Слике страница
PDF
ePub

TOSTIG.

Away!

[Exit TOSTIG.

QUEEN.

Spite of this grisly star ye three must gall

Poor Tostig.

LEOFWIN.

Tostig, sister, galls himself,

He cannot smell a rose but pricks his nose

Against the thorn, and rails against the rose.

QUEEN.

I am the only rose of all the stock

That never thorn'd him; Edward loves him, so

Ye hate him. Harold always hated him.

Why-how they fought when boys-and, Holy Mary!

How Harold used to beat him!

HAROLD.

Why, boys will fight.

Leofwin would often fight me, and I beat him.

Even old Gurth would fight. I had much ado
To hold mine own against old Gurth. Old Gurth,
We fought like great states for grave cause; but
Tostig-

On a sudden-at a something-for a nothing-
The boy would fist me hard, and when we fought
I conquer'd, and he loved me none the less,

Till thou wouldst get him all apart, and tell

him

That where he was but worsted, he was wrong'd.
Ah! thou hast taught the king to spoil him too;
Now the spoilt child sways both. Take heed, take
heed;

Thou art the Queen; ye are boy and girl no

more:

Side not with Tostig in any violence,

Lest thou be sideways guilty of the violence.

QUEEN.

Come fall not foul on me. I leave, thee, brother.

Nay, my good sister—

HAROLD.

[Exeunt QUEEN, HAROLD, GURTH, and LEOFWIN.

ALDWYTH.

Gamel, son of Orm,

What thinkest thou this means? [Pointing to the comet.

GAMEL.

War, my dear lady,

War, waste, plague, famine, all malignities.

ALDWYTH.

It means the fall of Tostig from his earldom.

GAMEL.

That were too small a matter for a comet!

ALDWYTH.

It means the lifting of the house of Alfgar.

GAMEL.

Too small! a comet would not show for that!

ALDWYTH.

Not small for thee, if thou canst compass it.

GAMEL.

Thy love?

ALDWYTH.

As much as I can give thee, man;

This Tostig is, or like to be, a tyrant;

Stir up thy people: oust him!

GAMEL.

And thy love?

ALDWYTH.

As much as thou canst bear.

GAMEL.

I can bear all,

And not be giddy.

ALDWYTH.

No more now: to-morrow.

SCENE II.-IN THE GARDEN. THE KING'S

HOUSE NEAR LONDON. SUNSET.

EDITH.

Mad for thy mate, passionate nightingale .
I love thee for it-ay, but stay a moment;
He can but stay a moment: he is going.

I fain would hear him coming! . . . near me ... near,
Somewhere-To draw him nearer with a charm

Like thine to thine.

(Singing.)

Love is come with a song and a smile,
Welcome Love with a smile and a song:
Love can stay but a little while.

Why cannot he stay? They call him away:
Ye do him wrong, ye do him wrong;

Love will stay for a whole life long.

« ПретходнаНастави »