Слике страница
PDF
ePub

nommer, pour la protection de son commerce, des Consuls-Généraux, des Consuls, ou des Vice-Consuls qui résideront sur le territoire de. l'autre; mais, avant d'entrer en fonctions, tout Consul-Général, Consul, ou Vice-Consul nommé devra obtenir, dans la forme usitée, l'exéquatur ou l'autorisation du Gouvernement auprès duquel il est accrédité, et chacune des Parties Contractantes aura le droit d'excepter les lieux ou les points de son territoire où il ne lui conviendra pas d'admettre des Consuls-Généraux, des Consuls, ou des ViceConsuls. Il est d'ailleurs entendu que, sous ce rapport, les deux Gouvernements ne s'imposeront respectivement aucune restriction qui ne soit commune dans leurs pays à toutes les nations.

XVI. Les Agents Diplomatiques, Consuls-Généraux, Consuls, et Vice-Consuls de Belgique dans la République Sud-Africaine jouiront de tous les priviléges, exemptions, ou immunités dont jouissent ou jouiront les agents de la même qualité de la nation la plus favorisée. Il en sera de même en Belgique pour les Agents Diplomatiques, Consuls-Généraux, Consuls, ou Vice-Consuls de la République SudAfricaine.

XVII. En cas de décès d'un citoyen Belge dans la République Sud-Africaine ou d'un citoyen de la République Sud-Africaine en Belgique, s'il n'y a aucun héritier connu ou aucun exécuteur testamentaire institué par le défunt, les autorités locales compétentes informeront de la circonstance les Consuls ou Agents Consulaires de la nation à laquelle le défunt appartient, afin qu'il puisse en être immédiatement donné connaissance aux parties intéressées.

En cas de minorité ou d'absence des héritiers, ou d'absence des exécuteurs testamentaires, les Agents du Service Consulaire, concurremment avec l'autorité locale compétente, auront le droit, conformément aux lois de leurs pays respectifs, de faire tous les actes nécessaires à la conservation et à l'administration de la succession, notamment d'apposer et de lever les scellés, de former l'inventaire, d'administrer et de liquider la succession, en un mot de prendre toutes les mesures nécessaires à la sauvegarde des intérêts des héritiers, sauf le cas où naîtraient des contestations, lesquelles devraient être décidées par les tribunaux compétents du pays où la

succession est ouverte.

XVIII. Le present Traité demeurera en vigueur pendant six ans, à partir de l'échange des ratifications, qui aura lieu à Bruxelles dans le délai de huit mois, ou plus tôt si faire se peut. Dans les cas où aucune des Parties Contractantes n'aurait notifié, douze mois avant l'expiration de la dite période de six années, son intention de ne pas renouveler ce Traité, celui-ci continuera de subsister et d'être obligatoire pendant une année encore, et ainsi de suite, jusqu'à ce qu'il se soit écoulé une année depuis le jour de la dénonciation faite par l'une ou l'autre des Parties Contractantes.

XIX. Le présent Traité sera ratifié par Sa Majesté le Roi des Belges, ainsi que par le Volksraad de la République Sud-Africaine.

En foi de quoi, les Représentants des deux Parties Contractantes désignés ci-dessus l'ont signé et scellé en double original.

Fait à Bruxelles, le troisième jour du mois de Février de l'an de grâce 1876.

(L.S.) CTE. D'ASPREMONT-LYNDEN.

(L.S.) TH. BURGERS, Staats-President de ZuidAfrikaansche Republiek.

TREATIES of Friendship, Commerce, Slave Trade, &c., between Great Britain and Native Chiefs and States on the West Coast of Africa.-1868-76.

(1.)—TREATY with Ahwoonlah and Addah. (Peace. Volta River. Settlement of Disputes, &c.)- Volta River, November 30, 1868.

TREATY OF PEACE between Her Majesty and the Ahwoonlah and Addah Nations of the Protectorate, entered into at the River Volta, on board the colonial steamer Eyo, this 30th day of November, 1868, through the mediation and in the presence of Sir Arthur Edward Kennedy, C.B., Governor-in-chief, on the part of Her Majesty the Queen of England, and between the undersigned Representatives of the Ahwoonlah and Addah Nations of the Protectorate.

WHEREAS an unhappy war broke out in the month of March, 1865, and has continued up to this time, whereby much damage has been caused to the trade and social welfare of the Ahwoonlah and Addah nations, their dependents and allies, who are members of the same Protectorate, and whose interest it is to live together in peace and amity:

It is hereby agreed by the representatives of both people that there should be peace and friendship between the two nations henceforth and for ever.

The following Articles, being fully discussed and understood, are agreed to:

ART. I. The River Volta shall be kept open for all lawful traders; and both parties to this Treaty shall use their best efforts to discourage any dishonest or unlawful interference with legitimate traders of whatever country or nation.

II. The Ahwoonlah and Addah nations undertake and promise to observe and enforce the foregoing Article as being absolutely necessary to the peace and prosperity of all the tribes and nations bordering on the Volta.

III. If any difference or dispute should in the future arise between the Ahwoonlah and Addah nations, or between either of them and any other tribe or nation, it shall be submitted to the Governor-in-chief, whose decision, after full hearing, shall be final and binding upon both parties.

IV. Other tribes or nations having been unhappily drawn into this war as friends and allies, the Ahwoonlah and Addah nations agree and solemnly promise that they will immediately call upon all such to lay down their arms and consolidate a peace which is honour. able to all parties.

In proof of our truth and sincere desire for peace, we subscribe our names to this Treaty, a copy of which will be retained by each party.

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

LOSAR BGABGA, King of Ahwoonlah.
ABRAHAM AUGUSTT, on part of the King of

Ahwoonlah.

marks.

