Слике страница
PDF
ePub

state whose demand is first received: Provided, that the government from which extradition is sought is not bound by treaty to give preference otherwise.

ARTICLE XI.

The expenses incurred in the arrest, detention, examination, and delivery of fugitives under this Treaty shall be borne by the state in whose name the extradition is sought: Provided, that the demanding government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; And, provided, that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XII.

The present Treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications, and shall not operate retroactively. On the day on which it takes effect the Convention of March 21, 1860, shall, as between the governments of the United States and of Norway, cease to be in force except as to crimes therein enumerated and committed prior to that day.

The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at Washington as soon as possible, and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting governments shall have given notice of a purpose to terminate it.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, both in the English and the Norwegian languages, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, at the city of Washington this seventh day of June, one thousand eight hundred and ninety-three.

WALTER Q. GRESHAM (SEAL.]
J. A. W. GRIP [SEAL.]

.

1904.

AMENDATORY EXTRADITION TREATY.

Concluded December 10, 1904; ratified and advised by the Senate

January 6, 1905; ratified by the President April 1, 1905; ratifications exchanged at Washington April 4, 1905; proclaimed April 6, 1905.

ARTICLES.

I. Amendment to treaty of 1893.

| II. Ratification.

Whereas the Kingdom of Norway has enacted a new penal code, taking effect January 1, 1905, by which the penalty of imprisonment at hard labor is abolished, the United States of America and His Majesty the King of Sweden and Norway have deemed it expedient to conclude a treaty amending in this respect, the treaty of extradition concluded between the same High Contracting Parties on June 7, 1893, and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America, John Hay, Secretary of State of the United States of America; and

His Majesty the King of Sweden and Norway, J. A. W. Grip, His Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

66

The last paragraph of Article II of the Treaty of Extradition, concluded June 7, 1893, between the United States of America and His Majesty the King of Sweden and Norway, is hereby amended, to take effect on January 1, 1905, by striking out, after the word “Norway,” the words “by imprisonment at hard labor,” and inserting in their place" by a higher penalty than imprisonment for three months.”

The paragraph in question shall then read, as amended:

“Extradition is also to take place for participation in any of the crimes and offenses mentioned in this Treaty, provided such participation may be punished in the United States as a felony, and in Norway by a higher penalty than imprisonment for three months."

ARTICLE II.

The ratifications of the present treaty shall be exchanged as soon as possible, and it shall remain in force as long as the Treaty of Extradition hereby amended, and shall be terminable on the same notice.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, both in the English and Norwegian languages, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate at the City of Washington, this tenth day of December, one thousand nine hundred and four.

John HAY
J. A. W. GRIP.

1905.

COPYRIGHT.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas it is provided by section 13 of the act of Congress of March 3, 1891, entitled "An Act to amend title sixty, chapter three, of the Revised Statues of the United States, relating to copyrights,"

[ocr errors]

that said act “shall only apply to a citizen or subject of a foreign state or nation when such foreign state or nation permits to citizens of the United States of America the benefit of copyright on substantially the same basis as its own citizens; or when such foreign state or nation is a party to an international agreement which provides for reciprocity in the granting of copyright, by the terms of which agreement the United States of America may, at its pleasure, become a party to such agreement:"

And whereas it is also provided by said section that “the existence of either of the conditions aforesaid shall be determined by the President of the United States by proclamation made from time to time as the purposes of this act may require:

And whereas satisfactory assurances have been given that in Norway the law permits to citizens of the United States the benefit of copyright on substantially the same basis as to the citizens of that country:

Now, therefore, I, THEODORE ROOSEVELT, President of the United States of America, do declare and proclaim that the first of the conditions specified in section 13 of the act of March 3, 1891, is now fulfilled in respect to the subjects of Norway.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed. Done at the City of Washington, this first day of July, in the

year of our Lord one thousand nine hundred and five, [SEAL.] and of the Independence of the United States of America the one hundred and twenty-ninth.

THEODORE ROOSEVELT By the President: HERBERT H. D. PEIRCE

Acting Secretary of State.

