Then, trampling the gross Idols under their feet, They sent Crack a petition, beginning Great Cæsar ! That you'll find us sonie decenter Godheads than these are.' 'I'll try,' says King Crack-then they furnish'd him models Some were chisell'd too fine, some had heads 'stead of noddles, So he took to his darling old Idols again, And, just mending their legs, and new bronzing their faces Set the monsters up grinning once more in their places! WHAT'S MY THOUGHT LIKE? Quest. Why is a pump like V-sc-nt C-stl-r-gh? That up and down its awkward arm doth sway, EPIGRAM. DIALOGUE BETWEEN A CATHOLIC DELEGATE AND HIS R-Y-L H-GHN-SS SAID his Highness to Ned, with that grim face of his, The ancients, in like manner, crowned their Lares, or Household Gods. See Juvenal, Sat. ix. v. 138. Plutarch, too, tells us that household gods were then, as they are now, 'much given to war and penal statutes.' Ριννυωδεις και ποινιμους δαίμονας. First you must then, willy nilly, Next our C-stl-r-gh to crown, (Such as H-df-t brought away That's enough-away, away- EPIGRAM. DIALOGUE BETWEEN A DOWAGER AND HER MAID ON THE NIGHT OF 'I WANT the Court-Guide,' said my Lady, 'to look If the House, Seymour Place, be at 30 or 20”— 'We've lost the Court-Guide, Ma'am, but here's the Red Book, HORACE, ODE XI. LIB. II. FREELY TRANSLATED BY G. R. COME, Y-rm-th, my boy, never trouble your brains, The Emperor Boney, Is doing or brewing on Muscovy's plains; Nor tremble, my lad, at the state of our granaries; Should there come famine, Still plenty to cram in You always shall have, my dear Lord of the Stannaries! 1 Certain tinsel imitations of the Shamrock which are distributed by the servants of C-n House every St. Patrick's Day. 2 This and the following are extracted from a work which may, some time or other, meet the eye of the public, entitled Odes of Horace, done into English by several Persons of Fashion.' 3 Quid bellicosus Cantaber et Scythes Quærere. nec trepides in usum Poscentis ævi pauca, Brisk let us revel, while revel we may ; And infirm, and-all that, And a wig (I confess it) so clumsily sits, That it frightens the little loves out of their wits; 3 Thy whiskers, too, Y-rm-th !-alas, even they, Though so rosy they burn, Too quickly must turn (What a heart-breaking change for thy whiskers!) to Grey. Then, why, my Lord Warden! oh! why should you fidget Or why should you write yourself down for an idiot, Think, think how much better Should avoid, by the bye), 5 How much pleasanter 'tis to sit under the bust Of old Charley, my friend here, and drink like a new cne; While Charley looks sulky, and frowns at me, just As the Ghost in the Pantomime frowns at Don Juan i 1 The newest No-Popery Sermon that's going- In the manner of-Ackermann's Dresses for May! HORACE, ODE XXII. LIB. I. FREELY TRANSLATED BY LORD ELD-N. "THE man who keeps a conscience pure 4 Whether 'midst Irish chairmen going, 5 For instance, I, one evening late, Singing the praise of Church and State, Got (God knows how) to Cranbourne Alley, When lo! an Irish Papist darted Incomtam Lacænæ More comam religata nodo. 2 Integer vitæ scelerisque purus. I cannot help calling the reader's attention o the peculiar ingenuity with which these lines are paraphrased. Not to mention the happy conversion of the Wolf into a Papist (seeing that Romulus was suckled by a wolf, that Rome was founded by Romulus, and that the Pope has always reigned at Rome), there is something particularly neat in supposing ultra terminum,' to mean vacation-time; and then the modest consciousness with which the noble and learned translator has avoided touching upon the words 'curis expeditis' (or, as it has been otherwise read, causis expeditis), and the felicitous idea of his being inermis' when without his wig,' are altogether the most delectable specimens of paraphrase in our language. ་ 6 Quale portentum neque militaris Oh! place me 'midst O'Rourkes, O'Tooles 2 Of Church and State I'll warble still, 3 So lovingly upon a hill— Ah! ne'er like Jack and Jill to tumble ! THE NEW COSTUME OF THE MINISTERS. He looks in the glass-but perfection is there, His coat he next views-but the coat who could doubt? Then whom shall he dress! shall he new-rig his brother, Daunias in latis alit æsculetis, Arida nutrix. Pone me pigris ubi nulla campis 1 must here remark, that the said Dick M-rt-n being a very good fellow, it was not at all fair to make a malus Jupiter' of him. 2 Dulce ridentem Lalagen amabo, 3 There cannot be imagined a more happy illustration of the inseparability of Church and State, and their (what is called)standing and falling together,' than this ancient apologue of Jack and Jill. Jack, of course, represents the State in this ingenious little allegory. Jack fell down And broke his Crown, And Jill came tumbling after. That model of princes, the Emperor Commo. dus, was particularly luxurious in the dressing and ornamenting of his hair. His conscience, however, would not suffer him to trust himself with a barber, and he used, accordingly, to burn off his beard-timore tonsoris,' says Lampridius (Hist. August. Scriptor.). The dissolute Elius Verus, too, was equally attentive to the decoration of his wig. (See Jul. Capitolin.") Indeed, this was not the only princely trait in the character of Verus, as he had likewise a most hearty and dignified contempt for his wife.-See his insulting answer to her in Spartianus. |