Final Act of the Second Peace Conference Held at the Hague in 1907: And Conventions and Declaration Annexed TheretoH.M. Stationery Office, 1908 - 149 страница |
Из књиге
Резултати 1-5 од 25
Страница 14
... Prises . 13. Convention concernant les Droits et les Devoirs des Puissances neutres en cas de Guerre Maritime . 14. Déclaration relative à l'Interdiction de Lancer des Projectiles et des Explosifs du haut de Ballons . Ces Conventions et ...
... Prises . 13. Convention concernant les Droits et les Devoirs des Puissances neutres en cas de Guerre Maritime . 14. Déclaration relative à l'Interdiction de Lancer des Projectiles et des Explosifs du haut de Ballons . Ces Conventions et ...
Страница 28
... prises à la majorité des voix . Le Conseil communique sans délai aux Puissances Contractantes les Règlements adoptés par lui . Il leur présente chaque année un Rapport sur les travaux de la Cour , sur le fonctionnement des services ...
... prises à la majorité des voix . Le Conseil communique sans délai aux Puissances Contractantes les Règlements adoptés par lui . Il leur présente chaque année un Rapport sur les travaux de la Cour , sur le fonctionnement des services ...
Страница 56
... prises pour épargner , autant que possible , les édifices consacrés aux cultes , aux arts , aux sciences , et à la bienfaisance , les monuments historiques , les hôpitaux , et les lieux de rassemblement de malades et de blessés , à ...
... prises pour épargner , autant que possible , les édifices consacrés aux cultes , aux arts , aux sciences , et à la bienfaisance , les monuments historiques , les hôpitaux , et les lieux de rassemblement de malades et de blessés , à ...
Страница 64
... prises par une Puissance neutre à l'égard des matières visées par les Articles 7 et 8 devront être uniformément ap- pliquées par elle aux belligérants . La Puissance neutre veillera au respect de la même obligation par les Compagnies ou ...
... prises par une Puissance neutre à l'égard des matières visées par les Articles 7 et 8 devront être uniformément ap- pliquées par elle aux belligérants . La Puissance neutre veillera au respect de la même obligation par les Compagnies ou ...
Страница 78
... prises pour la sécurité de la navigation pacifique . Les belligérants s'engagent à pourvoir , dans la mesure du possible , à ce que ces mines deviennent inoffensives après un laps de temps limité , et , dans le cas où elles cesseraient ...
... prises pour la sécurité de la navigation pacifique . Les belligérants s'engagent à pourvoir , dans la mesure du possible , à ce que ces mines deviennent inoffensives après un laps de temps limité , et , dans le cas où elles cesseraient ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
agreement Algarves alinéa appointed ARTICLE 11 ARTICLE 7 belligérants belligerent Bureau Commission Conseil Fédéral Suisse Contracting Powers Convention relative copie certifiée conforme Cour Permanente d'Arbitrage Court of Arbitration date Declaration Delegate Plenipotentiary Délégué Plénipotentiaire denunciation deposit of ratifications deposited dépôt de ratifications duly certified copy Emperor of Japan enemy entitled Envoy Extraordinary Envoyé Extraordinaire Excellency Extraordinaire et Ministre Extraordinary and Minister first deposit Foreign Affairs Gouvernement des Pays-Bas Guatemala guerre Hague Haye His Excellency His Majesty His Royal Highness International l'alinéa l'Article made Majesté l'Empereur Majesty the Emperor Majesty the King Member military Minister Plenipotentiary national Naval navire Netherland Government neutral Power Nicaragua order Panamá paragraph party Pays-Bas Peace Conference Permanent Court premier dépôt present Convention présente President prisoners prisoners of war Puissance neutre Puissances Contractantes Republic République reservation of Article right Royal Highness same ship take Technical Delegate territory tion Tribunal United States Uruguay war-ships year
Популарни одломци
Страница 98 - In the absence of such provisions, the Court shall apply the rules of international law. If no generally recognized rule exists, the Court shall give judgment in accordance with the general principles of justice and equity.
Страница 69 - The present convention shall be ratified as soon as possible. The ratifications shall be deposited at The Hague. The first deposit of ratifications...
Страница 93 - The provisions of the present Convention do not apply except between Contracting Powers, and then only if all the belligerents are parties to the Convention.
Страница 80 - Fait à La Haye, le dix-huit octobre mil neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives [du Gouvernement des Pays-Bas et dont des copies certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.
Страница 70 - Government, which shall immediately communicate a duly certified copy of the notification to all the other Powers informing them of the date on which it was received. The denunciation shall only have effect in regard to the notifying Power, and one year after the notification has reached the Netherland Government.
Страница 14 - Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des Points de fait, les Puissances signataires jugent utile que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête...
Страница 31 - October, 1907, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Netherland government, and duly certified copies of which shall be sent, through the diplomatic channel, to the contracting powers.
Страница 70 - S'il arrivait qu'une des puissances contractantes voulût dénoncer la présente convention, la dénonciation sera notifiée par écrit au gouvernement des Pays-Bas qui communiquera immédiatement copie certifiée conforme de la notification à toutes les autres puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il l'a reçue. La dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la puissance qui l'aura notifiée et un an après que la notification en sera parvenue au gouvernement des Pays-Bas.
Страница 24 - ... 2. A dispute arising from contract debts claimed from one power by another power as due to its nationals, and for the settlement of which the offer of arbitration has been accepted. This arrangement is not applicable if acceptance is subject to the condition that the Compromis should be settled in some other way.
Страница 120 - The present declaration is only binding on the contracting powers in case of war between two or more of them. It shall cease to be binding from the time when, in a war between the contracting powers, one of the belligerents is joined by a non-contracting power.