Posebna izdanja (Srpska akademija nauka)Grafički zavod "Makarije" A.D., 1936 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 68
Страница 51
... превео Талфијину збирку превода на талијански језик ; Хердер је превео много песама , а „ славни Гете је прерадио неколико песама лепим стилом “ , а међу њима и Хасанагиницу . Сада даље говори по La Guzla , изашлој у Паризу 1827 г .: о ...
... превео Талфијину збирку превода на талијански језик ; Хердер је превео много песама , а „ славни Гете је прерадио неколико песама лепим стилом “ , а међу њима и Хасанагиницу . Сада даље говори по La Guzla , изашлој у Паризу 1827 г .: о ...
Страница 248
... превео је с kańczuk “ ( бич ) , јер те речи , вероватно , није разумео , али је чудно да ју је на стр . 290 добро превео . - У песми II , 64 , 74 долази „ из арова “ ( из стаја ) , што Зморски преводи речју „ wszyst kie “ ( 514 ; „ све ...
... превео је с kańczuk “ ( бич ) , јер те речи , вероватно , није разумео , али је чудно да ју је на стр . 290 добро превео . - У песми II , 64 , 74 долази „ из арова “ ( из стаја ) , што Зморски преводи речју „ wszyst kie “ ( 514 ; „ све ...
Страница 310
... превео добро ( тамо је река Раван у Ресави ) : „ Raz widziałem w dole nad Resawa , nad Resawa co w twej ziemi płynie " ( sc . rzeka ) ( 46 ; „ једном сам видео у до- лини на Ресави , на Ресави што тече у твојој земљи “ ) . „ Ашчије ...
... превео добро ( тамо је река Раван у Ресави ) : „ Raz widziałem w dole nad Resawa , nad Resawa co w twej ziemi płynie " ( sc . rzeka ) ( 46 ; „ једном сам видео у до- лини на Ресави , на Ресави што тече у твојој земљи “ ) . „ Ашчије ...
Садржај
73 | 9 |
сама | 14 |
Један мање важан преводилац Информативни чланци | 50 |
други делови (9) нису приказани
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Батовски били Брођињски Варшави већ види Видра вич више Војарова Војаровој време врло Вротновски Вук Вука га Гете говори год гусле даје даље данас добро доста др други Заљески Заљеског затим зато Зморски иако издању између има имају имао ипак исто историје итд их језик јој Јужних Словена каже касније кјевич књ књиге књижевности људи Марко Краљевић међу место мисли Миц Мицкјевич мишљење много могао можда може му народ народне песме народних песама народној него неколико нема нешто ни није нису њега његова њему њима њих овако овде он онда они оригинал осим пак пе песми песму песник поезије Познањ пољ пољски пољски језик пољском после први пре превео преводи предавања предавач према рекао рећи речено речи Русији све своје својим слично сло Словена словенске словенских Срби српски језик стих стиха стихова стр тако Талфи Талфија тачно текст ти тј тога три ће ћу уз уопће француском Црногорци често Шафаржик