Posebna izdanja (Srpska akademija nauka)Grafički zavod "Makarije" A.D., 1936 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 32
Страница 17
... ( св . XIV , 368—71 ) : „ Radostaw , duma historyczna Morlacka “ . Како ће се касније видети , ти преводи нису с оригинала , него из дела Херде- рова Volkslieder , где су те песме штампане у немачком пре- воду . После тих превода с ...
... ( св . XIV , 368—71 ) : „ Radostaw , duma historyczna Morlacka “ . Како ће се касније видети , ти преводи нису с оригинала , него из дела Херде- рова Volkslieder , где су те песме штампане у немачком пре- воду . После тих превода с ...
Страница 93
... св . Ћирил , будући да је апостоловао у Чешкој , писао тако- ђер чешки ( „ devait écrire dans la langue bohème “ , 124 ) . Што се пак тиче питања ко је био први апостол међу Словенима , води се борба као и у питању језика : писци који ...
... св . Ћирил , будући да је апостоловао у Чешкој , писао тако- ђер чешки ( „ devait écrire dans la langue bohème “ , 124 ) . Што се пак тиче питања ко је био први апостол међу Словенима , води се борба као и у питању језика : писци који ...
Страница 249
... св . Ђорђа “ ) . Зморском се учинило чудно што се Марко дохватио Шарцу „ на рамена “ ( II , 37 , 70 ) , па зато преводи , пa siodło “ ( 428 ) . У истој песми вила говори о видовиту Шарцу , што је до- иста и прикладно , јер ју је он ...
... св . Ђорђа “ ) . Зморском се учинило чудно што се Марко дохватио Шарцу „ на рамена “ ( II , 37 , 70 ) , па зато преводи , пa siodło “ ( 428 ) . У истој песми вила говори о видовиту Шарцу , што је до- иста и прикладно , јер ју је он ...
Садржај
73 | 9 |
сама | 14 |
Један мање важан преводилац Информативни чланци | 50 |
други делови (9) нису приказани
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Батовски били Брођињски Варшави већ види Видра вич више Војарова Војаровој време врло Вротновски Вук Вука га Гете говори год гусле даје даље данас добро доста др други Заљески Заљеског затим зато Зморски иако издању између има имају имао ипак исто историје итд их језик јој Јужних Словена каже касније кјевич књ књиге књижевности људи Марко Краљевић међу место мисли Миц Мицкјевич мишљење много могао можда може му народ народне песме народних песама народној него неколико нема нешто ни није нису њега његова њему њима њих овако овде он онда они оригинал осим пак пе песми песму песник поезије Познањ пољ пољски пољски језик пољском после први пре превео преводи предавања предавач према рекао рећи речено речи Русији све своје својим слично сло Словена словенске словенских Срби српски језик стих стиха стихова стр тако Талфи Талфија тачно текст ти тј тога три ће ћу уз уопће француском Црногорци често Шафаржик