GARMOO, King's Messenger.

JORDOR, 2nd Officer, Jellah Coffee.
ARBOJEE, Representative of Armayar.
THOUGH, Representative of Arvoonah.
POTEE, for Yarhoe-tar-nar-curoe.

Their

[ocr errors]

THOUGH II, for Folee, Chief of Jellah Coffee.

ACALLEE, for Chief Jorcoetoe.

Witnessed,

JOHN H. GLOVER, Administrator of Lagos.

CHARLES WM. ANDREW, Commander H.M.S. Lee.

ÅDDAHS.

OCLUE, Chief of Addah.
KING TACKEE.
KING CUDJOE.

THOS. GEO. LAWSON, Government Interpreter, Sierra Leone.

W. ADDO, Government Interpreter, Accra.

TAYEE, for Do800.

ICOO, for the King of Christiansborg.

AQUAMOOS, MARCH 3, 1869.

QUAMIN ARKOTOE, King of Aquamoo. CUDJOE DADBRAH, Captain of Aquamoo. QUAMIN BARKAYE, Captain of Aquamoo. ORFAYE QUASHIE, Captain of Aquamoo. K CUDJOE YAMPOO, Captain of Pesse. COFFEE MENSAH, Captain of Arcradie.

marks.

The above signatures were affixed at Aquamoo on the 3rd day of March, 1869, in the presence of us,

W. H. SIMPSON, Acting Administrator, Gold Coast.
W. ADDO, Government Interpreter.
PET AZRE-ODUNNASI, late Schoolmaster.

(2.)-TREATY with Ahwoonlah, Accra, and Addah. (Peace. Volta River, &c.)-Jellah-Coffee, May 10, 1871.

TREATY between the undersigned Kings, Chiefs, and Headmen of the Ahwoonlah, Accra, and Addah Nations or Tribes, and Sir A. E. Kennedy, C.B., Governor-in-chief of the West Africa Settlements, &c., on behalf of Her Majesty the Queen of Great Britain.

WE, the undersigned Kings, Chiefs, and duly accredited Delegates from Accra and Ahwoonlah, having this day met on board Her Majesty's colonial steamer Sherbro, at Jellah-Coffee, on the invitation of Sir A. E. Kennedy, C.B., Governor-in-chief of the West Africa Settlements, hereby agree to and solemnly bind ourselves to the following terms and conditions, subject to the approval and ratification of the Kings and Chiefs of Accra, and the Kings and Chiefs of Ahwoonlah:

:

I. That though peace at present exists between the Accra, the Addah, and the Ahwoonlah people, it is desirable for the good and progress of each and all, that a lasting friendship should be established among people who are all under the protectorate of Great Britain.

II. That all parties to the Treaty of the Volta, agreed to and signed on board Her Majesty's colonial steamer Eyo, on the 30th day of November, 1868,* again pledge themselves to adhere to the terms and conditions of that Treaty.

III. With a view to securing a permanent peace and more enduring friendship, the Kings, Chiefs, and Delegates, parties to this Treaty, pledge themselves to assist each other to the utmost of their power in repelling any inroad or invasion of any part of the Protectorate by the Ashantee power; though nothing in this clause or Treaty shall be construed to mean or justify any opposition to legitimate and peaceful trade with Ashantee.

IV. That the Accra, Addah, and Ahwoonlah nations hold themselves jointly and separately responsible for the safe and free navigation of the River Volta, and pledge themselves to combine to oppose any nation or tribe who may disturb or obstruct legitimate commerce on the river.

* Page 88.

V. That in addition to Clause III of the Treaty dated 30th November, 1868, binding all parties thereto to submit any differences which may arise between them to the arbitration of the Governor-inchief of the West Africa Settlements, it is hereby further agreed that all the parties to this Treaty pledge themselves to submit to, and pay, any fine which may, as the result of such arbitration, be imposed upon them for any breach of this or the former Treaty of 30th November, 1868.

VI. That all the parties to this Treaty hold themselves responsible for the safety of all legitimate traders and missionaries, whether European or native, within their respective territories; it being understood that no European or native trader shall contravene any law or custom which is not inconsistent with the letter or spirit of the laws of the Protectorate.

VII. It having been agreed upon as one of the primary conditions to peace that one Geraldo, a former servant to Lima, a Portuguese slave-dealer (for many years resident at Keta), should be given up to the Gold Coast Government, to be dealt with according to law, and this Geraldo having absconded from his residence to some inland town, the Ahwoonlahs hereby pledge themselves to inform the Gold Coast Government and give him up at any time he may return to the coast.

VIII. It is further agreed and demanded by the Ahwoonlahs in presence of the Accras parties to this Treaty, that the British authorities shall take steps to destroy the now deserted residence of Geraldo (being within the Ahwoonlah territory), to prevent his return thereto, as they attribute the wars and disasters which have for many years distracted their country to the presence and bad influence of Geraldo over a portion of the Ahwoonlah people.

IX. It is further agreed that three or more delegates duly accredited from Ahwoonlah should accompany and return with the Delegates from Accra to be present at the ratification of this Treaty. Signed at Jellah-Coffee, on board Her Majesty's colonial steamer Sherbro, this 10th day of May, 1871.

[merged small][ocr errors][merged small]

PHANEWAH (for King LOZABAGBA).
ABOCO (for King of Quitta).
FOLY, Chief of Jellah-Coffee.
NOOGPASAY, Chief of Jellah-Coffee.
JOHN TAY, Chief of Jellah-Coffee.

GPONGSOO, an Officer of War at Jellah-Coffee.
FUOHGBAE, 2nd Officer.

AMAYIAH, Chief of Ahtokkoh, near entrance of
the Volta.

« ПретходнаНастави »