Слике страница

morally. Patriotism, intelligence and devotion make them unconquerable.

The spirit of Charles the Hammer, who turned back the Mohammedan tide, is the spirit of France to-day.

France celebrates this day of rejoicing as she has celebrated others, and will celebrate thousands to come—a nation made unconquerable by intelligence and the highest moral and intellectual qualities.

Men pitifully ignorant say to you: “The.. war has made a new France. . The war has been the salvation of France.”.

The war has revealed France and her character as they have always been to those that knew neither.

The French have been the great nation of the family-how many Americans know that? How many realize that in France the family tie is closer than in any other country in the world? Obedience of the son to his father and mother lasts as long as the life of the father or mother.

The devotion of the father to his children is absolute, and the devotion of all to the State, to glorious France, is and always has been an example to the whole world.

The great Russian scholar, Ostrogorski, author of "Democracy and the organization of political parties," visited this country recently, He spoke of brilliant, earnest young men that France sends to study in foreign countries, and quoted the great English historian Bryce, say. ing: I am ashamed to say that we have no

κώς. Ο πατριωτισμός, η νοημοσύνη και η αφοσίωσις των καθιστά αυτούς ανικήτους.

Το πνεύμα του Καρόλου Χάμμερ, ο οποίος αναχαίτισε την Οθωμανικής πλημμύραν είναι το πνεύμα της Γαλλίας σήμερον.

Η Γαλλία εορτάζει την επέτειον ταύτην της χαράς, όπως έχει εορτάσει τας άλλας, και θα εορτάση χιλιάδας επερχομένας. Είναι το έθνος, το οποίον κατέστη ανίκητον διά τής νοημοσύνης και διά των υψίστων ηθικών και πνευματικών προτερημάτων του.

"Ανθρωποι αξιολυπήτως αμαθείς σας λέγουν ότι, και πόλεμος έκαμε μίαν νέαν Γαλλίαν. Ο πόλεμος υπήρξεν η σωτηρία της Γαλλίας. Ο πόλεμος απεκάλυψε την Γαλλίας και τον χαρακτήρα της, όπως πάντοτε υπήρξεν εις εκείνους οίτινες δεν εγνώριζαν ούτε το έν ούτε το άλλο.

Οι Γάλλοι υπήρξαν μέγα έθνος οικογενειακώς πόσοι 'Αμερικανοί γνωρίζουν τούτο; πόσοι αντιλαμβάνονται ότι έν Γαλλία οι οικογενειακοί δεσμοί είνε στενώτεροι παρά εις οιανδήποτε άλλην χώραν εν τω κόσμω. Η υπακοή του υιού προς τον πατέρα και μητέρα διαρκεί τόσον, όσον και η ζωή του πατρός ή της μητρός.

Η αφοσίωσις του πατρός προς τα τέκνα του είναι απόλυτος και η αφοσίωσις όλων προς το κράτος, την ένδοξον Γαλλίαν, είναι και πάντοτε υπήρξε το παράδειγμα εις όλον τον κόσμον.

“Ο μέγας Ρώσσος λόγιος Όστρογκόρσκη, και συγγραφεύς της «Δημοκρατίας και του οργανισμού των παλιτικών μερίδων» επεσκέφθη την χώραν ταύτην εσχάτως και ωμίλησε περί των λαμπρών και ενθέρμων νέων τους οποίους η Γαλλία στέλλει ένα σπουδάσουν εις ξένας χώρας, και ανέφερε τον μέγαν "Αγγλον ιστορικόν Μπράϊς,

young Englishmen like them to send back to France.."

France produces now, as in the past, such men as Pasteur, Hugo, Renan, Taine, Gambetta and Jaures.

France, mother of modern democracy, land of real freedom, real republican government, country in which every human being is devoted to intellectual truth, in which every man, woman and child will sacrifice life to national welfare, may well be honored by all the world.

Honor to France and greater glory to her in the ages to come!

Honor to the nation that has taught the world!

The world wishes for France many thousands of happy returns of this glorious birth day.


The name given to a French prison, built between 1370 and 1383, originally as a fortress, but later used as a regular prison. It was destroyed by a mob in 1789. It was the seat of the terrible cruelties practised in the early days.


These are Dr. John Sawyer's rules for living one hundred years.

1) Eight hours' sleep. 2) Early to bed, and

ειπόντα «αισχύνομαι να είπω ότι δεν έχομεν "Αγγλους ως αυτούς, ίνα τους αποστείλωμεν εις Γαλλίαν».

Η Γαλλία παράγει τώρα, ως και εις το παρελθόν, τοιούτους άνδρας, όπως τον Παστέρ, Ουγκώ, Ρενάν, Τέν, Γαμβέττα και Ζωρέ.

Η Γαλλία, η μήτηρ της νέας δημοκρατίας, η χώρα της πραγματικής ελευθερίας, πραγματικής δημοκρατικής κυβερνήσεως, η χώρα εις την οποίαν πάσα η ανθρωπίνη ύπαρξις είναι αφοσιωμένη εις διανοητικήν αλήθειαν εν τη οποία πάς ανήρ, πάσα γυνή και πάν παιδίον, θα θυσιάση την ζωήν του προς το εθνικόν καλόν, της αρμόζει να τιμάται υφ' όλου του κόσμου.

Τιμή εις την Γαλλίαν, και μεγαλητερα δόξα δι' αυτήν εις τας επερχομένας γενεάς.

Τιμή εις το έθνος το οποίον εδίδαξε τον κόσμον!

“Ο κόσμος εύχεται εις την Γαλλίαν πολλές χιλιάδας έτη ευτυχή της ενδόξου ταύτης επετείου εορτής.


«Η Βαστίλη» είναι το δοθέν όνομα είς τινα Γαλλικήν φυλακήν κτισθείσαν μεταξύ του 1370 και 1383, αρχικώς ως φρούριον, αλλ' έπειτα εχρησιμοποιείτο ως φυλακή. Κατεστράφη υπό του πλήθους το 1789. Ητο η έδρα τρομερών βασάνων ενασκουμένων κατά τους πρώτους εκείνους χρόνους.


Αυτά είναι τα παραγγέλματα του ιατρού Ιωάννου Σώίαρ διά να ζήση τις εκατόν έτη.

1) Οκτώ ώρας ύπνον. 2) Το ενωρίς κατακλίνεσθαι

early to rise makes the man healthy, wealthy, and wise. 3) Keep your bedroom's window open all night. 4) No cold water in the morning, but a bath at the temperature of the body. 5) Ex

rcise before dinner. 6) Eat little meat, and see that is well cooked. 7) Eat plenty of fat to feed the cells which destroy disease germs. 8) Avoid intoxicants, which destroy those cells. 9) Daily exercise in the open air. 10) Allow no pet animals in your living room. 11) Live in the country, if you can. 12) Limit your ambition. 13) Keep your temper.


The daisies peep from every field,
And violets sweet, their odor yield,
The purple blossom paints the thorn,
And streams reflect the blush of morn.
A !then lads and lasses all be gay,
For this is Nature's holiday.
Let lusty labor drop his flail,
Nor woodman's hook a tree assail:
The ox shall cease his neck to bow,
And clodder yield to rest the plough.
Behold lark in ether float,
While rapture swells the liquid throat;
What warbles he with merry cheer?
Let love and pleasure rule the year.
Ah! then lads and lasses all be gay
For this is Nature's holiday.

« ПретходнаНастави »