Слике страница
PDF
ePub

And where 'tis so, th' offender's scourge is weigh’d,
But never the offence. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause: diseases, desperate grown,
By desperate appliance are reliev'd,

Enter ROSENCRANTZ.
Or not at all.-How now! what hath befallen?

Ros. Where the dead body is bestow'd, my lord,
We cannot get from him.
King.

But where is he?
Ros. Without, my lord; guarded, to know your

pleasure. King. Bring him before us. Ros. Ho, Guildenstern! bring in

my lord.

Enter HAMLET and GUILDENSTERN.
King. Now, Hamlet, where's Polonius?
Ham. At supper.
King. At supper! Where?

Ham. Not where he eats, but where he is eaten: a certain convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is your only emperor for diet : we fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots : your fat king, and your lean beggar, is but variable service; two dishes, but to one table: that's the end.

King. Alas, alas!

Ham. A man may fish with the worm that hath eat of a king; and eat of the fish that hath fed of that worm.

King. What dost thou mean by this?

Ham. Nothing, but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.

1 - and eat of the fish that hath fed of that worm.] This speech and the preceding interjections, obviously necessary to the sense, are not contained in the folio. In Hamlet's previous speech it omits“ politic.”

King. Where is Polonius?

Ham. In heaven: send thither to see; if your messenger

find him not there, seek him i'the other place yourself. But, indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

King. Go seek him there. [To some Attendants. Ham. He will stay till you come.

[Exeunt Attendants.
King. Hamlet, this deed”, for thine especial safety,-
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done,-must send thee hence
With fiery quickness : therefore, prepare thyself.
The bark is ready, and the wind at help,
Th' associates tend, and every thing is bent
For England.

Ham. For England ?
King.

Ay, Hamlet.
Ham.

Good. King. So is it, if thou knew’st our purposes.

Ham. I see a cherub that sees them'.—But, come; for England !-Farewell, dear mother.

King. Thy loving father, Hamlet.

Ham. My mother: father and mother is man and wife, man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England.

[Exit. King. Follow him at foot; tempt him with speed

aboard :
Delay it not, I'll have him hence to-night.
Away, for every thing is seald and done,
That else leans on th' affair : pray you, make haste.

[Exeunt Ros. and Guil.

? Hamlet, this deed,] The folio inserts of thine after “ deed,” unnecessarily to the sense, and injuriously to the metre. Lower down, “With fiery quickness" is only in the folio. It also reads, “at bent” for “ is bent” of the quartos, at the conclusion of the speech.

* — that sees THEM.] The folio has him for “ them ” of the quartos : him seems to have no reference, unless Hamlet be mentally adverting to his father.

And, England, if my love thou hold'st at aught,
(As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us) thou may'st not coldly set
Our sovereign process, which imports at full,
By letters conjuring* to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England;
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me.

Till I know 'tis done,
Howe'er my haps, my joys were ne'er begun'.

[Exit.

SCENE IV.

A Plain in Denmark.

Enter FORTINBRAS, and Forces, marching.

For. Go, captain; from me greet the Danish king : Tell him, that by his licence Fortinbras Claims the conveyance of a promis'd march Over his kingdom. You know the rendezvous. If that his majesty would aught with us, We shall express our duty in his eye; And let him know so. Cap.

I will do't, my lord. For. Go softly on'.

[Exeunt FORTINBRAS and Forces.

* By letters CONJURING—] All the quartos have congruing. The same word occurs in the quartos of “Henry V.” (See Vol. iv. p. 476, note 7) which the folio there alters to congreeing. The text of the folio seems preferable, although the quartos may be right.

5 — were ne'er begun.] So the folio, and so the rhyme requires: the quartos, “ will ne'er begin.

6 Claims the conveyance-] “ Crares the conveyance" in the quartos.

? Go softly on.] These words are probably addressed to his troops, and in the quarto, 1603, we have, “Go, march away,” instead of them. The folio prints "softly” safely.

Enter Hamlet, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, 8c.8
Ham. Good sir, whose powers are these?
Cap. They are of Norway, sir.
Ham.

How purpos’d, sir,
I
pray you?
Cap. Against some part of Poland.
Ham.

Who Commands them, sir?

Cap. The nephew to old Norway, Fortinbras.

Ham. Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier?

Cap. Truly to speak, and with no addition,
We go to gain a little patch of ground,
That hath in it no profit but the name.
To

рау five ducats, five, I would not farm it;
Nor will it yield to Norway, or the Pole,
A ranker rate, should it be sold in fee.

Ham. Why, then the Polack never will defend it.
Cap. Yes, 'tis already garrison'd.
Ham. Two thousand souls, and twenty thousand

ducats,
Will not debate the question of this straw:
This is th' imposthume of much wealth and peace,
That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies.—I humbly thank you, sir. .
Cap. God be wi’you, sir.

[Exit Captain. Ros.

Will't please you go, my lord ? Ham. I'll be with you straight. Go a little before.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge! What is a man, If his chief good, and market of his time, Be but to sleep, and feed ? a beast, no more. Sure, he, that made us with such large discourse,

& Enter Hamlet, Rosencrantz, Guildenstern, &c.] The folio omits all the rest of this scene, and there is no trace of it in the quarto, 1603.

Looking before and after, gave us not
That capability and godlike reason,
To fust in us unus'd. Now, whether it be
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on th' event,-
A thought, which, quarter'd, hath but one part wisdom,
And ever three parts coward', -I do not know
Why yet I live to say, " This thing's to do;"
Sith I have cause, and will, and strength, and means,
To do't. Examples, gross as earth, exhort me:
Witness this army, of such mass and charge,
Led by a delicate and tender prince,
Whose spirit, with divine ambition puff’d,
Makes mouths at the invisible event;
Exposing what is mortal, and unsure,
To all that fortune, death, and danger, dare,
Even for an egg-shell. Rightly to be great,
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw,
When honour's at the stake. How stand I, then,
That have a father kill'd, a mother stain'd,
Excitements of my reason, and my blood,
And let all sleep? while, to my shame, I see
The imminent death of twenty thousand men,
That for a fantasy, and trick of fame,
Go to their graves like beds; fight for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause ;
Which is not tomb enough, and continent,
To hide the slain ?-0! from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth! [Exit.

[ocr errors]

9 And ever three parts coward,-) Schlegel, in his work, Ueber dramatische Kunst und Litteratur, iii. p. 149, quotes this passage as a sort of key to Hamlet's character, and the omission of such an important soliloquy, in connexion with what immediately precedes it, would convince us, even if we had no other reason for thinking so, that the abbreviation of this tragedy for the stage, as we find it in the folio, 1623, was the work of the players, and not of the poet.

« ПретходнаНастави »