Слике страница
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

corse;

The pockets, plethoric with marbles round,
That still a space for ball and pegtop found,
Nor satiate yet, could manage to confine
Horsechestnuts, flagroot, and the kite's wound
twine,

Nay, like the prophet's carpet could take in,
Enlarging still, the popgun's magazine;
The dinner carried in the small tin pail,
Shared with some dog, whose most beseeching
tail

And dripping tongue and eager ears belied
The assumed indifference of canine pride;
The caper homeward, shortened if the cart
Of Neighbor Pomeroy, trundling from the

mart,

O'ertook me,

then, translated to the seat

I praised the steed, how stanch he was and fleet,

While the bluff farmer, with superior grin, Explained where horses should be thick, where

thin,

And warned me (joke he always had in store) To shun a beast that four white stockings wore. What a fine natural courtesy was his!

His nod was pleasure, and his full bow bliss; How did his well-thumbed hat, with ardor rapt,

Its curve decorous to each rank adapt!
How did it graduate with a courtly ease
The whole long scale of social differences,
Yet so gave each his measure running o'er,
None thought his own was less, his neighbor's

more;

The squire was flattered, and the pauper knew Old times acknowledged 'neath the threadbare blue!

Dropped at the corner of the embowered lane,
Whistling I wade the knee-deep leaves again,
While eager Argus, who has missed all day
The sharer of his condescending play,
Comes leaping onward with a bark elate
And boisterous tail to greet me at the gate;
That I was true in absence to our love
Let the thick dog's-ears in my primer prove."

I add only one further extract, which will possess a melancholy interest to all such as

[blocks in formation]

I do not know that the foregoing extracts ought not to be called my own rather than Mr. Biglow's, as, indeed, he maintained stoutly that my file had left nothing of his in them. I should not, perhaps, have felt entitled to take so great liberties with them, had I not more than suspected an hereditary vein of poetry in myself, a very near ancestor having written a Latin poem in the Harvard Gratulatio on the accession of George the Third. Suffice it to say, that, whether not satisfied with such limited approbation as I could conscientiously bestow, or from a sense of natural inaptitude, certain it is that my young friend could never be induced to any further essays in this kind. He affirmed that it was to him like writing in a foreign tongue, - that Mr. Pope's versification was like the regular ticking of one of Willard's clocks, in which one could fancy, after long listening, a certain kind of rhythm or tune, but which yet was only a povertystricken tick, tick, after all, and that he had never seen a sweet-water on a trellis growing so fairly, or in forms so pleasing to his eye, as a fox-grape over a scrub-oak in a swamp. He added I know not what, to the effect that the sweet-water would only be the more disfigured by having its leaves starched and ironed out, and that Pegasus (so he called him) hardly looked right with his mane and tail in curlpapers. These and other such opinions I did not long strive to eradicate, attributing them rather to a defective education and senses untuned by too long familiarity with purely natural objects, than to a perverted moral sense. I was the more inclined to this leniency since

sufficient evidence was not to seek, that his verses, wanting as they certainly were in classic polish and point, had somehow taken hold of the public ear in a surprising manner. So, only setting him right as to the quantity of the proper name Pegasus, I left him to follow the bent of his natural genius.

Yet could I not surrender him wholly to the tutelage of the pagan (which, literally interpreted, signifies village) muse without yet a further effort for his conversion, and to this end I resolved that whatever of poetic fire yet burned in myself, aided by the assiduous bellows of correct models, should be put in requisition. Accordingly, when my ingenious young parishioner brought to my study a copy of verses which he had written touching the acquisition of territory resulting from the Mexican war, and the folly of leaving the question of slavery or freedom to the adjudication of chance, I did myself indite a short fable or apologue after the manner of Gay and Prior, to the end that he might see how easily even such subjects as he treated of were capable of a more refined style and more elegant expression. Mr. Biglow's production was as follows:

:

[blocks in formation]

I've sighted an' I'll let her went; 19
Bang! went queen's-arm, ole gander flopped
His wings a spell, an' quorked, an' dropped.

Sez Joe, "I would n't ha' been hired
At that poor critter to ha' fired,
But sence it's clean gin up the ghost,
We'll hev the tallest kind o' roast;
I guess our waistbands 'll be tight
'Fore it comes ten o'clock ternight."