1908.

ARBITRATION CONVENTION.

Signed at Washington, April 4, 1908; ratification advised by the

Senate, April 17, 1908; ratified by the President, June 18, 1908; ratifications exchanged' at Washington, June 24, 1908; proclaimed, June 29, 1908.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

The President of the United States of America and His Majesty the King of Norway desiring in pursuance of the principles set forth in articles 15–19 of the Convention for the pacific settlement of international disputes, signed at The Hague July 29, 1899, to enter into negotiations for the conclusion of an Arbitration Convention, have named as their Plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America, Elihu Root, Secretary of State of the United States of America; and

His Majesty the King of Norway:0. Skybak, His Chargé d'Affaires at Washington;

Who, after having communicated to one another their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

Differences which may arise of a legal nature or relating to the interpretation of treaties existing between the two Contracting Parties and which it may not have been possible to settle by diplomacy, shall be referred to the Permanent Court of Arbitration established at The Hague by the Convention of July 29, 1899, provided, nevertheless, that they do not affect the vital interests, the independence, or the honor of the two Contracting States, and do not concern the interests of third Parties.

ARTICLE II,

In each individual case the High Contracting Parties, before appealing to the permanent Court of Arbitration, shall conclude a special Agreement defining clearly the matter in dispute, the scope

of the powers of the Arbitrators, and the periods to be fixed for the formation of the Arbitral Tribunal and the several stages of the procedure. It is understood that on the part of the United States such special agreements will be made by the President of the United States by and with the advice and consent of the Senate thereof.

ARTICLE III.

The present Convention shall be ratified by the President of the • United States of America by and with the advice and consent of the

Senate thereof; and by His Majesty the King of Norway. The ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible, and the Convention shall take effect on the date of the exchange of its ratifications.

ARTICLE IV.

The present Convention is concluded for a period of five years, dating from the day of the exchange of its ratifications.

Done in duplicate at the City of Washington, in the English and Norwegian languages this 4th day of April in the year 1908.

ELIHU Root (SEAL 0. SKYBAK SEAL

OLDENBURG.

The Duchy of Oldenburg became incorporated in the North German Union 1867.

1847.

DECLARATION OF ACCESSION TO THE TREATY OF COMMERCE AND Navi

GATION WITH HANOVER.

Concluded March 10, 1847; ratifications exchanged at Oldenburg

March 10, 1847.

Whereas a treaty of navigation and commerce between the United States of America and His Majesty the King of Hanover was concluded at Hanover on the 10th day of June last, by the Plenipotentiaries of the contracting parties, and was subsequently duly ratified on the part of both Governments;

And whereas by the terms of the twelfth article of the same," the United States agree to extend all the advantages and privileges contained in the stipulations of the present treaty to one or more of the other States of the Germanic Confederation, which may wish to accede to them, by means of an official exchange of declarations; provided that such State or States shall confer similar favors upon the said United States to those conferred by the Kingdom of Hanover, and observe and be subject to the same conditions, stipulations, and obligations;

And whereas the Government of His Royal Highness the Grand Duke of Oldenburg has signified its desire to accede to the said treaty, and to all the stipulations and provisions therein contained, so far as the same are or may be applicable to the two countries, and to become a party thereto; that is to say, to all the said stipulations and provisions, excepting only those relating to the Stade and the Weser tolls, in which the Government of Oldenburg has no interest, and over which it has no control:

Now, therefore, the undersigned, Baron W. E. de Beaulieu Marconnay, of the Privy Council of His Royal Highness, and at the head of the Department of Foreign Affairs, on the part of Oldenburg, and A. D. Mann, Special Agent on the part of the United States, invested with full powers to this effect, found in good and due form, have this day signed in duplicate, and have exchanged this declaration of the accession (hereby agreed to on the part of the United States) of His Royal Highness the Grand Duke of Oldenburg, for the Duchy of Oldenburg, to the treaty aforesaid, the effect of which accession and agreement is hereby declared to be to establish the said treaty between the high parties to this declaration as fully and perfectly, to all

« ПретходнаНастави »