« ПретходнаНастави »
ty, and mild government subsist, in so rich a soil, and under so soft a climate, the weeds of luxury' will'spring up among the flowers of art;, but the spontaneous weeds would grów more rank, if they were allowed the undisturbed possession of the field. Letters keep a frugal temperate nation from growing ferocious, la riik one from becoming entirely sensual and debauched. Every gift of the Gods is sometimes abused; but wit and fine talents by a natural law gravitate towards virtue: accidents may drive them out of their proper'ditection'; but such accidents are ä-sort of prodigieś, ảnd, like other
prodigiés,'ît'is'án alárníing omen, and of dire portent' to the tïmés. For if Virtue cannot keep to her allegiance those men, who in their hearts confess her divine right, and know the value of her laws; on whose fidelity and obedience can she depend ? May such geniuses never descend to flatter Vice, encourage Folly, or propagate Irreligion ; but exert all their powers in the service of Virtue, celebrate the noble choice of those, who, like you, preferred her to Pleasure !
DIALO GUE II.
MERCURY—and a modern Fine LADY.
Mrs. Modish. INDEED, Mr. Mercury, I cannot bave the pleasure of waiting upon you now. I am engaged, absolutely engaged.
MERCURY. I know you have an amiable affectionate husband, and several fine children; but you need not be told, that neither conjugal attachments, maternal affections, nor even the care of a kingdom's welfare or a nation's glory, can excuse a person who has received a summons to the realms of death. If the grim messenger was not as peremptory as unwelcome, Charon would not get a passenger, (except now and then an hypochondriacal Englishman) once in a century. You must be content to leave your husband and family, and pass the Styx.
Mrs. MODISH. I did not mean to insist on any engage
ment with my husband and children; I never thought myself engaged to them. I had no engagements, but such as were common to women of my rank. Look on my chimney-piece, and you will see I was engaged to the Play on Mondays, Balls on Tuesdays, the Opera on Saturdays, and to Card-assemblies the rest of the week, for two months to come; and it would be the rudest thing in the world, not to keep my appointments. If you will stay for me till the summer-season,
I will wait on you with all my heart. Perhaps the Elysian fields may be less detestable than the country in our world. Pray have you a fine Vauxhall and Ranelagh ? I think I should not dislike drinking the Lethe waters, when you have a full season. .
MERCURY. Surely you could not like to drink the waters of Oblivion, who have made pleasure the business, end, and aim of your life! It is good to drown cares; but who would wash away the remembrance of a life of gaiety and pleasure ?
Mrs. Modish. Diversion was indeed the business of Gfe; but as to pleasure, I have enjoyed none, since the novelty of my amusements was
off. Can one be pleased with seeing the same thing over and over again ? Late hours and fatigue gave me the vapours, spoiled the natural cheerfulness of my temper, and even in youth wore away my , youthful vivacity.
MERCURY.. If this way of life did not give yoy pleasure, why did you continue in it? I suppose you, did not think it was very meritorious.
Mrs. Modish. I was too much engaged to think, at all : so far indeed my manner of life was agreeable enough. My friends always told me diversions were necessary, and my doctor assured me dissipation was good for my spirits ; 'niy husband insisted that it was not, and you know that one loves to oblige one's friends, comply with one's doctor, and contradict one's husband; and be
sides, I was ambitious to be thought du bon
MERCURY. Bon ton! what is that, madam ! Pray define it.
Mrs. Modish. Ob sir, excuse me, it is one of the privileges of the bon ton never to define, or be defined. It is the child and the parent of jargon. It is I can never tell
what it is : but I will try to tell you what it is not. In conversation it is not wit; in manners it is not politeness ; in behaviour it is not address; but it is a little like them all. It can only belong to people of a certain rank, who live in a certain manner, with certain persons, who have not certain virtues, and who have certain vices, and who inhabit a certain part of the town. Like a place by courtesy, it gets a higher rank than the person can claim, but which those who have a legal title to precedency dare not dispute, for fear of being thought not
* Du bon ton is a cant phrase, in the modern French language, for the fashionable air of conversation and manners.