as the Navajo National Monument all prehistoric cliff dwellings, pueblo and other ruins and relics of prehistoric peoples, situated upon the Navajo Indian Reservation, Arizona, between the parallels of latitude thirty-six degrees thirty minutes North, and thirty-seven degrees North, and between longitude one hundred and ten degrees West and one hundred and ten degrees forty-five minutes West from Greenwich, more particularly located along the arroyas, canyons and their tributaries, near the sources of and draining into Laguna

Ariz.

National Monument,
Vol. 34, p. 225.

Description.

[blocks in formation]

Creek, embracing the Bubbling Spring group, along Navajo Creek and along Moonlight and Tsagt-at-sosa canyons, together with forty acres of land upon which each ruin is located, in square form, the side lines running north and south and east and west, equidistant from the respective centers of said ruins. The diagram hereto attached and made a part of this proclamation shows the approximate location of these ruins only.

Warning is hereby expressly given to all unauthorized persons not to appropriate, excavate, injure or destroy any of the ruins or relics hereby declared to be a National Monument, or to locate or settle upon any of the lands reserved and made a part of said Monument by this proclamation.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington, this 20th day of March in the year of our Lord one thousand nine hundred and nine, and [SEAL.] of the Independence of the United States the one hundred and thirty-third.

By the President:

PC KNOX

Secretary of State.

WM I TAFT

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas His Majesty the King of Italy has entered into a supplementary reciprocal Commercial Agreement with the United States of America pursuant to and in accordance with the provisions of Section 3 of the Tariff Act of the United States approved July 24, 1897, which supplementary Commercial Agreement is, in the English and Italian texts, in the words and figures following, to wit:

The President of the United
States of America and His Majesty
the King of Italy, considering it
appropriate to supplement by an
Additional Agreement the Com-
mercial Agreement signed between
the two Governments at Wash-
ington, on February 8, 1900, have
appointed as their plenipotenti-
aries, to wit:

The President of the United
of America, the Honorable Robert
Bacon, Secretary of State of the
United States; and

His Majesty the King of Italy, His Excellency the Baron Mayor des Planches, His Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Washington,

Who, after an exchange of their respective full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon the following Articles:

Sua Maestà il Re d'Italia ed il Presidente degli Stati Uniti di America considerando essere conveniente di completare con un accordo addizionale l'Accordo Commerciale firmato fra i due Governi a Washington l'8 febbraio 1900, hanno nominato Loro Plenipotenziarii:

Sua Maestà il Re d'Italia, Sua Eccellenza il Barone Mayor des Planches, Suo Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario a Washington;

II Presidente degli Stati Uniti di America l'Onorevole Signor Robert Bacon, Segretario di Stato;

I quali avendo trovati in buona e debita forma i rispettivi pieni poteri hanno convenuto quanto segue:

ARTICLE I.

It is agreed on the part of the United States, in accordance with the provisions of section 3 of the Tariff Act of the United States approved July 24, 1897, that the rates of duty heretofore imposed and collected, under the said Act, on Italian sparkling wines upon entering the United States, including the island of Porto Rico, shall be suspended during the continuance in force of this agreement, and, instead, the following duties shall be imposed and collected, to wit:

On all sparkling wines, in bottles containing not more than one quart and more than one pint, six dollars per dozen; containing not more than one pint each and more than one-half pint, three dollars per dozen; containing one-half pint each or less, one dollar and fifty cents per dozen; in bottles or other vessels containing more more than one quart each, in addition to six dollars per dozen bottles on the quantities in excess of one quart, at the rate of one dollar and ninety cents per gallon.

ARTICLE II.

It is reciprocally agreed on the part of Italy, in consideration of the provisions of the foregoing Article, that during the term of this Additional Agreement the duty to be assessed and collected on mowers and tedders, included in item No. 240, paragraph "f," of the Customs Tariff of Italy, products of the industry of the United States, imported into Italy, shall not exceed the rate of four lire per one hundred kilograms.

ARTICLE III.

When official notification of

His Majesty's ratification shall have been given to the Government of the United States, the President of the United States shall publish his proclamation, giving full effect to the provisions contained in Article I of this

ARTICOLO I

States.

Vol. 30, p. 203.

Gli Stati Uniti consentono, in Reduced duty on sparkling wines imconformità alle disposizioni della ported into United Sezione III della Legge Doganale degli Stati Uniti approvata il 24 luglio 1897, che i diritti doganali finora imposti e percepiti ai termini di detta Legge Doganale sui vini spumanti Italiani alla loro entrata negli Stati Uniti, compresa l'isola di Porto Rico, saranno sospesi, durante il tempo in cui vigerà il presente accordo, e che in loro vece saranno imposti e percepiti i seguenti dazi:

Su tutti i vini spumanti, in bottiglie contenenti non più di un quart e più di un pint 6 dollari la dozzina; in bottiglie contenenti non più di un pint e più di mezzo pint tre dollari la dozzina; in bottiglie contenenti un mezzo pint o meno un dollaro e cinquanta cents la dozzina; in bottiglie o recipienti contenenti più di un quart, oltre ai sei dollari fa dozzina, sarà percepito un dazio in ragione di un dollaro e novanta cents per gallon sulle quantità eccedentì il quart.

[blocks in formation]

Ratification by Italy.

Reduced duty on specified Italian products.

May 22, 1909.

Indian reservations opened.

Flathead, Mont.

Vol. 33, p. 302.

Vol. 32, p. 388.

Agreement. From and after the
date of such proclamation this
Agreement shall be in full force
and effect, and shall continue in
force until the expiration of one
year from the time when either
of the High Contracting Parties
shall have given notice to the
other of its intention to terminate
the same.

