Merchant of Venice ; Midsummer-night's dream ; Taming of the shrewF. C. and J. Rivington, 1821 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 63
Страница 3
... translation , which has hitherto escaped the researches of his most industrious editors . It appears from a passage in Stephen Gosson's School of Abuse , & c . 1579 , that a play , comprehending the distinct plots of Shak- speare's ...
... translation , which has hitherto escaped the researches of his most industrious editors . It appears from a passage in Stephen Gosson's School of Abuse , & c . 1579 , that a play , comprehending the distinct plots of Shak- speare's ...
Страница 15
... translated by Chapman , 1611 : 66 66 - - all the gods receiv'd , ( All rising from their thrones ) their sire ; attending to his court " None sate when he rose ; none delaid , the furnishing his port , " Till he came neare : all met ...
... translated by Chapman , 1611 : 66 66 - - all the gods receiv'd , ( All rising from their thrones ) their sire ; attending to his court " None sate when he rose ; none delaid , the furnishing his port , " Till he came neare : all met ...
Страница 19
... translation of Mon- taigne's Essaies , 1603 , he had perhaps met with the relation in some other book of that time : " While I was a young lad , ( says old Montaigne , ) I saw the prince of Salmona , at Naples , manage a young , a rough ...
... translation of Mon- taigne's Essaies , 1603 , he had perhaps met with the relation in some other book of that time : " While I was a young lad , ( says old Montaigne , ) I saw the prince of Salmona , at Naples , manage a young , a rough ...
Страница 28
... translation of Ovid's Metamor- phoses , b . xv . : 66 But what have you poore sheepe misdone , a cattel meek and meeld , " Created for to manteine man , whose fulsome dugs do yeeld " Sweete nectar , " & c . STEEVENS . Minsheu supposes ...
... translation of Ovid's Metamor- phoses , b . xv . : 66 But what have you poore sheepe misdone , a cattel meek and meeld , " Created for to manteine man , whose fulsome dugs do yeeld " Sweete nectar , " & c . STEEVENS . Minsheu supposes ...
Страница 48
... " Again , in Chapman's translation of Homer , edit . 1598 , b . vi . : did bloodie vapours raine 66 66 For sad ostent , " & c . STEEVENS . To please his grandam , never trust me more . 48 ACT II . MERCHANT OF VENICE .
... " Again , in Chapman's translation of Homer , edit . 1598 , b . vi . : did bloodie vapours raine 66 66 For sad ostent , " & c . STEEVENS . To please his grandam , never trust me more . 48 ACT II . MERCHANT OF VENICE .
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Æneid ancient Ansaldo Antonio Baptista BASS Bassanio Ben Jonson Bianca BION Biondello BOSWELL called comedy daughter Demetrius doth ducats Duke editions editors emendation Enter Exeunt Exit eyes fair fairy father Feran Ferando flesh fool gentleman Giannetto give gleek Gratiano Gremio hast hath hear Hermia honour Hortensio JOHNSON Kate KATH KATHARINA King Henry lady LAUN Launcelot lion lord Lorenzo Lucentio Lysander MALONE marry master means mistress moon musick never night Oberon old copies Othello Padua passage Petruchio Philostrate play poet Portia pray PUCK Pyramus quarto Queen QUIN RITSON SCENE second folio Servant Shakspeare Shakspeare's Shrew Shylock signior speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee Theobald Theseus thing Thisbe thou Titania Tranio TYRWHITT unto Venice Vincentio WARBURTON wife word