Слике страница
PDF
ePub

O Thou! who pour'd the patriotic tide

That stream'd thro' Wallace's undaunted heart;

Who dar'd to nobly stem tyrannic pride,

Or nobly die, the second glorious part, (The patriot's God, peculiarly Thou art, His friend, inspirer, guardian, and reward!) O never, never Scotia's realm desert;

But still the patriot, and the patriot-bard, In bright succession raise, her ornament and guard!

TAM O' SHANTER.

A TALE.

"Brownyis and of Bogilis full is this Buke."

GAWIN DOUGLAS.

HEN chapman billies leave the street,
And drouthy neebors, neebors meet,
As market-days are wearing late,

An' folk begin to tak the gate;
While we sit bousing at the nappy,
An' getting fou and unco happy,
We thinkna on the lang Scots miles,

The mosses, waters, slaps, and stiles,
That lie between us and our hame,
Whare sits our sulky sullen dame,
Gath'ring her brows like gath'ring storm,
Nursing her wrath to keep it warm.

This truth fand honest Tam o' Shanter,
As he frae Ayr ae night did canter
(Auld Ayr, wham ne'er a town surpasses,
For honest men and bonuie lasses).

O Tam! hadst thou but been sae wise,
As ta'en thy ain wife Kate's advice!
She tauld thee weel thou wast a skellum,
A blethering, blustering, drunken blellum;
That frae November till October,
Ae market-day thou was nae sober;
That ilka melder, wi' the miller,
Thou sat as lang as thou had siller;
That ev'ry naig was ca'd a shoe on,
The smith and thee gat roaring fou on;
That at the Lord's house, ev'n on Sunday,
Thou drank wi' Kirkton Jean till Monday.
She prophesy'd that, late or soon,

Thou would be found deep drown'd in Doon;

Or catch'd wi' warlocks i' the mirk,
By Alloway's auld haunted kirk.

Ah, gentle dames! it gars me greet, To think how mony counsels sweet, How mony lengthen'd, sage advices, The husband frae the wife despises !

But to our tale: Ae market night, Tam had got planted unco right; Fast by an ingle, bleezing finely, Wi' reaming swats, that drank divinely; And at his elbow, Souter Johnny, His ancient, trusty, drouthy crony; Tam lo'ed him like a vera brither; They had been fou for weeks thegither. The night drave on wi' sangs and clatter; And ay the ale was growing better: The landlady and Tam grew gracious, Wi' favours, secret, sweet, and precious: The souter tauld his queerest stories; The landlord's laugh was ready chorus: The storm without might rair and rustle, Tam did na mind the storm a whistle.

Care, mad to see a man sae happy, E'en drowned himself amang the nappy! As bees flee hame wi' lades o' treasure, The minutes wing'd their way wi' pleasure: Kings may be blest, but Tam was glorious, O'er a' the ills o' life victorious!

But pleasures are like poppies spread,
You seize the flow'r, its bloom is shed;
Or like the snow falls in the river,
A moment white - then melts for ever;
Or like the borealis race,

That flit ere you can point their place;
Or like the rainbow's lovely form
Evanishing amid the storm.

Nae man can tether time or tide;

The hour approaches Tam maun ride;

That hour, o' night's black arch the key-stane, That dreary hour he mounts his beast in;

And sic a night he taks the road in,

As ne'er poor sinner was abroad in.

The wind blew as 't wad blawn its last; The rattling show'rs rose on the blast;

The speedy gleams the darkness swallow'd;
Loud, deep, and lang, the thunder bellow'd:
That night, a child might understand,
The Dell had business on his hand.

Weel mounted on his gray mare, Meg,
A better never lifted leg,

Tam skelpit on thro' dub and mire,
Despising wind, and rain, and fire;

Whiles holding fast his gude blue bonnet;
Whiles crooning o'er some auld Scots sonnet;
Whiles glow'ring round wi' prudent cares,
Lest bogles catch him unawares;

Kirk Alloway was drawing nigh,
Whare ghaists and houlets nightly cry.

By this time he was cross the ford,
Whare in the snaw the chapman smoor'd;
And past the birks and meikle stane,
Whare drunken Charlie brak's neck-bane;
And thro' the whins, and by the cairn,
Whare hunters fand the murder'd bairn;
And near the thorn, aboon the well,
Whare Mungo's mither hang'd hersel.
Before him Doon pours all his floods;

« ПретходнаНастави »