ALIMENTARY AND OTHER SUBSTANCES-Continued. Articles. Duty. Mustard Dollars.. English, in jars, packages, or bottles, including container.. 'In receptacles, admitting 2 kilograms or less, including same..... In larger receptacles, including same. .do... .0919 ...do... .0526 Bolivian, Rio Grande, and Paraguayan leaf, including container..do.... .092 Paraguayan, Bolivian, and Rio Grande, cut.. .do.... .1751 Havana leaf, including container ..do.... 1.0336 Leaf of other countries, of whatever class and condition, including container ..pound.. .5168 en general, inclusive la grapa y cañía, en cascos 6 damajuanas que no excedan de 30° por litro.. embotellado que no exceda de 30° por litro..... Ajenjo en cascos ó damajuanas que no exceda de 25° por litro. .litro.. embotellado, que no exceda de 25° por litro..........docena.. Anís en cascos 6 damajuanas que no exceda de 25° por litro...litro.. embotellado que no exceda de 25° por litro...... ...docena.. Arrac ......litro.. en cascos ó damajuanas que no exceda de 25° por litro...litro.. embotellado que no exceda de 25° por litro...........docena.. Bitter en botellas, marca Angostura, hasta de 25° por litro...docena.. en medias botellas, marca Angostura, hasta 25° por litro, docena.. embotellado de otras marcas, hasta de 25° por litro...docena.. en cascos ó damajuanas, hasta de 25° por litro.... ....litro. Cerveza en cascoS embotellada. Coñac en cascos, que no exceda de 25° por Fitro.. embotellado, que no exceda de 25° por litro... Ginebra embotellada, que no exceda de 25° por litro 5.00 .35 .40 .35 Ginebra embotellada aromática Old Tom 6 Snapps, que no exceda de 25° por litro. .docena.. en cascos ó damajuanas, que no exceda de 25° por litro..litro.. Kirsch en cascos ó damajuanas, que no exceda de 25° por litro. .litro.. embotellado, que no exceda de 25° por litro.... ....docena.. In general, grape and sugar-cane, not exceeding 30° per liter, in bar rels or demijohns. In bottles, not exceeding 30° per liter.. .liter.. ..dozen.. .193 .193 Not exceeding 25° per liter, in bottles ....liter.. .2895 Aromatic, Old Tom or Schnapps, not exceeding 25° per liter....dozen.. .2895 ..liter.. .2895 BEBIDAS Y ARTÍCULOS VARIOS-Continua. Artículos. Aforos. Derecho. Licor embotellado de la Gran Chartreuse, hasta de 25° por litro, en cascos ó damajuanas, que no excedan de 25° por litro. .litro.. embotellado, que no exceda de 25° por litro..........docena.. Sidra en cascos, por litros... embotellada, por litros... Vino*. Snapps en cascos ó damajuanas, que no exceda de 25° por litro, Oporto, Jerez, Madera, Champagne y otros hasta finos en botellas no mayor de un litro... ..docena.. en cascos ó damajuanas, clase fina.. tinto ó blanco, clase común, en cascos ó damajuanas....litro.. como los anteriores en botellas no mayores de un litro. .docena.. Vinagre en cascos ó damajuanas.. embotellado... Vermouth en cascos ó damajuanas..... Wiskey en cascos ó damajuanas que no exceda de 25° por litro... litro.. embotellado, que no exceda de 25° por litro..... ....docena.. de barro ó vidrio para envases (comunes).............docena.. .kilo.. .19 * El vino común en cascos cuya fuerza alcohólica exceda de 18o tendrá un recargo de un centavo por litro por cada grado de exceso. (Ley de aduana vijente.) Schnapps, in barrels or demijohns, not exceeding 25° per liter. Wine-* Port, sherry, madeira, champagne, and other fine wines included, in bottles of 1 liter or less 1448 .dozen.. 2413 Paper bags.......... Bottles Clay or glass, empty, common Fancy, empty; ad valorem. *The common wine, exceeding 18° alcoholic strength, will be charged 1 cent extra, per liter, per degree. |