In witness whereof we, the
respective Plenipotentiaries, have
signed this Agreement, in dupli-
cate, in the English and Italian
texts, and have affixed hereunto
our respective seals.

Done at Washington, this second day of March, A. D. one thousand nine hundred and nine.

di detta promulgazione e dopo di essa il presente Accordo sara in pieno vigore ed avrà pieno effetto è continuerà ad essere in vigore sino alla fine di un anno a partire dalla data alla quale una delle due Alti Parti Contraenti avrà notificato all'altra la sua intenzione di denunciarlo.

In fede di che ambo i Plenipotenziari hanno firmato il presente Accordo in doppio originale, in Italiano ed in Inglese, apponendo i Loro rispettivi sigilli.

Fatto a Washington D. C. addi secondo giorno di Marzo, A. D. mille novecentonove. ROBERT BACON [SEAL] E. MAYOR DES PLANCHES.

[SEAL]

And whereas the said Supplementary Commercial Agreement was duly ratified on the part of His Majesty the King of Italy on April 15, 1909, official notice whereof has been received by the President,

Now, Therefore, be it known that I, William Howard Taft, President of the United States of America, acting under the authority conferred by said Act of Congress, do hereby suspend during the continuance in force of said Supplementary Commercial Agreement the imposition and collection of the duties mentioned in the first section of said Act and heretofore collected upon the specified articles of Italian origin as described in said Supplementary Commercial Agreement, and do declare in place thereof the rates of duty provided in the third section of said Act as recited in said Supplementary Commercial Agreement to be in full force and effect from and after the date of this Proclamation, of which the officers and citizens of the United States will take due notice.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington this twenty-fourth day of April in the year of our Lord one thousand nine hundred and [SEAL.] nine, and of the Independence of the United States of America the one hundred and thirty-third.

By the President:

HUNTINGTON WILSON

Acting Secretary of State.

WM H TAFT

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES.

A PROCLAMATION.

I, William H. Taft, President of the United States of America, by virtue of the power and authority vested in me by the Acts of Congress hereinafter named, do hereby prescribe. proclaim and make known that all the nonmineral, unreserved lands classified as agricultural lands of the first class, agricultural lands of the second class and grazing lands within the Flathead Indian Reservation in the State of Montana under the Act of Congress approved April 23, 1904 (33 Stat. L., 302), which have not been withdrawn under the Act of

Spokane, Wash.

Vol. 35, p. 458.

Congress approved June 17, 1902 (32 Stat. L., 388); all the nonmineral, unreserved lands classified as agricultural lands within the Spokane Indian Reservation in the State of Washington under the Act of Congress approved May 29, 1908 (35 Stat. L., 458); and all the nonmineral, unreserved lands classified as agricultural lands, grazing lands and timbered lands in the Coeur d'Alene Indian Reser- Coeur d'Alene, Idaho. vation in the State of Idaho under the Act of Congress approved June 21, 1906 (34 Stat. L., 335), shall be disposed of under the provisions of the homestead laws of the United States and said Acts of Congress and be opened to settlement and entry in the following manner and not otherwise:

1. All persons qualified to make a homestead entry may, on and after the fifteenth day of July and prior to and including the fifth day of August, 1909, but not theretofore or thereafter, present to James W. Witten, Superintendent of the Opening, at the City of Coeur d'Alene in the State of Idaho, by ordinary mail, but not in person or by registered mail or otherwise, sealed envelopes containing their applications for registration for lands in any or all of said Reservations, but no envelope should contain more than one application and no person should present more than one application for lands in the same Reservation.

Vol. 34, p. 335.

Registration.

2. All applications for registration must be on forms furnished by Applications. the General Land Office, and they must show the name, postoffice address, age, height and weight of the applicant and be sworn to by him on or after July 15 and prior to and including August 5, 1909,

before some notary public designated by said Superintendent.

3. Applications for registration must be sworn to at the following Places designated. places and not elsewhere. Applications for Flathead lands must be sworn to at either Kalispell or Missoula, Montana, for Spokane lands at Spokane, Washington and for Coeur d'Alene lands at Coeur d'Alene, Idaho.

applications.

4. Persons who were honorably discharged after ninety days Soldiers' and sailors' service in the army or navy of the United States, during the War of the Rebellion, the Spanish-American War or the Philippine Insurrection, or their widows or minor orphan children, may present their applications for registration, either in person or through their duly appointed agents, but no person can act as agent for more than one such applicant and all applications presented by agents must be signed, sworn to and presented by them at the same places and in the same manner in which other applicants are required to present their applications.

5. Beginning at ten o'clock a. m. on August 9, 1909, at the City of Coeur d'Alene in the State of Idaho and continuing thereafter from day to day, Sundays excepted, as long as may be necessary, there shall be impartially taken and selected indiscriminately from the whole number of envelopes so presented such number thereof as may be necessary to carry into effect the provisions of this Proclamation, and the applications for registration contained in the envelopes so selected shall, when correct in form and execution, be numbered serially in the order in which they are selected, beginning with number one for the lands within each of said Reservations, and the numbers thus assigned shall fix and control the order in which the persons named therein may make entry after the lands shall become subject to entry.

Drawings.

applicants.

6. A list of the successful applicants, showing the number assigned Notice of successful to each of them, will be conspicuously posted and furnished to the press for publication as a matter of news, and a proper notice will be promptly mailed to each person to whom a number is assigned. 7. Beginning at nine o'clock a. m. on April 1, 1910, and continuing Presentation of entry thereafter on such dates as may be fixed by the Secretary of the Interior, persons holding numbers assigned to them under this Procla

61-1-22

applications.

« ПретходнаНастави »