Bibliographie der Schweiz, Томови 12-151882 |
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Aarau Alpes année Annonces Anzeiger für schweiz Aufl Auflage Bâle Band Basel Bellinzona Benziger Bern Bibliographie Bibliothèque Broché Buch Buchdruckerei Buchhandlung Bulletin C. F. Spittler cart chemin de fer Chrischona Chronique cplt d'après Dalp deutschen deux droit Druck édition eidgenössischen Einsiedeln Enthalten fédéral ferrovia française France Fribourg Füssli & Cie Gallen Gebr Genève genevois Georg Geschichte Gesellschaft Gottardo Gotthard Gotthardbahn Gotthardtunnels gravures H. R. Sauerländer Heft herausgegeben historischen illustré impr In-fol Inhalt Jahr Jahrg Jahrgang K. J. Wyss Kanton Bern Kantons Kantons Luzern Karte Lausanne librairie Liebenau littéraire livres Louis Favre Lugano Luzern Lyon Mémoires Meyer Mignot Milano Mittheilungen mois Musée neuchâtelois naturelles Neuchâtel Neue Nouvelles Obligationenrecht Orell Füssli ouvrage Paris partie Périodiques petite planches Prof publications publié relié Revue Sandoz Sauerländer Schmidt Schulthess schweizerische sciences Société Solothurn Sommaire sous Statistik suite Svizzera italiana Theil Ueber unserer Verlag Vevey volume Zeitschrift Zürich
Популарни одломци
Страница 165 - Il est bien entendu, toutefois, que l'objet du présent article est simplement de protéger le traducteur, par rapport à la version qu'il a donnée de l'ouvrage original, et non pas de conférer le droit exclusif de traduction au premier traducteur d'un ouvrage quelconque, écrit en langue morte ou vivante, hormis le cas et les limites prévus par l'article ci-après.
Страница 165 - A l'égard des ouvrages qui paraissent par livraisons, le délai de trois mois ne commencera à courir qu'à dater de la publication de la dernière livraison, à moins que l'auteur n'ait indiqué, conformément aux dispositions...
Страница 187 - Nonobstant les stipulations des articles 1 et 5 de la présente convention, les articles extraits des journaux ou recueils périodiques publiés dans l'un des deux pays pourront être reproduits ou traduits dans les journaux ou recueils périodiques de l'autre pays, pourvu...
Страница 45 - Bechercb.es critiques et historiques sur la Langue et la Littérature de l'Egypte.
Страница 165 - Le certificat relatera la date précise à laquelle la déclaration aura eu lieu; il fera foi dans toute l'étendue des territoires respectifs et constatera le droit exclusif de propriété et de reproduction aussi longtemps que quelque autre personne n'aura pas fait admettre en justice un droit mieux établi. Art. 4. Les stipulations de l'article 1...
Страница 189 - L'ordonnance est rendue sur simple requête et sur la présentation du procès-verbal constatant le dépôt de la marque.
Страница 187 - Parties contractantes de permettre, de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation ou l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait à exercer ce droit.
Страница 167 - La traduction devra être publiée dans l'un des deux Pays, et être elle-même enregistrée, conformément aux dispositions de l'article 3. Pour les ouvrages publiés par livraisons , il suffira que la déclaration de l'auteur, qu'il entend se réserver le droit de traduction, soit exprimée dans la première livraison. Toutefois, en ce qui concerne le terme de cinq...
Страница 165 - Paris, ladite convention, dont la teneur suit, recevra sa pleine et entière exécution. CONVENTION. Le Président de la République française, Et...
Страница 187 - Art. 8. Les mandataires légaux ou ayants cause des auteurs, traducteurs, compositeurs, dessinateurs, peintres, sculpteurs, graveurs, lithographes, etc., jouiront, réciproquement et à tous égards, des mêmes droits que ceux que la présente convention accorde aux auteurs, traducteurs, compositeurs, dessinateurs, peintres, sculpteurs, graveurs et lithographes eux-mêmes. Art. 9. Nonobstant les stipulations des articles 1...