Из књиге

Садржај


Друга издања - Прикажи све

Чести термини и фразе

Популарни одломци

Страница 15 - Révolution ; des recueils en sont signalés sous les nos 625-8, 631-3, 635-6, 639, 640, 646, 649, 651. Quant aux almanachs accompagnés de romances et de chansons, sans autre étiquette, ils foisonnent à Bruxelles vers la fin du XVIIIe siècle et dans le premier tiers du XIXe ; il ne nous est guère possible de songer à donner la longue liste des numéros sous lesquels ils se trouvent signalés. En revanche, nous nous ferons un devoir de citer les art. 456, 683, 721, 745, 771, particulièrement...
Страница 21 - L'existence de différences locales dans le latin de l'Empire est incontestable et incontestée, mais on peut se demander si les documents latins que nous possédons nous permettront jamais d'approfondir cette question. On peut en douter lorsqu'on les compare entre eux; on constate qu'une foule -de particularités qu'on serait tout d'abord tenté de considérer comme spéciales à une province, se retrouvent dans les textes provenant d'autres régions. D'autre part, les traits qui restent isolés...
Страница 23 - Die Behandlung der lateinischen Proparoxytona in den Mundarten der Vogesen und im Wallonischen. Strasbourg, J.-H.-Ed. Heitz, 1902. Étude extrêmement érudite sur quelques groupes de mots proparoxytons qui n'ont pas suivi la règle commune de la syncope de la syllabe pénultième. M. Horning les partage en trois groupes : mots en -id...
Страница 179 - Raynaud, la critique a dû modifier ses dires au sujet de la date et du lieu de composition. « ^Histoire du Petit Jehan de Saintré, par Antoine de la Sale, [a été] écrite en 1459, au château de Genappe, pour le plaisir et profit du vieux Philippe le Bon, de son fils Charles, et de leur hôte le dauphin Louis. » Telle est l'opinion de G. Paris (*), opinion que je reproduis, non parce qu'elle lui est propre, mais parce qu'elle est, pour ainsi dire, traditionnelle ou consacrée et que le maître...
Страница 73 - ... Certes, sans la localisation de cette légende en Hainaut, on s'explique moins aisément le passage en pays roman de la vieille tradition germanique, mais il demeure à peu près certain que l'histoire relatée dans un poème franc dont le héros s'appelait Hugo et était protégé par le roi des Alben, s'est annexée à l'histoire d'Huon de Bordeaux telle qu'elle est présentée dans le prologue de Turin, et a donné naissance à la chanson de geste si célèbre que nous possédons. G. Paris...
Страница 301 - Pour le passé, c'est l'union qui a fait « notre force aux jours de triomphe de notre nationalité, « comme aux jours des épreuves dans lesquelles elle a « retrempé sa vigueur ! " Pour l'avenir, c'est encore dans l'union que réside le « secret de notre prospérité, de notre grandeur et de notre
Страница 101 - L'auteur avoue que les exemples cités sont individuellement peu concluants et pourraient être des cas fortuits dus au prosateur — c'est surtout vrai pour les prétendues traces de rimes; — mais il croit qu'il lui suffit de découvrir dans le roman un seul vers ou une seule couple de rimes pour établir sa thèse. Affirmation manifestement trop absolue. Le prosateur n'aurait-il pu puiser dans n'importe quel récit en vers les traits banals du passage susdit? Ne pouvait-il emprunter au langage...
Страница 33 - Elles sont certes moins intéressantes que les autres, et il importe donc de faire le départ entre ces formes d'ordinaire sans valeur, et celles qui ont une valeur réelle. Ici, la localisation des pièces ne peut être d'aucun secours ; « pour y arriver, continue le savant romaniste, il n'ya qu'un moyen : s'en tenir aux lois établies de l'évolution phonétique et les appliquer inflexiblement. » Mais, comme les chances d'erreur se multiplient à mesure que l'on s'éloigne des originaux, je désirerais...
Страница 80 - LIÉGEOIS. 88. LEO JORDAN. Die « Geisel Ogier ». Archiv fur das Studium der neueren Sprachen und Litteraturen, hrsgg. von Alois Brandi und Heinrich Morf, CXI, pg. 324-349. Brunswick, 1903. La légende d'Ogier — G. Paris le notait déjà en 1865 — est une de celles dont les sources sont les plus nombreuses et les plus anciennes et dont, par conséquent, la forme primitive est la plus difficile à retrouver ('). Aussi, jusqu'à présent, malgré l'intérêt qui s'y attache, l'histoire poétique...

Библиографски подаци