Из књиге

Друга издања - Прикажи све

Чести термини и фразе

Популарни одломци

Страница 87 - Lunebourg table : her bosom was uncovered, as all the English ladies have it, till they marry ; and she had on a necklace of exceeding fine jewels ; her hands were small, her fingers long, and her stature neither tall nor low ; her air was stately, her manner of speaking mild and obliging.
Страница 88 - Then came two others, one with the rod again, the other with a salt-cellar, a plate, and bread ; when they had kneeled, as the others had done, and placed what was brought upon the table, they too retired with the same ceremonies performed by the first. At last came an unmarried lady (we...
Страница 197 - LIKE as the damask rose you see, Or like the blossom on the tree, Or like the dainty flower of May, Or like the morning of the day, Or like the sun, or like the shade, Or like the gourd which Jonas had; Even such is man, whose thread is spun, Drawn out, and cut, and so is done. The rose withers, the blossom blasteth, The flower fades, the morning hasteth, The sun sets, the shadow flies, The gourd consumes, and man — he dies!
Страница 88 - That day she was dressed in white silk, bordered with pearls of the size of beans, and over it a mantle of black silk, shot with silver threads ; her train was very long, the end of it borne by a marchioness ; instead of a chain she had an oblong collar of gold and jewels.
Страница 87 - ... next came the Queen, in the sixty-fifth year of her age, as we were told, very majestic; her face oblong, fair but wrinkled; her eyes small, yet black and pleasant, her nose a little hooked; her lips narrow, and her teeth black (a defect the English...
Страница 88 - As she went along in all this state and magnificence she spoke very graciously, first to one, then to another, whether foreign ministers or those who attended for different reasons, in English, French, and Italian ; for, besides being well skilled in Greek, Latin, and the languages I have mentioned, she is mistress of Spanish, Scotch and Dutch.
Страница 240 - ... was eminently delighted with those flights of imagination which pass the bounds of nature, and to which the mind is reconciled only by a passive acquiescence in popular traditions.
Страница 188 - Heavens! what a goodly prospect spreads around, Of hills, and dales, and woods, and lawns, and spires, And glittering towns, and gilded streams, till all The stretching landscape into smoke decays!
Страница 68 - tis, to cast one's eyes so low! The crows and choughs that wing the midway air Show scarce so gross as beetles: halfway down Hangs one that gathers samphire, dreadful trade!
Страница 148 - He seems to have been, at least among us, the author of a species of composition that may be denominated local poetry, of which the fundamental subject is some particular landscape, to be poetically described, with the addition of such embellishments as may be supplied by historical retrospection or incidental meditation.

Библиографски подаци