Слике страница
PDF
ePub

remembrance. "But one last question," she resumed, "though I am already sure of your answer. Did you receive a letter that I wrote to you, on the morning of the day in which I saw you at the theater?"

Djalma made no reply. A dark cloud passed over his fine countenance, and, for a second, his features assumed so menacing an expression, that Adrienne was terrified at the effect produced by her words. But this violent agitation soon passed away, and Djalma's brow became once more calm and serene.

"I have been more merciful than I thought," said the prince to Adrienne, who looked at him with astonishment. "I wished to come hither worthy of you, my cousin. I pardoned the man who, to serve my enemies, had given me all those fatal counsels. The same person, I am sure, must have intercepted your letter. Just now, at the memory of the evils he thus caused me, I, for a moment, regretted my clemency. But then, again, I thought of your letter of yesterday and my anger is

all gone."

[ocr errors]

"Then the sad time of fear and suspicion is over suspicion, that made me doubt of your sentiments, and you of mine. Oh, yes! far removed from us be that fatal past!" cried Adrienne de Cardoville, with deep joy.

Then, as if she had relieved her heart from the last thought of sadness, she continued, "The future is all our own-the radiant future, without cloud or obstacle, pure in the immensity of its horizon, and extending beyond the reach of sight!"

It is impossible to describe the tone of enthusiastic hope which accompanied these words. But suddenly Adrienne's features assumed an expression of touching melancholy, and she added, in a voice of profound emotion, "And yet-at this hour so many unfortunate creatures suffer pain!"

This simple touch of pity for the misfortunes of others, at the moment when the noble maiden herself attained to the highest point of happiness, had such an effect on Djalma that involuntarily he fell on his knees before Adrienne, clasped his hands together, and turned toward her his fine countenance, with an almost daring expression. Then, hiding his face in his hands, he bowed his head without speaking a single word. There was a moment of deep silence. Adrienne was the first to break it, as she saw a tear steal through the slender fingers of the prince.

"My friend what is the matter?" she exclaimed, as, with

[blocks in formation]
[ocr errors]

a movement rapid as thought, she stooped forward, and, taking hold of Djalma's hands, drew them from before his face. That face was bathed in tears.

"You weep!" cried Mademoiselle de Cardoville, so much agitated that she kept the hands of Djalma in her own; and, unable to dry his tears, the young Hindu allowed them to flow like so many drops of crystal over the pale gold of his cheeks.

"There is not in this wide world a happiness like to mine!" said the prince, in his soft, melodious voice, and with a kind of exhaustion; "therefore do I feel great sadness, and so it should be. You give me heaven- and were I to give you the whole earth, it would be but a poor return. Alas! what can man do for a divinity, but humbly bless and adore? He can never hope to return the gifts bestowed: and this makes him suffer not in his pride not in his pride — but in his heart!"

[ocr errors]

Djalma did not exaggerate. He said what he really felt; and the rather hyperbolical form, familiar to oriental nations, could alone express his thought. The tone of his regret was so sincere, his humility so gentle and full of simplicity, that Adrienne, also moved to tears, answered him with an effusion of serious tenderness, "My friend, we are both at the supreme point of happiness. Our future felicity appears to have no limits, and yet, though derived from different sources, sad reflections have come to both of us. It is, you see, that there are some sorts of happiness, which make you dizzy with their own immensity. For a moment, the heart, the mind, the soul, are incapable of containing so much bliss; it overflows and drowns us. Thus the flowers sometimes hang their heads, oppressed by the too ardent rays of the sun, which is yet their love and life. Oh, my friend! this sadness may be great, but it is also sweet!"

Djalma so that

As she uttered these words, the voice of Adrienne grew fainter and fainter, and her head bowed lower, as if she were indeed sinking beneath the weight of her happiness. had remained kneeling before her, his hands in hers as she thus bent forward, her ivory forehead and golden hair touched the amber-colored brow and ebon curls of Djalma. And the sweet silent tears of the two young lovers flowed together, and mingled as they fell on their clasped hands.

The mild light of a circular lamp of oriental alabaster, suspended from the ceiling by three silver chains, spreads a faint

luster through the bedchamber of Adrienne de Cardoville. The large ivory bedstead, inlaid with mother-of-pearl, is not at present occupied, and almost disappears beneath snowy curtains of lace and muslin, transparent and vapory as clouds. On the white marble mantelpiece, from beneath which the fire throws ruddy beams on the ermine carpet, is the usual basket filled with a bush of red camelias, in the midst of their shining green leaves. A pleasant aromatic odor, rising from a warm and perfumed bath in the next room, penetrates every corner of the bedchamber. All without is calm and silent. It is hardly eleven o'clock. The ivory door, opposite to that which leads to the bath room, opens slowly. Djalma appears. Two hours have elapsed since he committed a double murder, and believed that he had killed Adrienne in a fit of jealous fury.

