Prolusiones academicæ1852 - 120 страница |
Из књиге
Резултати 1-5 од 13
Страница 26
... τὰν φίλω πατρὸς φονέα κατέκτα ματέρ ' Ορέστας τὶν δὲ πιστεύων , κακόβουλε δαῖμον , παρθένου τραχηλὸν ἔτεμν ̓ ὁ φύσας , τᾶς ἀωρὶ , τᾶς ἀδίκως θανοίσας , Ιφιγενείας . τίς παρ ' Αἰγύπτω κλόνος ; ἆρ ̓ ἀκούω τυμπάνων , χοροστασίας τε σεμνάς ...
... τὰν φίλω πατρὸς φονέα κατέκτα ματέρ ' Ορέστας τὶν δὲ πιστεύων , κακόβουλε δαῖμον , παρθένου τραχηλὸν ἔτεμν ̓ ὁ φύσας , τᾶς ἀωρὶ , τᾶς ἀδίκως θανοίσας , Ιφιγενείας . τίς παρ ' Αἰγύπτω κλόνος ; ἆρ ̓ ἀκούω τυμπάνων , χοροστασίας τε σεμνάς ...
Страница 29
... Θεῷ ἐστὶν , ὃς τὰ λῷστ ̓ ἐπινωμᾷ . πάντα ταν βροτοῖσι βρύει ταραγμώ . τρὶς μάκαρ καὶ τετράκις ὅσπερ εἵλεθ ̓ ἀσύχως ζῆν , τῶν μετρίων ἐρασθείς . ἢ μάλα πολλοὶ * Asch . Αg . 756 . πλοῦτον ἐν λιταῖσι σέβουσι , παῦροι δ ' ἀμφέπουσ ' 29.
... Θεῷ ἐστὶν , ὃς τὰ λῷστ ̓ ἐπινωμᾷ . πάντα ταν βροτοῖσι βρύει ταραγμώ . τρὶς μάκαρ καὶ τετράκις ὅσπερ εἵλεθ ̓ ἀσύχως ζῆν , τῶν μετρίων ἐρασθείς . ἢ μάλα πολλοὶ * Asch . Αg . 756 . πλοῦτον ἐν λιταῖσι σέβουσι , παῦροι δ ' ἀμφέπουσ ' 29.
Страница 37
... τὰν οὐρανῷ πείθαρχα , καὶ κλεινῶν ῥοπαὶ ἄστρων ἕπονται νῦν δὲ δεῖ πνεῦσαι μόνον ἐπ ' ἐχθρὸν ὅς γ ̓ οὐδ ̓ ἐχθρὸς ἤκουσ ̓ ἄν ποτε εἰ μή τις ἡμῖν πολεμίων χρεία παρήν καὶ δὴ σκεδασθείς , εἶτ ̓ ἂν ἀνδρείῳ πυρὶ φλέγηθ ̓ , ὁμίχλης ἢ νέφους ...
... τὰν οὐρανῷ πείθαρχα , καὶ κλεινῶν ῥοπαὶ ἄστρων ἕπονται νῦν δὲ δεῖ πνεῦσαι μόνον ἐπ ' ἐχθρὸν ὅς γ ̓ οὐδ ̓ ἐχθρὸς ἤκουσ ̓ ἄν ποτε εἰ μή τις ἡμῖν πολεμίων χρεία παρήν καὶ δὴ σκεδασθείς , εἶτ ̓ ἂν ἀνδρείῳ πυρὶ φλέγηθ ̓ , ὁμίχλης ἢ νέφους ...
Страница 26
... τὰν φρενὰ μνήμη πραπίδεσσι δ ̓ ὕμνον πένθος ἐγείρει . τίς με τις στάσει ποτὶ τῆλε γαίᾳ μοῦνον ; εἴθ ̓ ἦν ἔνθα πάλαι φαεννᾶς ἔκλυεν πρὼν Λεύκαδος αδυφώνω πάματα Σαπφούς . ὤλεσ ̓ ἵμερός νιν · Ἔρωτος ἦνθε κῆλα πλαγᾷ πικροτάτᾳ , 26.
