Posebna izdanja (Srpska akademija nauka)Grafički zavod "Makarije" A.D., 1936 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 46
Страница 23
... Слично је и у Талфије ( I , 61 ) . Па и иначе сам констатовао да је Брођињски преводио , углавном , само оне песме које је пре вела и Талфија , али у већини случајева не може се свуда утврдити директна зависност . Видра је показао ( о ...
... Слично је и у Талфије ( I , 61 ) . Па и иначе сам констатовао да је Брођињски преводио , углавном , само оне песме које је пре вела и Талфија , али у већини случајева не може се свуда утврдити директна зависност . Видра је показао ( о ...
Страница 274
... слично у Заљеског и Зморског : „ Онде ј ' пала крвца од јунака Та доброме коњу до стремена , До стремена и до узенђије “ ( II , 50 , 123-124 ) ; Заљески : ,, Tam to , tam to krwi było junackiej Koniom naszym po same strzemiona , Po ...
... слично у Заљеског и Зморског : „ Онде ј ' пала крвца од јунака Та доброме коњу до стремена , До стремена и до узенђије “ ( II , 50 , 123-124 ) ; Заљески : ,, Tam to , tam to krwi było junackiej Koniom naszym po same strzemiona , Po ...
Страница 318
... Слично је превела и Талфи : " Ach ! was ist das , Milutin , Du Armer ! Hat Verrath etwa den Zar verderbet ? " ( I , 258 ) . Свуда је ту погрешно промењен субјект реченице . - -- ” Јован оде у гору те он радња је овде у току : уловио , а ...
... Слично је превела и Талфи : " Ach ! was ist das , Milutin , Du Armer ! Hat Verrath etwa den Zar verderbet ? " ( I , 258 ) . Свуда је ту погрешно промењен субјект реченице . - -- ” Јован оде у гору те он радња је овде у току : уловио , а ...
Садржај
73 | 9 |
сама | 14 |
Један мање важан преводилац Информативни чланци | 50 |
други делови (9) нису приказани
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Батовски били Брођињски Варшави већ види Видра вич више Војарова Војаровој време врло Вротновски Вук Вука га Гете говори год гусле даје даље данас добро доста др други Заљески Заљеског затим зато Зморски иако издању између има имају имао ипак исто историје итд их језик јој Јужних Словена каже касније кјевич књ књиге књижевности људи Марко Краљевић међу место мисли Миц Мицкјевич мишљење много могао можда може му народ народне песме народних песама народној него неколико нема нешто ни није нису њега његова њему њима њих овако овде он онда они оригинал осим пак пе песми песму песник поезије Познањ пољ пољски пољски језик пољском после први пре превео преводи предавања предавач према рекао рећи речено речи Русији све своје својим слично сло Словена словенске словенских Срби српски језик стих стиха стихова стр тако Талфи Талфија тачно текст ти тј тога три ће ћу уз уопће француском Црногорци често Шафаржик