Leçons d'introduction générale à l'histoire du droit matrimonial français (cours de doctorat) |
Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
Leçons d'Introduction Générale À l'Histoire Du Droit Matrimonial Français ... Charles Lefebvre Приказ није доступан - 2018 |
Leçons d'Introduction Générale À l'Histoire Du Droit Matrimonial Français ... Charles Lefebvre Приказ није доступан - 2018 |
Leçons d'Introduction Générale À l'Histoire Du Droit Matrimonial Français ... Charles Lefebvre Приказ није доступан - 2018 |
Чести термини и фразе
Auguste aurait avant Bas-Empire c'était chef chose chrétienne civil classique Code communauté commune compte conjugale considérer côté cours coutume d'abord d'ailleurs d'Auguste d'autres devait devoirs dire direction divorce doit domestique donations donnée doute effets enfants époux familial famille femme fille fonds forme fortement garde générale Germains idée institutions jours juridique juris jusqu'à juste Justinien l'épouse l'état l'histoire l'idée l'un l'union laisse légale législation lien lois mains manu manus mari mariage mariés matrimonial ménage ment mère mesure meurs mieux montrer morale moyen n'avait n'en n'était naturelle notion nouvelle nuptiæ organisation parents parle patria potestas pensée père possible potestas pourtant pouvait pouvoir pratique première présente puissance qu'à qu'une question raison rappeler rapporte régime règle répudiation reste rien romain Rome s'il semble sens sentiments sera seul siècle simple sine société souvent suite suivant sujet surtout système Tacite testament texte tion titre tradition trouver union usages venue vrai
Популарни одломци
Страница 31 - Art. 203. Les époux contractent ensemble, par le fait seul « du mariage, l'obligation de nourrir, entretenir et élever leurs
Страница 32 - Les époux ne peuvent déroger ni aux droits résultant de la puissance maritale sur la personne de la femme et des enfants, ou qui appartiennent au mari comme chef...
Страница 145 - L'amour où je voulais amener sa tendresse. Mais ce lien du sang qui nous joignait tous deux Écartait Claudius d'un lit incestueux : II n'osait épouser la fille de son frère. Le sénat fut séduit : une loi moins sévère Mit Claude dans mon lit, et Rome à mes genoux.
Страница 469 - Sacramentum hoc magnum est: ego autem dico in Christo et in Ecclesia.
Страница 461 - Dieu sa compagne, et, dans le transport de sa joie, cédant à une inspiration divine, il dicte à sa race la loi de cette ineffable union. « L'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à son épouse; elle s'appellera de son nom, et ces deux êtres confondus n'en feront plus qu'un.
Страница 29 - L'acceptation de fonctions conférées à vie emportera translation immédiate du domicile du fonctionnaire dans le lieu où il doit exercer ses fonctions. ART. 108. — La femme mariée n'a point d'autre domicile que celui de son mari.
Страница 51 - Ces sociétés sont non seulement fréquentes, mais ordinaires, voire nécessaires, selon la constitution de la religion, en tant que l'exercice du ménage rustique est non seulement au labourage, mais aussi à la nourriture du bétail, ce qui désire une multitude de personnes.
Страница 321 - Et illos per quattuor partes in mallo jactare debet et ibi dicere debet, quod juramento et de hereditatem et totam rationem illorum se tollat. 2. Et sic postea aliquis, de suis parentibus aut occidatur aut moriatur, nulla ad eum nee hereditas nee conpositio perteneat sed hereditatem ipsius fiscus adquirat.
Страница 466 - Itaque jam non sunt duo, sed una caro. Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet.
Страница 325 - Si je ne venge pas la mort de mes parents, je mérite de perdre le titre d'homme et d'être assimilé à une faible femme.» Et aussitôt éteignant les lumières, il coupe le cou à Sicharius avec son poignard.