... τὰν φρενὰ μνήμη πραπίδεσσι δ ̓ ὕμνον πένθος ἐγείρει . τίς με τις στάσει ποτὶ τῆλε γαίᾳ μοῦνον ; εἴθ ̓ ἦν ἔνθα πάλαι φαεννᾶς ἔκλυεν πρὼν Λεύκαδος αδυφώνω πάματα Σαπφούς . ὤλεσ ̓ ἵμερός νιν · Ἔρωτος ἦνθε κῆλα πλαγᾷ πικροτάτᾳ , 26.
Страница 26
... τὰν φρενὰ μνήμη πραπίδεσσι δ ̓ ὕμνον πένθος ἐγείρει . τίς με τις στάσει ποτὶ τῆλε γαίᾳ μοῦνον ; εἴθ ̓ ἦν ἔνθα πάλαι φαεννᾶς ἔκλυεν πρὼν Λεύκαδος αδυφώνω πάματα Σαπφούς . ὤλεσ ̓ ἵμερός νιν · Ἔρωτος ἦνθε κῆλα πλαγᾷ πικροτάτᾳ , 26.
... τὰν φρενὰ μνήμη πραπίδεσσι δ ̓ ὕμνον πένθος ἐγείρει . τίς με τις στάσει ποτὶ τῆλε γαίᾳ μοῦνον ; εἴθ ̓ ἦν ἔνθα πάλαι φαεννᾶς ἔκλυεν πρὼν Λεύκαδος αδυφώνω πάματα Σαπφούς . ὤλεσ ̓ ἵμερός νιν · Ἔρωτος ἦνθε κῆλα πλαγᾷ πικροτάτᾳ , 26.
Популарни одломци
Страница 40 - tis done, then 'twere well It were done quickly. If the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success; that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump the life to come.
Страница 38 - Alas, alas ! Why, all the souls that were, were forfeit once ; And He, that might the vantage best have took, Found out the remedy : how would you be, If He, which is the top of judgment, should But judge you as you are ? O, think on that ; And mercy then will breathe within your lips, Like man new made.
Страница 42 - Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels trumpet-tongued against The deep damnation of his taking-off; And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven's cherubim horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind.
Страница 7 - Tis morn; but scarce yon level sun Can pierce the war-clouds, rolling dun, Where furious Frank and fiery Hun Shout in their sulphurous canopy. The combat deepens. On, ye Brave, Who rush to glory, or the grave! Wave, Munich! all thy banners wave, And charge with all thy chivalry! Few, few shall part, where many meet! The snow shall be their winding-sheet, And every turf beneath their feet Shall be a soldier's sepulchre.
Страница 7 - And the stately ships go on To their haven under the hill; But O for the touch of a vanish'd hand, And the sound of a voice that is still ! Break, break, break, At the foot of thy crags, O Sea ! But the tender grace of a day that is dead Will never come back to me.
Страница 46 - To know who's fit to feed them; have no house, No family, no care, and therefore mould Tales for men's ears, to bait that sense; or get Kitchen-invention, and some stale receipts To please the belly, and the groin; nor those, With their court dog-tricks, that can fawn and fleer, Make their revenue out of legs02 and faces, Echo my lord, and lick away a moth...
Страница 44 - mongst clods and clodpoles, here on earth. I muse, the mystery was not made a science, It is so liberally prof est! almost All the wise world is little else, in nature, But parasites or sub-parasites.
Страница 42 - Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o'erleaps ittelf And falls on the other.
Страница 40 - d jump the life to come. But in these cases We still have judgment here ; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor : This even-handed justice Commends the ingredients of our poisoned chalice To our own lips.
Страница 40 - He's here in double trust : First, as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed ; then, as his host. Who should against his murderer shut the door, Not bear the knife mysell.