surpassed the richness and elegance, the warmth and delicacy, the dignity and tenderness of this exquisite composition. It has always seemed to me to be conceived in an older and more Homeric spirit than any of the other Hymns; and it is remarkable for being founded entirely on the loves of Venus and Anchises, and for containing a repetition of the prophecy of the Iliad, that Æneas and his posterity should reign over Troy. It is, indeed, quite Trojan in its subject and sentiments, and there is one passage in it, by which we learn that the Phrygians spoke a language entirely different from the Trojans, and by which may infer that the Trojans, as has often been conjectured, were Greeks in speech and blood, as they certainly were in religion. Lucretius seems to have borrowed the thought of his famous invocation of Venus from the opening lines of the Hymn. The following passage is by no means the most poetical in the poem; and yet I think few persons can read it, without feeling its genuine beauty. It is where Venus, having won the heart of Anchises in the form of a Sylvan maid, now appears to him in her own proper character. "Anchises, wake; Thy fond repose and lethargy forsake! To him Jove's beauteous daughter thus replied: "After telling the story of Tithonus, Venus goes on in a strain of real human affection for Anchises : "On terms like these, I never can desire Thou should'st to immortality aspire. Could'st thou, indeed, as now thou art, remainThy strength, thy beauty, and thy youth retain; Could'st thou for ever thus my husband prove, I might live happy in thy endless love; Nor should I e'er have cause to dread the day, When I must mourn thy loss and life's decay: But thou, alas! too soon and sure must bend, Beneath the woes which painful age attend; Inexorable age! whose wretched state All mortals dread, and all immortals hate!" "In no Greek or Latin classical poem, that I remember, is Venus represented with such consummate dignity, tenderness and passion, as in this Hymn; and in this particular it certainly differs a great deal from the more popular conception of the goddess of love in the Iliad. Difficult as the story was to tell, it is told with unbroken decorum, and constitutes a striking example of that intuitive propriety of manner and words, in the display of which the Greek poets set all others at defiance." HYMN TO CERES. "THE manuscript of the Hymn to Ceres, which, in some parts, is in a very fragmentary state, was discovered in the last century by C. F. Mathæi, in the library of the Holy Synod at Moscow, aud communicated by him, together with a few lines in a lost Hymn to Bacchus, to David Ruhnken, a professor at the University of Leyden, by whom it was published. There has been much diversity of opinion concerning the genuineness of this poem, or I should rather say, its identity with the Homeric Hymn to Ceres, which is so often quoted by Pausanias. Now, without absolutely allowing this, we may consider the poem in the same point of view, as we do the other hymns commonly attributed to Homer; and though it is not equal in vigour and beauty to the hymns before mentioned, it is still a very lively and picturesque poem, smooth and flowing in its language, and curious and peculiar in some of its incidents. "The story is, that Pluto being enamoured of Proserpine, the daughter of Ceres, carries her off secretly, with the connivance and the aid of Jupiter. Ceres wanders over the earth with blazing torches, in search of Proserpine. Having learned from Hecate of the sun, that the maiden had been carried away by Pluto, she assumes the shape of a woman, goes to Eleusis, and is introduced into the house of Celeus, the king, by his daughters, whom she had met at a fountain, where they had gone with their pitchers to fetch water. Meantime, she has blasted the earth with sterility, and Jupiter sends repeated messages to induce her to remit her anger and return to Olympus; she, however, refuses all reconciliation, till Jupiter despatches Mercury to Hades to order Pluto to give up Proserpine. Pluto obeys, but gives her a pomegranate seed to eat, and the conclusion is, that Ceres is pacified upon an understanding that Proserpine is to pass two-thirds of the year with her, and the remaining third | was born in Crete. This brings the Kortes dei only with her husband.* Evora "the Cretans are always liars," of EpiThe poet says that Pluto seized her, whilst-menides, quoted by St. Paul, (Titus i. 12,) to our IN Nysia's vale, with nymphs a lovely train The hyacinth declines his fragrant head, The joy-dispensing fragrance spreads around, Pleased with the sight, nor deeming danger nigh, The fair beheld it with desiring eye; recollection, and may induce us to believe that Cretan mendacity was of so ancient a date as to have become a subject of satirical allusion even in the time of Homer. The change in the person of Ceres, when overlooked by Metanira, the wife of Celeus, (whose child she had nursed in her disguise,) and the effects of the manifestation of her divinity, are told in the following fine lines: This said; the front of age, so late assum'd, Dissolv'd; her face with charms celestial bloom'd; The sacred vesture, that around her flew, Urg'd by indignant rage the goddess flew. In Metanira's breast amazement reign'd; Silent she stood, nor long her knees sustain'd Their tottering weight; she sunk in grief profound; Her child neglected, shrieking on the ground, Beside her lay. . . . . . When Proserpine is about to leave Pluto for the upper world, he gives her, as before mentioned, or rather forces her, to eat a pomegranate seed, thereby, as Ovid says, to preclude her from availing herself of his promise that he would restore her to her