He

The servants of Mademoiselle de Cardoville, accustomed to Djalma's daily visits, no longer announced his arrival, and admitted him without difficulty, having received no orders to the contrary from their mistress. He had never before entered the bedchamber, but, knowing that the apartment the lady occupied was on the first floor of the house, he had easily found it. As he entered that virgin sanctuary, his countenance was pretty calm, so well did he control his feelings; only a slight paleness tarnished the brilliant amber of his complexion. wore that day a robe of purple cashmere, striped with silver a color which did not show the stains of blood upon it. Djalma closed the door after him, and tore off his white turban, for it seemed to him as if a band of hot iron encircled his brow. His dark hair streamed around his handsome face. He crossed his arms upon his bosom, and looked slowly about him. When his eyes rested on Adrienne's bed, he started suddenly, and his cheek grew purple. Then he drew his hand across his brow, hung down his head, and remained standing for some moments in a dream, motionless as a statue.

After a mournful silence of a few seconds' duration, Djalma fell upon his knees, and raised his eyes to heaven. The Asiatic's countenance was bathed in tears and no longer expressed any violent passion. On his features was no longer the stamp of hate, or despair, or the ferocious joy of vengeance gratified. It was rather the expression of a grief at once simple and immense. For several minutes he was almost choked with sobs, and the tears ran freely down his cheeks.

"Dead! dead!" he murmured, in a half-stifled voice.

"She who this morning slept so peacefully in this chamber! And I have killed her. Now that she is dead, what is her treachery to me? I should not have killed her for that. She had betrayed me; she loved the man whom I slew-she loved him! Alas! I could not hope to gain the preference," added he, with a touching mixture of resignation and remorse; "I, poor, untaught youth how could I merit her love? It was my fault that she did not love me; but, always generous, she concealed from me her indifference, that she might not make me too unhappy and for that I killed her. What was her crime? Did she not meet me freely? Did she not open to me her dwelling? Did she not allow me to pass whole days with her? No doubt she tried to love me, and could not. I loved her with all the faculties of my soul, but my love was not such as she required. For that, I should not have killed her. But a fatal delusion seized me, and, after it was done, I woke as from a dream. Alas! it was not a dream: I have killed her. And yet-until this evening-what happiness I owed to her what hope- what joy! She made my heart better, nobler, more generous. All came from her," added the Indian, with a new burst of grief. "That remained with me. no one could take from me that treasure of the past- that ought to have consoled me. But why think of it? I struck them both her and the man without a struggle. It was a cowardly murder - the ferocity of the tiger that tears its innocent prey!"

[ocr errors]
[ocr errors]

Djalma buried his face in his hands. Then, drying his tears, he resumed: "I know, clearly, that I mean to die also. But my death will not restore her to life!"

He rose from the ground, and drew from his girdle Faringhea's bloody dagger; then, taking the little phial from the hilt, he threw the blood-stained blade upon the ermine carpet, the immaculate whiteness of which was thus slightly stained with red.

[ocr errors]

Yes," resumed Djalma, holding the phial with a convulsive grasp, “I know well that I am about to die. It is right. Blood for blood; my life for hers. How happens it that my steel did not turn aside? How could I kill her? but it is done and my heart is full of remorse, and sorrow, and inexpressible tenderness and I have come here to die!

"Here, in this chamber," he continued, "the heaven of my burning visions ! " And then he added, with a heartrending

accent, as he again buried his face in his hands, "Dead! dead!

[ocr errors]

"Well! I too shall soon be dead," he resumed, in a firmer voice. "But, no! I will die slowly, gradually. A few drops of the poison will suffice; and, when I am quite certain of dying, my remorse will perhaps be less terrible. Yesterday, she pressed my hand when we parted. Who could have foretold me this?" The Indian raised the phial resolutely to his lips. He drank a few drops of the liquor it contained, and replaced it on a little ivory table close to Adrienne's bed.

"This liquor is sharp and hot," said he. "Now I am certain to die. Oh! that I may still have time to feast on the sight and perfume of this chamber- to lay my dying head on the couch where she has reposed."

Djalma fell on his knees beside the bed, and leaned against it his burning brow. At this moment, the ivory door, which communicated with the bath room, rolled gently on its hinges, and Adrienne entered. The young lady had just sent away her woman, who had assisted to undress her. She wore a long muslin wrapper of lustrous whiteness. Her golden hair, neatly arranged in little plaits, formed two bands, which gave to her sweet face an extremely juvenile air. Her snowy complexion was slightly tinged with rose color, from the warmth of the perfumed bath, which she used for a few seconds every evening. When she opened the ivory door, and placed her little naked foot, in its white satin slipper, upon the ermine carpet, Adrienne was dazzlingly beautiful. Happiness sparkled in her eyes, and

adorned her brow. All the difficulties relative to her union with Djalma had now been removed. In two days she would be his. The sight of the nuptial chamber oppressed her with a vague and ineffable languor. The ivory door had been opened so gently, the lady's first steps were so soft upon the fur carpet, that Djalma, still leaning against the bed, had heard nothing. But suddenly a cry of surprise and alarm struck upon his ear. He turned round abruptly. Adrienne stood before him. With an impulse of modesty, Adrienne closed her nightdress over her bosom, and hastily drew back, still more afflicted than angry at what she considered a guilty attempt on the part of Djalma. Cruelly hurt and offended, she was about to reproach him with his conduct, when she perceived the dagger, which he had thrown down upon the ermine carpet. At the sight of this weapon, and the expression of fear and

« ПретходнаНастави »