Posebna izdanja (Srpdka kraljevska akademija), Том 335 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 6
Страница 2
... Онда , из сличних језичко - географских разлога , и неколико Вукових песама за које он сам вели да су „ из Сиња ( у Дал- мацији ) “ , јесу у икавштини , и то у првој књизи бројеви 342 , 742 и 748 , у другој бр . 95 , а у трећој бр . 77 ...
... Онда , из сличних језичко - географских разлога , и неколико Вукових песама за које он сам вели да су „ из Сиња ( у Дал- мацији ) “ , јесу у икавштини , и то у првој књизи бројеви 342 , 742 и 748 , у другој бр . 95 , а у трећој бр . 77 ...
Страница 11
... Онда њему Мујо проговара : „ А Бога ми , биже Мехмедбеже , Ја се јунак оженити нећу , Док је твоја у животу љуба ; Ноћас ми је трипут излазила , 40 Излазила у ахар - одају , Било сам јој обљубио лице ! " „ Кад љубљаше шта на њој бијаше ...
... Онда њему Мујо проговара : „ А Бога ми , биже Мехмедбеже , Ја се јунак оженити нећу , Док је твоја у животу љуба ; Ноћас ми је трипут излазила , 40 Излазила у ахар - одају , Било сам јој обљубио лице ! " „ Кад љубљаше шта на њој бијаше ...
Страница 18
... онда и „ мушко одељење “ , односно соба за примање мушких лица ( често стоји и „ ахар - одаја “ ) . ( 55 ) Хусин , од Хусејин ( без -еј- ) ; арапским словима се пише Hsjn , па ко не зна може вокализовати и Хусин . ( 80 ) Сейет ( перс ...
... онда и „ мушко одељење “ , односно соба за примање мушких лица ( често стоји и „ ахар - одаја “ ) . ( 55 ) Хусин , од Хусејин ( без -еј- ) ; арапским словима се пише Hsjn , па ко не зна може вокализовати и Хусин . ( 80 ) Сейет ( перс ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Андрића Андрићевој Антерија арап арапски Атлагића баница бега Мустајбега беже Мустајбеже Београд билу боса брата Бугојна буздован Бура валин вези Већ види вирну љубу више Војислав М војску врло Вук Вука га гаће главу гонџе господску вечеру даље двору девет девојка доста друге дуката ђердан значењу иђу икавске има име иначе ипак Истре итд их ІІ ІІІ јој каже кизларага књ књизи колину коња корал крмзи кули Курт бр Курта Ливно Ливну љуба мада мајка мајке мајко мајку Међутим Место оца Мехмед много може мој момка Мостару мотива му Мујо налази Нанине песме Наниној напр например народних песама него ни није Њему вели Њојзи обе обично овде односно он иђе паша перс песми песму помиње преслице реч садефли сархош-бекрија сасвим све свога сека Селим сестра Скопља слично смрт сравни ст стих стр сунце тако тамбуру ти тј Травник три турском Турци ће ћехаја ћу уз чак често Шећер chansons SKOPLJE