Turcica, Том 1Éditions Klincksieck, 1969 |
Из књиге
Резултати 1-2 од 2
Страница 82
... XIXe siècle se perpétue à travers B. Spuler , Die Mongolen in Iran , p . 69 , d'où K. Jahn , dans CAJ , II / 3 , p . 177 note 7 , et Schurmann , The Mongols of Afghanistan , La Haye 1962 , p . 18 , note 17 . ronnement nomade . Les ...
... XIXe siècle se perpétue à travers B. Spuler , Die Mongolen in Iran , p . 69 , d'où K. Jahn , dans CAJ , II / 3 , p . 177 note 7 , et Schurmann , The Mongols of Afghanistan , La Haye 1962 , p . 18 , note 17 . ronnement nomade . Les ...
Страница 118
... XIXe siècle ? ) de la région d'Adana ( v . Boratav , Halk hikâyeleri ... , p . 166 ; id . , Halk edebiyatı dersleri , I , Ankara 1942 , p . 127 ; W. Eberhard , Minstrel Tales ... , pp . 6 , 12 , 23 , 75 ) . L'épisode II est composé de ...
... XIXe siècle ? ) de la région d'Adana ( v . Boratav , Halk hikâyeleri ... , p . 166 ; id . , Halk edebiyatı dersleri , I , Ankara 1942 , p . 127 ; W. Eberhard , Minstrel Tales ... , pp . 6 , 12 , 23 , 75 ) . L'épisode II est composé de ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Abaqa Admiral akçe Andrea Gritti Ankara Arsenal attesté ay comprat ay donat Bâbâ Ishaq Bahriye Baraq Barberousse Bayezid Bektash Beyit Boyle Čagatai Captains Cevdet chinois consoul conte dahi date documents Doge dounat Efendi émir envoyé Eyalet-i femme formule François Ier GERNET given grec Gritti gün Hayreddin Pacha Hérat Hülegü Humāyūn idüp Ilkhans Iran islâm Istanbul kal'ai Khorassan Koca Koca Bey Köroğlu l'Empire Ottoman lettre Maḥzûnî manuscrit Meḥmed Mehmet Mînâ Möngedü Möngke mongol monsgr naval navy Nazım Negüder Negüderi note Noyin officers Ögödei olan olup Osmanlı Ottoman Ottoman fleet ouïgours Paşa Pelliot piasters Polin qaramanide Qaraunas Radloff Rašid al-Din Rašid/III récit région regular René Giraud salaries Salomon Saŋun Sayfi school Selim ships Sīstān students suffixe Süleyman Sultan texte Toulon treasury turc turco-mongol Türk turque Uzunçarşılı varup Vaṣṣāf Venise Vénitiens version Vizir XVIe siècle YAMADA yomak yüz καὶ τὴν ا ا ا