Turcica, Том 1Éditions Klincksieck, 1969 |
Из књиге
Резултати 1-2 од 2
Страница 166
... dedi ki : Benüm arz eylenüz sultana halim Nice eyyamdür bu âsitana Tevekku'name şahümden getürdüm Verilmedi bana anın cevabı Nazım Ki yoktur durmağa bir dem mecalim Sürüp yüzüm gelüp şahı cihana Şehi âlem huzuruna yetürdüm Bulavuz ta ...
... dedi ki : Benüm arz eylenüz sultana halim Nice eyyamdür bu âsitana Tevekku'name şahümden getürdüm Verilmedi bana anın cevabı Nazım Ki yoktur durmağa bir dem mecalim Sürüp yüzüm gelüp şahı cihana Şehi âlem huzuruna yetürdüm Bulavuz ta ...
Страница 176
... dedi ki Engürûs canibinden padişahı bahru ber askeri heft - kişver belki ejderi heft - ser ile ve derya canibinden zamanında Efrasiyabi mensi devranında İsfendiyarı na - mervi olan Hayreddin Paşa , sefaini bi - şümar ve asakiri zafer ...
... dedi ki Engürûs canibinden padişahı bahru ber askeri heft - kişver belki ejderi heft - ser ile ve derya canibinden zamanında Efrasiyabi mensi devranında İsfendiyarı na - mervi olan Hayreddin Paşa , sefaini bi - şümar ve asakiri zafer ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Abaqa Admiral akçe Andrea Gritti Ankara Arsenal attesté ay comprat ay donat Bâbâ Ishaq Bahriye Baraq Barberousse Bayezid Bektash Beyit Boyle Èagatai Captains Cevdet chinois consoul conte dahi date documents Doge dounat Efendi émir envoyé Eyalet-i femme formule François Ier GERNET given grec Gritti gün Hayreddin Pacha Hérat Hülegü Humāyūn idüp Ilkhans Iran islâm Istanbul kal'ai Khorassan Koca Koca Bey Köroğlu l'Empire Ottoman lettre Maḥzûnî manuscrit Meḥmed Mehmet Mînâ Möngedü Möngke mongol monsgr naval navy Nazım Negüder Negüderi note Noyin officers Ögödei olan olup Osmanlı Ottoman Ottoman fleet ouïgours Paşa Pelliot piasters Polin qaramanide Qaraunas Radloff Raıid al-Din Raıid/III récit région regular René Giraud salaries Salomon Saŋun Sayfi school Selim ships Sīstān students suffixe Süleyman Sultan texte Toulon treasury turc turco-mongol Türk turque Uzunçarşılı varup Vaṣṣāf Venise Vénitiens version Vizir XVIe siècle YAMADA yomak yüz καὶ τὴν ا ا ا