The Plays of William Shakespeare, Том 8Riley, 1806 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 65
Страница 11
... sense in his Catiline : " And pour'd on some inhabitable place . ” Again , in Taylor the water - poet's Short Relation of a long Four- ney , & c . " there stands a strong castle , but the town is all spoil'd , and almost inhabitable by ...
... sense in his Catiline : " And pour'd on some inhabitable place . ” Again , in Taylor the water - poet's Short Relation of a long Four- ney , & c . " there stands a strong castle , but the town is all spoil'd , and almost inhabitable by ...
Страница 19
... sense in his Fables : " Gaufride , who couldst so well in rhyme complain " The death of Richard with an arrow slain . " Complain myself ( as Mr. M. Mason observes ) is a literal trans- lation of the French phrase , me plaindre ...
... sense in his Fables : " Gaufride , who couldst so well in rhyme complain " The death of Richard with an arrow slain . " Complain myself ( as Mr. M. Mason observes ) is a literal trans- lation of the French phrase , me plaindre ...
Страница 20
... sense : 8 let him not come there To seek out sorrow : - —that dwells every where . Whalley . - Lord Marshal , ] Shakspeare has here committed a slight mistake . The office of Lord Marshal was executed on this oc- casion by Thomas ...
... sense : 8 let him not come there To seek out sorrow : - —that dwells every where . Whalley . - Lord Marshal , ] Shakspeare has here committed a slight mistake . The office of Lord Marshal was executed on this oc- casion by Thomas ...
Страница 25
... sense would perhaps have been better if the author had written what his commentator substitutes ; but the rhyme , to which sense is too often enslaved , obliged Shakspeare to write jest , and obliges us to read it . The commentators ...
... sense would perhaps have been better if the author had written what his commentator substitutes ; but the rhyme , to which sense is too often enslaved , obliged Shakspeare to write jest , and obliges us to read it . The commentators ...
Страница 27
... sense . But Mr. Pope , who carefully examined the first printed plays in quarto , ( very much to the advantage of his edi- tion ) coming to this place , found five lines , in the first edition of this play printed in 1598 , omitted in ...
... sense . But Mr. Pope , who carefully examined the first printed plays in quarto , ( very much to the advantage of his edi- tion ) coming to this place , found five lines , in the first edition of this play printed in 1598 , omitted in ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
ancient arms Aumerle Bagot banish Bardolph Ben Jonson blood Boling Bolingbroke Bushy called cousin crown death dost doth Douglas Duch duke duke of Hereford Earl earth Enter Exeunt eyes face fair Falstaff Farewel father fear folio Gadshill Gaunt Glend Glendower grace grief hand Harry Harry Percy hath head hear heart heaven Henry VI Hereford Holinshed honour horse Hotspur Johnson King Henry King Henry IV King Richard King Richard II king's Lady land lord majesty Malone Mason means Mortimer never night noble Northumberland old copies passage peace Percy play Poins Pope prince of Wales quarto Queen Rich Ritson royal sack says scene Shakspeare Shakspeare's signifies Sir John Oldcastle sorrow soul speak speech Steevens suppose sweet tell thee Theobald thou art thou hast tongue true uncle Warburton Welsh hook word York