Posebna izdanja (Srpska akademija nauka)Grafički zavod "Makarije" A.D., 1936 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 15
Страница 35
... Видра , у цитира- ном чланку , пише о њему на седам страна ( 669—75 ) . Он исти- че да је Бјеловски неправедно запостављен и да му је не- право мало обраћено пажње као преводиоцу с нашег језика ; Видра , даље , истиче велику вредност ...
... Видра , у цитира- ном чланку , пише о њему на седам страна ( 669—75 ) . Он исти- че да је Бјеловски неправедно запостављен и да му је не- право мало обраћено пажње као преводиоцу с нашег језика ; Видра , даље , истиче велику вредност ...
Страница 46
... Видра , пак , мисли да је баш боравак Вуков побудио Мајевског да се заинтересује нашом народном песмом , али још тада није имао Вукове збирке у руци ( о . с . , 593 ) . 2 ) Pamiętnik Warszawski , 1820 , XVI , 427 и XVII , 49 до- носи ...
... Видра , пак , мисли да је баш боравак Вуков побудио Мајевског да се заинтересује нашом народном песмом , али још тада није имао Вукове збирке у руци ( о . с . , 593 ) . 2 ) Pamiętnik Warszawski , 1820 , XVI , 427 и XVII , 49 до- носи ...
Страница 52
... Видра , о с . , 682 ) . 5 ) У истом часопису ( Pamiętnik dla P. P. , IV , 41 ) налазе се два превода без потписа : a ) Ban Kroacki < Le ban de Croatie ; 6 ) Konający Hejduk < L ' Heyduque mourant . Обе песме имају назив „ Romanse ...
... Видра , о с . , 682 ) . 5 ) У истом часопису ( Pamiętnik dla P. P. , IV , 41 ) налазе се два превода без потписа : a ) Ban Kroacki < Le ban de Croatie ; 6 ) Konający Hejduk < L ' Heyduque mourant . Обе песме имају назив „ Romanse ...
Садржај
73 | 9 |
сама | 14 |
Један мање важан преводилац Информативни чланци | 50 |
други делови (9) нису приказани
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Батовски били Брођињски Варшави већ види Видра вич више Војарова Војаровој време врло Вротновски Вук Вука га Гете говори год гусле даје даље данас добро доста др други Заљески Заљеског затим зато Зморски иако издању између има имају имао ипак исто историје итд их језик јој Јужних Словена каже касније кјевич књ књиге књижевности људи Марко Краљевић међу место мисли Миц Мицкјевич мишљење много могао можда може му народ народне песме народних песама народној него неколико нема нешто ни није нису њега његова њему њима њих овако овде он онда они оригинал осим пак пе песми песму песник поезије Познањ пољ пољски пољски језик пољском после први пре превео преводи предавања предавач према рекао рећи речено речи Русији све своје својим слично сло Словена словенске словенских Срби српски језик стих стиха стихова стр тако Талфи Талфија тачно текст ти тј тога три ће ћу уз уопће француском Црногорци често Шафаржик