Слике страница
PDF
ePub

Reg. U.S. Fifth Avenue Section

Patent Off

[graphic][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][graphic][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]

THE ONLY EXTRAVAGANT THING ABOUT

GORHAM

STERLING SILVERWARE IS THE LENGTH OF ITS SERVICE, FOR THERE IS VIRTUALLY NO END TO ITS USEFULNESS AND THUS IN THE LAST ANALYSIS, IT IS ONE OF THE MOST ECONOMICAL THINGS YOU CAN BUY.

[blocks in formation]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

MAZDA

"Not the name of a thing, but the mark of a service"

A MAZDA Lamp for every purpose

MAZDA is the trademark of a world

wide service to certain lamp manufacturers. Its purpose is to collect and select scientific and practical information concerning progress and developments in the art of incandescent lamp manufacturing and to distribute this information to the companies entitled to receive this service. MAZDA Service is centered in the Research Laboratories of the General Electric Company at Schenectady, New York. The mark MAZDA can appear only on lamps which meet the standards of MAZDA service. It is thus an assurance of quality. This trademark is the property of the General Electric Company.

443

RESEARCH LABORATORIES OF GENERAL ELECTRIC COMPANY

they said:

[graphic][subsumed][subsumed]

nur deutsche Erzeugnisse zu verwenden
und dadurch die deutsche Industrie zu unterstützen.
Deshalb verwendet für eure photographischen Zwede
nur deutsche Kameras, deutsche Plotten und Filme.
deutsche Papiere! Wer die Erzeugnisse der feindlichen
Industriekauft,stärkt die Wirtschaftskraft unsere Feinde

Deutsche, merkt euch

für alle Zeiten, daß mit eurer Unterftusung die ameri
tanisch englische Kedal-Gesellschaft schon vor dem
Kriege mit Amerika rund 50 Millionen Mert auf
die Kriegsanleihen unserer Feinde zeichnen konnte'

Es gibt keine deutschen „Kodaks"

Kodal als Sammelname für photographische Er.
zeugnisse ist falsch und bezeichnet nur die Fabrikate
der Eastman Kodal-Company. Wer von einem
Kodak spricht und nur allgemein eine photographische
Kamera meint, bedenkt nicht, daß er mit der Wester
verbreitung dieses Wortes die deutsche Industrie
zugunsten der amerikanisch-englischen schädigt.

Verband Deutscher
Amateurphotographen - Vereine.

Berlin-Steglit, im Oktober 1917

Bellot Strabe 13

Rustanta en Liebhaberphetsgraphen. Ragricgenbettes ar
beret i erteilt.

The illustration shows a pamphlet signed by the
Association of German Amateur Photographers'
Societies and dated Berlin, October, 1917. It is
reproduced from a photographic copy lately received
in this country. The translation in full is given on
opposite page.

If it isn't an Eastman

it isn't a Kodak!

A translation of the circular in full is as follows:

"It is the duty of every German to use only German products and to patronize thereby German industry. Therefore, use for photographic purposes only German cameras, German Dry Plates and German papers. Whoever purchases the products of enemy industries strengthens the economic power of our enemies.

"Germans! Remember for all times to come that with the aid of your patronage the AmericanEnglish Kodak Co. subscribed before the war with the United States, the round sum of 50,000,000 marks of war loans of our enemies!

"There are no German 'Kodaks'. (‘Kodak' as a collective noun for photographic products is misleading and indicates only the products of the Eastman Kodak Co.) Whoever speaks of a 'Kodak' and means thereby only a photographic camera, does not bear in mind that with the spreading of this word, he does harm to the German industry in favor of the American-English.”

If it isn't an Eastman it isn't a Kodak!

EASTMAN
Rochester, N. Y.

KODAK COMPANY
The Kodak City

« ПретходнаНастави »