"I won't agree to no such bender,"
Sez Isrel; "keep it tell it 's tender
'T aint wuth a snap afore it 's ripe.'
Sez Joe, "I'd jest ez lives eat tripe;
You air a buster ter suppose

I'd eat what makes me hol' my nose!"

So they disputed to an' fro
Till cunnin' Isrel sez to Joe,
"Don't le's stay here an' play the fool,
Le's wait till both on us git cool,
Jest for a day or two le's hide it,
An' then toss up an' so decide it."
'Agreed! sez Joe, an' so they did,
An' the ole goose wuz safely hid.

[ocr errors]

Now 't wuz the hottest kind o' weather,
An' when at last they come together,
It did n't signify which won,

Fer all the mischief hed been done:
The goose wuz there, but, fer his soul,
Joe would n't ha' tetched it with a pole;
But Isrel kind o' liked the smell on't
An' made his dinner very well on 't.

My own humble attempt was in manner and form following, and I print it here, I sincerely trust, out of no vainglory, but solely with the hope of doing good.

LEAVING THE MATTER OPEN

A TALE

BY HOMER WILBUR, A. M.

Two brothers once, an ill-matched pair,
Together dwelt (no matter where),
To whom an Uncle Sam, or some one,
Had left a house and farm in common.
The two in principles and habits
Were different as rats from rabbits;
Stout Farmer North, with frugal care,
Laid up provision for his heir,

Not scorning with hard sun-browned hands
To scrape acquaintance with his lands;
Whatever thing he had to do

He did, and made it pay him, too;
He sold his waste stone by the pound,
His drains made water-wheels spin round,
His ice in summer-time he sold,

His wood brought profit when 't was cold,
He dug and delved from morn till night,
Strove to make profit square with right,

Lived on his means, cut no great dash, And paid his debts in honest cash.

On tother hand, his brother South
Lived very much from hand to mouth,
Played gentleman, nursed dainty hands,
Borrowed North's money on his lands,
And culled his morals and his graces
From cock-pits, bar-rooms, fights, and races;
His sole work in the farming line
Was keeping droves of long-legged swine,
Which brought great bothers and expenses
To North in looking after fences,

And, when they happened to break through,
Cost him both time and temper too,
For South insisted it was plain
He ought to drive them home again,
And North consented to the work
Because he loved to buy cheap pork.

Meanwhile, South's swine increasing fast,
His farm became too small at last;
So, having thought the matter over,
And feeling bound to live in clover
And never pay the clover's worth,
He said one day to Brother North:

"Our families are both increasing,

And, though we labor without ceasing,
Our produce soon will be too scant
To keep our children out of want;
They who wish fortune to be lasting
Must be both prudent and forecasting;
We soon shall need more land; a lot
I know, that cheaply can be bo't;
You lend the cash, I'll buy the acres,
And we 'll be equally partakers.'

Poor North, whose Anglo-Saxon blood
Gave him a hankering after mud,
Wavered a moment, then consented,
And, when the cash was paid, repented;
To make the new land worth a pin,
Thought he, it must be all fenced in,
For, if South's swine once get the run on 't
No kind of farming can be done on 't;
If that don't suit the other side,
'Tis best we instantly divide.

But somehow South could ne'er incline
This way or that to run the line,
And always found some new pretence
'Gainst setting the division fence;
At last he said: -

"For peace's sake,
Liberal concessions I will make;
Though I believe, upon my soul,
I've a just title to the whole,
I'll make an offer which I call

Gen'rous,
-we 'll have no fence at all;
Then both of us, whene'er we choose,
Can take what part we want to use;
If you should chance to need it first,
Pick you the best, I'll take the worst."

"Agreed!" cried North; thought he, This fall With wheat and rye I 'll sow it all;

[ocr errors][merged small][ocr errors]

177

In that way I shall get the start,
And South may whistle for his part.
So thought, so done, the field was sown,
And, winter having come and gone,
Sly North walked blithely forth to spy,
The progress of his wheat and rye ;
Heavens, what a sight! his brother's swine
Had asked themselves all out to dine;
Such grunting, munching, rooting, shoving,
The soil seemed all alive and moving,
As for his grain, such work they 'd made on 't,
He could n't spy a single blade on 't.

