Слике страница
PDF
ePub

THE IMMOBILE WIND

Blue waves within the stone
Turn like deft wrists interweaving.

Emotion, undulant, alone.

Curled wings flow beyond perceiving.

Swift points of sight,

mystic and amorous little hands,

The wind has drunk

as water swallows sifting sands.

The wings of a butterfly
Feel of the wind

Tentatively; as men die

In thought, that have not sinned.

THE PRIESTHOOD

We stand apart

That men may see

The lines about our eyes.

We perish, we

Who die in art,
With that surprise

Of one who speaks
To us and knows

Wherein he lies.

DEATH GOES BEFORE ME

Death goes before me on his hands and knees, And we go down among the bending trees.

Weeping I go, and no man gives me ease

I am that strange thing that each strange eye sees.

Eyes of the silence, and all life an eye,

Turn in the wind; and always I walk by.

Too still I go, and all things go from me

As down far autumn beaches a man runs to the sea.

My hands are cold, my lips are thin and dumb.
Stillness is like the beating of a drum.

Charles Erskine Scott Wood

THE POET IN THE DESERT

Extracts from the Prologue

I have come into the desert because my soul is athirst as the

desert is athirst;

My soul which is the soul of all; universal, not different.

We are athirst for the waters which make beautiful the path
And entice the grass, the willows and poplars,

So that in the heat of the day we may lie in a cool shadow, Soothed as by the hands of quiet women, listening to the discourse of running waters; as the voices of women, exchanging the confidences of love.

The mountains afar girdle the desert as a zone of amethyst;
Pale translucent walls of opal,

Girdling the desert as life is girt by eternity.

They lift their heads high above our tribulation

Into the asure vault of Time;

Theirs are the airy castles which are set upon foundations of sapphire.

My soul goes out to them as the bird to her secret nest.

They are the abode of peace.

The flowers bloom in the desert joyously

They do not weary themselves with questioning;

They are careless whether they be seen, or praised.

They blossom unto life perfectly and unto death perfectly, leaving nothing unsaid.

They spread a voluptuous carpet for the feet of the wind,

And to the frolic breezes which overleap them, they whisper: "Stay a moment, brother; plunder us of our passion;

Our day is short, but our beauty is eternal."

Never have I found a place, or a season, without beauty.

Neither the sea, where the white stallions champ their bits and

rear against their bridles,

Nor the desert, bride of the sun, which sits scornful, apart,

Like an unwooed princess, careless, indifferent.

She spreads her garments, wonderful beyond estimation,
And embroiders continually her mantle.

She is a queen, seated on a throne of gold

In the hall of silence.

She insists upon humility.

She insists upon meditation.

She insists that the soul be free.

She requires an answer.

She demands the final reply to thoughts which cannot be answered. She lights the sun for a torch

And sets up the great cliffs as sentinels:

The morning and the evening are curtains before her chambers.

She displays the stars as her coronet.

She is cruel and invites victims,

Restlessly moving her wrists and ankles,

Which are loaded with sapphires.

Her brown breasts flash with opals.

She slays those who fear her,

But runs her hand lovingly over the brow of those who know her, Soothing with a voluptuous caress.

She is a courtesan, wearing jewels,

Enticing, smiling a bold smile;

Adjusting her brilliant raiment negligently,

Lying brooding upon her floor which is richly carpeted;

Her brown thighs beautiful and naked.

She toys with the dazzelry of her diadems,

Smiling inscrutably.

She is a nun, withdrawing behind her veil;

Gray, subdued, silent, mysterious, meditative; unapproachable.

She is fair as a goddess sitting beneath a flowering peach-tree, beside a clear river.

Her body is tawny with the eagerness of the sun

And her eyes are like pools which shine in deep canyons.

She is beautiful as a swart woman, with opals at her throat,
Rubies on her wrists and topaz about her ankles.

Her breasts are like the evening and the day stars;

She sits upon her throne of light, proud and silent, indifferent to

her wooers.

The sun is her servitor, the stars are her attendants, running before her.

She sings a song unto her own ears, solitary, but it is sufficientIt is the song of her being. Oh, if I may sing the song of my being it will be sufficient.

She is like a jeweled dancer, dancing upon a pavement of gold; Dazzling, so that the eyes must be shaded.

She wears the stars upon her bosom and braids her hair with the constellations.

I know the desert is beautiful, for I have lain in her arms and she has kissed me.

I have come to her, that I may know freedom;

That I may lie upon the breast of the mother and breathe the air

of primal conditions.

I have come out from the haunts of men;

From the struggle of wolves upon a carcass,

To be melted in Creation's crucible and be made clean;

To know that the law of Nature is freedom.

Edith Wyatt

ON THE GREAT PLATEAU

In the Santa Clara Valley, far away and far away,

Cool-breathed waters dip and dally, linger towards another dayFar and far away-far away.

Slow their floating step, but tireless, terraced down the great plateau.

Towards our ways of steam and wireless, silver-paced the brook

beds go.

Past the ladder-walled pueblos, past the orchards, pear and quince, Where the back-locked river's ebb flows, miles and miles the valley glints,

Shining backwards, singing downwards; towards horizons blue

and bay.

All the roofs the roads ensconce so dream of visions far awaySanta Cruz and Ildefonso, Santa Clara, Santa Fé.

Ancient, sacred fears and faiths, ancient, sacred faiths and fearsSome were real, some were wraiths-Indian, Franciscan years, Built the kivas, swung the bells; while the wind sang plain and free,

Turn your eyes from visioned hells!-look as far as you can see!" In the Santa Clara Valley, far away and far away,

Dying dreams divide and dally, crystal-terraced waters sallyLinger towards another day, far and far away-far away.

As you follow where you find them, up along the high plateau,
In the hollows left behind them Spanish chapels fade below-
Shaded court and low corrals. In the vale the goat-herd browses.
Hollyhocks are seneschals by the little buff-walled houses.
Over grassy swale and alley have you ever seen it so-
Up the Santa Clara Valley, riding on the Great Plateau?

Past the ladder-walled pueblos, past the orchards, pear and quince, Where the trenched waters' ebb flows, miles and miles the valley glints,

Shining backwards, singing downwards towards horizons blue and bay.

« ПретходнаНастави »