Слике страница
PDF
ePub

for his poetical contributions; and to Mr. Hynam for his translation from Miatleff.

Our space will not allow us to enter at any length upon the lighter part of our selection, novels, tales, &c. We can only assure our readers that we have chosen, to the best of our judgment, those which appeared most worthy of being printed, always selecting from the most popular of our Magazines, the variety of which may be remarked by a glance at our general Table of Contents. They contain many amusing and instructive pictures, moral, domestic, serious, comic and satirical; extending to Italy, China, Spain, India, &c., though principally and naturally embracing generally English subjects. In this part we may fearlessly challenge a comparison with any Magazine, having had the choice of the best from each. Barnaby Rudge we have already mentioned, but we must not forget Morier, who has furnished us with some good pieces; nor the extracts from Bulwer and Cooper. As we already see announced a new novel from Dickens, and another from Bulwer, we hope to gratify our subscribers with early extracts from both.

We would beg our readers themselves to glance over the list of articles on the Arts and Sciences, as also the General Miscellanea, both being classes too numerous to enter upon here, and we trust they will then acknowledge that we have there given a considerable mass of curious and instructive matter. We hope too that the list of English Patents, during nearly the whole year, will have offered, to some at least, a certain portion of interest, as it serves to show the extraordinary activity of some very considerable branches of English commerce and manufacture.

Having thus explained, at some length, the general objections which have reached our ears, and answered them, we hope satisfactorily; and having also spoken candidly and fairly of the result of our labours, we shall now take our leave, earnestly requesting those who are friendly to our undertaking, and satisfied with our endeavours, to endeavour to promote the circulation of our Review in every possible way, and thus enable us to carry on a work which we are very

VOL. IV.

62

sure will continue to merit their patronage. We have employed no clap-trap to induce our readers to do this no long interesting story, left half finished, and to be continued next year — in order to lead them to a second subscription. We can only say that we have done our best, though, with the experience we have now acquired, we hope to do better: and we again renew our pledge either to diminish the amount of subscription, or to add to the quantity of the Review, as soon as we shall find ourselves justified in doing so, by a sufficient increase of subscribers.

S. WARRAND.

T. B. SHAW.

AN ADVENTURE

DURING THE GREEK REVOLUTION.

Twenty years ago I was studying at a German University. Greek insurrection excited a good deal of attention at the time, and many of the professors, as well as the students, were enthusiastic in the cause of the regeneration of Greece, for so the struggle between the Greeks and Turks was then always called. I conversed much with the Germans who had returned from Greece; they had invariably lost every spark of enthusiasm, and uttered dire lamentations over the ingratitude of the Greek race; this ingratitude they owned was more deeply insulting in a country which afforded such execrable commons and bad lodgings as the classic Hellas. Their conversation ended by producing in me a conviction that their accounts were coloured with a sombre hue, in consequence of their absurd expectations of becoming heroes in six months, or rich men in six weeks, having been disappointed. A German who goes abroad to make his fortune is always far more impatient and insatiable than any other adventurer. I have all my life sought after truth in the fantastic mirror of history. The fancy struck me, that the Greek revolution would afford any one, who could venture to live in the tumult, an

interesting view both of history as it really is, and of history as it is represented in the reflection of the historian's mind. Awake to the folly of the German heroes who returned with empty stomachs, but blind to my own, I resolved to terminate my university studies in the tented field. "

In order to arrive on the scene of action only half a griffin, I determined to acquire some little knowledge of the language and habits of the people I was about to visit. There was one Greek studying at the university; he was older than I was, and went little into society, for he was silent, and his manners were repulsive. I became acquainted with him, communicated my project of visiting Greece, and engaged him to give me lessons. In a few months I thought myself qualified to venture into the land of heroes. On the morning before my departure from the university, this Greek, whom I shall call Alecco, informed me that circumstances required him to visit Leghorn without loss of time, and that I should meet him at Rome.

Next day saw me on the road, accompanied by several friends, (some of them were choice spirits, whose names are now not unknown to fame). I could say much of my visit to Munich; not then a city so renowned as it is to-day. King Ludwig had not covered it with gilding and glory-nor had Lord Palmerston enriched its liberals with the peculation afforded by loans to Greece. Palmerston himself was still a Tory, and his beloved Armansperg was the half-starved ledcaptain of the Prince-royal, not the envied illustration of Whig benevolence; or, as Maurer calls him, Palmerston's nabob. At Venice I met two Greek princes, (Caradja and Cantacuzene were their names,) quarrelling bitterly concerning their respective pretensions to the sovereignty of the state which was to arise out of the Greek revolution. I left them as they had almost resolved to sign a partition treaty somebody advised them to settle their quarrel in Greece by aiding the people, but both the princes agreed that Prince Soutzos would then overreach them both, for nobody can succeed, quoth the princes, who comes on the field too early in a revolution. I have since heard that these princes, Caradja, Soutzos,

and Cantacuzene, all came, too late, and did too little, to become great men in the land.

At Rome I met Alecco. His appearance was changed for the better; and he proposed accompanying me to Greece. We took the road by Naples, Bari, and Otranto, where we embarked for Corfu. The short sea-voyage converted Alecco from a gentlemanly Italian into a shabby-looking Frank Greek. The terror of King Tom was great, and Alecco disappeared. Before my departure, he returned to tell me that the Greek for whom he had a letter of credit was utterly ruined by the revolution; but he had not absconded, like a Corfiote count who had been made treasurer of a charitable institution, with its chest full of dollars. Alecco proposed to continue the voyage as my servant. The story appeared very probablefor I then knew nothing of Corfiote counts or Corfiote patriotism—and we proceeded together. Many of my readers have travelled in barbarous lands: some have served in the ranks of a revolutionary army; both know, that in such circumstances there is little which distinguishes the manner of living of the master from that of the servant. Alecco lived as I did, and was just as much my companion as he had been before his misfortune. We never appeared to have any very decided relish for one another's wit, but we never had a difference of opinion or a dispute-perhaps as we had no sympathy, we never agreed in anything, and consequently were what people call the best friends possible. »

"

We arrived at Argos some time before Nauplia fell into the hands of the Greeks. A young Englishman, named Abney, attended by his physician, had arrived a few days before me, and armed a body of fifty men. I found him encamped in one of the most dangerous positions of the blockading army; he had placed himself under the orders of Niketas, and occupied the road between Aghionoros and Chilimodhi. The Turks, from Corinth, constantly made attempts to force this pass, in order to convey provisions to Nauplia; and the Turks of the garrison of Nauplia, pressed by famine, repeatedly broke through the Greek lines, and escaped to Corinth. It was suspected that these attempts were rendered successful by

« ПретходнаНастави »