Off in a rage he rushed to South,

My wheat and rye"-grief choked his mouth :

Pray don't mind me," said South, "but plant All of the new land that you want; ""

"Yes, but your hogs," cried North;

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

They might have answered once, but Fate
Quashes them at the point we've got to;
Obsta principiis, that's my motto."
So saying, South began to whistle
And looked as obstinate as gristle,
While North went homeward, each brown paw
Clenched like a knot of natural law,
And all the while, in either ear,
Heard something clicking wondrous clear.

To turn now to other matters, there are two things upon which it should seem fitting to dilate somewhat more largely in this place,the Yankee character and the Yankee dialect. And, first, of the Yankee character, which has wanted neither open maligners, nor even more dangerous enemies in the persons of those unskilful painters who have given to it that hardness, angularity, and want of proper perspective, which, in truth, belonged, not to their subject, but to their own niggard and unskilful pencil.

New England was not so much the colony of a mother country, as a Hagar driven forth into the wilderness. The little self-exiled band which came hither in 1620 came, not to seek gold, but to found a democracy. They came that they might have the privilege to work and pray, to sit upon hard benches and listen to painful preachers as long as they would, yea, even unto thirty-seventhly, if the spirit so willed it. And surely, if the Greek might boast his Thermopylæ, where three hundred men fell in resisting the Persian, we may well be proud of our Plymouth Rock, where a handful of men, women, and children not merely faced, but vanquished, winter, famine, the wilderness, and the yet more invincible storge that drew them back to the green island far away. These found no lotus growing upon the surly shore, the taste of which could make them forget their little native Ithaca; nor were they so wanting to themselves in faith as to burn their ship, but could see the fair west-wind belly the homeward sail, and then turn unrepining to grapple with the terrible Unknown.

As Want was the prime foe these hardy exodists had to fortress themselves against, so it is little wonder if that traditional feud be long in wearing out of the stock. The wounds of the old warfare were long a-healing, and an eastwind of hard times puts a new ache into every one of them. Thrift was the first lesson in their horn-book, pointed out, letter after letter, by the lean finger of the hard schoolmistress, Necessity. Neither were those plump, rosy-gilled Englishmen that came hither, but a hard-faced, atrabilious, earnest-eyed race, stiff from long wrestling with the Lord in prayer, and who had taught Satan to dread the new Puritan hug. Add two hundred years' influence of soil, climate, and exposure, with its necessary result

of idiosyncrasies, and we have the present Yankee, full of expedients, half-master of all trades, inventive in all but the beautiful, full of shifts, not yet capable of comfort, armed at all points against the old enemy Hunger, longanimous, good at patching, not so careful for what is best as for what will do, with a clasp to his purse and a button to his pocket, not skilled to build against Time, as in old countries, but against sore-pressing Need, accustomed to move the world with no яоû σтŵ but his own two feet, and no lever but his own long forecast. A strange hybrid, indeed, did circumstance beget, here in the New World, upon the old Puritan stock, and the earth never before saw such mystic-practicalism, such niggard-geniality, such calculating-fanaticism, such castiron-enthusiasm, such sour-faced-humor, such close-fisted - generosity. This new Græculus esuriens will make a living out of anything. He will invent new trades as well as tools. His brain is his capital, and he will get education at all risks. Put him on Juan Fernandez, and he would make a spelling-book first, and a salt-pan afterward. In cœlum, jusseris, ibit, or the other way either, it is all one, so anything is to be got by it. Yet, after all, thin, speculative Jonathan is more like the Englishman of two centuries ago than John Bull himself is. He has lost somewhat in solidity, has become fluent and adaptable, but more of the original groundwork of character remains. He feels more at home with Fulke Greville, Herbert of Cherbury, Quarles, George Herbert, and Browne, than with his modern English cousins. He is nearer than John, by at least a hundred years, to Naseby, Marston Moor, Worcester, and the time when, if ever, there were true Englishmen. John Bull has suffered the idea of the Invisible to be very much fattened out of him. Jonathan is conscious still that he lives in the world of the Unseen as well as of the Seen. To move John you must make your fulcrum of solid beef and pudding; an abstract idea will do for Jonathan.