mother, provided she (Proserpine) had eaten nothing in his domain. In this Hymn we have probably the earliest mention of the Eleusinian mysteries now extant: Those sacred mysteries, for the vulgar ear Unmeet, and known, most impious to declare! Oh! let due reverence for the gods restrain Discourses rash, and check inquiries vain! Thrice happy he, among the favour'd few, To whom 'tis given those glorious rites to view! A fate far different the rejected share; Unblest, unworthy her protecting care, They perish, and, with chains of darkness bound, Are plung'd for ever in the dark profound. HESIOD. [Placed by Newton at 870, and by the Arundelian Marble, at 944 B. C.] | FROM various passages in his "Works and bounty of him he had injured;-further, that on Days," we learn that Hesiod was born at Ascra, one occasion he crossed the strait of Euripus for a village at the foot of Mount Helicon, in Baotia; the purpose of attending a poetical contest at the that he was left by his father joint heir to an un- funeral solemnity of Amphidamas, and that he divided estate, his share of which he lost through won a tripod as the prize, which he dedicated the frauds of his brother Perses, and the bribed to the muses of Helicon.-This is all that we decision of unjust judges; that he rose to opu- authentically know of Hesiod. The works atlence, notwithstanding, by his own active in-tributed to him and descending to posterity, are― dustry and talent, living to see his brother reduced THE WORKS AND DAYS-THE THEOGONY-AND to poverty, and a dependant for bread on the THE SHIELD OF HERCULES. FROM THE WORKS AND DAYS. THE food of man in deep concealment lies, gaze Serene rejoices in the lightning's rays. "Oh son of Japhet!" with indignant heart Then plant the rankling stings of keen desire, Bade Hermes last impart the craft refin'd He gives command, the inferior powers obey, A garland twin'd of Spring's purpereal flowers; Spake the Cloud-gatherer, "Oh, unmatch'd in The name PANDORA to the maid was given: art! Exultest thou in this the flame retriev'd, And bade the Fire-God mould his plastic clay; A virgin's likeness with the brows of love. For all the Gods conferr'd a gifted grace On earth, of yore, the sons of men abode Now swift the days of manhood haste away, Hope sole remain'd within, nor took her flight,- | Invisible, the Gods are ever nigh, Beneath the vessel's verge conceal'd from light. Pass through the midst and bend th' all-seeing Issued the rest, in quick dispersion hurl'd, eye: And woes innumerous roam'd the breathing The man who grinds the poor, who wrests the world: With ills the land is full, with ills the sea, Diseases haunt our frail humanity; right, Aweless of Heaven's revenge, stands naked to their sight. Self-wandering through the noon, the night they For thrice ten thousand holy Demons rove glide, Voiceless-a voice the power all-wise denied: Know then this awful truth-it is not given T'elude the wisdom of omniscient Heaven. DISPENSATIONS OF PROVIDENCE TO THE JUST AND THE UNJUST. WITH Crooked judges, lo! the oath's dread God Avenging runs and tracks them where they trod, Rough are the ways of Justice as the sea, Dragg'd to and fro by men's corrupt decree; Bribe-pamper'd men! whose hands perverting draw The right aside, and warp the wrested law. Invisible their steps the Virgin treads, Rich are their mountain-oaks: the topmost tree race Reflect both parents in the infant face; Scatters their ships of war; and where the sea This breathing world, the delegates of Jove, A creature glorious to the Gods on high, Oh! gorg'd with gold, ye kingly judges, hear! Make straight your paths; your crooked judg ments fear; That the foul record may no more be seen, Full many an oak of lofty leaf he fells And strews with thick-branch'd pines the mountain dells: He stoops to earth; the crash is heard around; And shrink and shudder at the gusty cold; wound The flock with sheltering fleeces fenced around. prey. And now the horned and unhorned kind, Where oaks the mountain dells imbranch on high: They seek to couch in thickets of the glen, snow. SUMMER ENJOYMENTS: WHEN blooms the thistle, and from leafy spray And heat hath parch'd the skin;-O! then be mine How richer he, who dines on herbs, with health Of heart,-than knaves with all their wines and wealth. VICE AND VIRTUE; WISDOM AND FOLLY. To Vice with ease may all mankind resort, Hard by her dwelling, and the way is short: But Virtue have the Gods immortal fenced Whereby to seek her; but, the summit won, With labour, and a long, steep road dispensed, Right easy seems what wearily begun. Himself, and what in after time shall be He all surpasses, who doth all things see Foreseeing, can provide for; not unblest But who, nor knows himself, nor will take rule Who wisely can observe a wise behest; From those who do, is either knave or fool.* FROM THE THEOGONY. THE BATTLE OF THE GIANTS. AND now-the Titans in close ranks arrayedWhat hands and force could do, each host displayed. The illimitable ocean roared around; Earth wailed; the shaken Heaven sent forth a sound Of groans; while huge Olympus, from his base, And dark Olympus' top he thundering strode: skies The rock's deep shadow, and the Byblian wine-To blast with splendour dire the Titans' eyes: With milky cakes, and milk itself most sweet HONEST POVERTY. FOOLS! not to know how better, for the soul, An honest half than an ill-gotten whole; And when at last the light through chaos gleam'd, A similar sentiment may be found amongst the maxims of the Chinese. "The highest order of men (say they) are virtuous and wise, independently of instruction; the middle class are so after instruction; the lowest order are vicious in spite of instruction."-Quarterly Review, Vol. XLI. p. 90. |