TO THE INDULGENT READER

My friend, the Rev. Mr. Wilbur, having been seized with a dangerous fit of illness, before this Introduction had passed through the press, and being incapacitated for all literary exertion, sent to me his notes, memoranda, &c., and requested me to fashion them into some shape more fitting for the general eye. This, owing to the fragmentary and disjointed state of his manuscripts, I have felt wholly unable to do; yet being unwilling that the reader should be deprived of such parts of his lucubrations as seemed more finished,

[blocks in formation]

It remains to speak of the Yankee dialect. And, first, it may be premised, in a general way, that any one much read in the writings of the early colonists need not be told that the far greater share of the words and phrases now esteemed peculiar to New England, and local there, were brought from the mother country. A person familiar with the dialect of certain portions of Massachusetts will not fail to recognize, in ordinary discourse, many words now noted in English vocabularies as archaic, the greater part of which were in common use about the time of the King James translation of the Bible. Shakespeare stands less in need of a glossary to most New-Englanders than to many a native of the Old Country. The peculiarities of our speech, however, are rapidly wearing out. As there is no country where reading is so universal and newspapers are so multitudinous, so no phrase remains long local, but is transplanted in the mail-bags to every remotest corner of the land. Consequently our dialect approaches nearer to uniformity than that of any other nation.

The English have complained of us for coining new words. Many of those so stigmatized were old ones by them forgotten, and all make now an unquestioned part of the currency, wherever English is spoken. Undoubtedly, we have a right to make new words, as they are needed by the fresh aspects under which life presents itself here in the New World; and, indeed, wherever a language is alive, it grows. It might be questioned whether we could not establish a stronger title to the ownership of the English tongue than the mother-islanders themselves. Here, past all question, is to be its great home and centre. And not only is it already spoken here by greater numbers, but with a far higher popular average of correctness than in Britain. The great writers of it, too, we might claim as ours, were ownership to be settled by the number of readers and lovers.

As regards the provincialisms to be met with in this volume, I may say that the reader will not find one which is not (as I believe) either native or imported with the early settlers, nor one which I have not, with my own ears, heard in familiar use. In the metrical portion of the book, I have endeavored to adapt the spelling as nearly as possible to the ordinary mode of pronunciation. Let the reader who deems me over-particular remember this caution of Martial:

[ocr errors]

"Quem recitas, meus est, O Fidentine, libellus; Sed male cum recitas, incipit esse tuus." A few further explanatory remarks will not be impertinent.

I shall barely lay down a few general rules for the reader's guidance.

1. The genuine Yankee never gives the rough sound to the r when he can help it, and often displays considerable ingenuity in avoiding it even before a vowel.

2. He seldom sounds the final g, a piece of self-denial, if we consider his partiality for nasals. The same of the final d, as han' and stan' for hand and stand.

3. The h in such words as while, when, where, he omits altogether.

4. In regard to a, he shows some inconsistency, sometimes giving a close and obscure sound, as hev for have, hendy for handy, ez for as, thet for that, and again giving it the broad sound it has in father, as hânsome for hand

some.

5. To the sound ou he prefixes an e (hard to exemplify otherwise than orally).

The following passage in Shakespeare he would recite thus:

"Neow is the winta uv eour discontent
Med glorious summa by this sun o' Yock,
An' all the cleouds thet leowered upun eour
heouse

In the deep buzzum o' the oshin buried;
Neow air eour breows beound 'ith victorious

wreaths;

Eour breused arms hung up fer monimunce; Eour starn alarums changed to merry meetins, Eour dreffle marches to delighfle masures. Grim-visaged war heth smeuthed his wrinkled

front,

An' neow, instid o' mountin' barebid steeds
To fright the souls o' ferfle edverseries,
He capers nimly in a lady's chamber,
To the lascivious pleasin' uv a loot."

6. Au, in such words as daughter and slaughter, he pronounces ah.

7. To the dish thus seasoned add a drawl ad libitum.

[Mr. Wilbur's notes here become entirely fragmentary.-C. N.]

a. Unable to procure a likeness of Mr. Biglow, I thought the curious reader might be gratified with a sight of the editorial effigies. And here a choice between two was offered,— the one a profile (entirely black) cut by Doyle, the other a portrait painted by a native artist of much promise. The first of these seemed wanting in expression, and in the second a slight obliquity of the visual organs has been heightened (perhaps from an over-desire of force on the part of the artist) into too close

« ПретходнаНастави »