Слике страница
PDF
ePub

6. From Herodotus.

of the age of Homer or Heliod. The lonic poets, Herodotus zilures us that Hesiod, whom he Dr. Clarke obferves, bad one fixed rule of making places firft in his account, and Homer, lived four

the first syllable in xudos long : the Attic poets hundred years and no more before himself; this Sophocles, Euripides, and Ariftophanes, in innumost carry no small weight with it, when we con

merable places, he says, make it thort; the Doric fide is as delivered down to us by the oldest

poets do the same : all therefore that can be inGreek historian we have.

ferred from this is, that Homer always used it in

the lonic manner, and Hesiod often in the lonic, 7. From bis writings.

and often in the Doric. This argument of Dr. The pious exclamation againit the vices of his Clarke's, founded on a single quantity of a word, of times, in the beginning of the iran age, and is entirely deftrudive of Sir ilaac Newton's fyrthe manner in which the description of that age is

tem of chronology; who fixes the time of Troy wrote, nost of the verbs being in the future tense, being taken but thirty-four years before Hefiod give us room to imagine he lived when the world

fiourished. Troy, he says, was taken nine hunhad bue juft departed from their primitive virtue; fays, flourished eight hundred and sevenry. This

dred aud four years before Christ, and Heliod, he juft as the race of heroes was at an end, and men were funk into all that is base and wicked.

shows Sir Isaac Newton's opinion of the age of

Hefiod in regard to his vicinity to Homer : his 8. The episions of Julius Lipfius, and 'udolphus bringing the chronology of both fo low as he does, Neucorus confuted.

is to support his favourite scheme of reducing all

to scripcure chronology. Juitus Lipsiu«, in his notes to the first book of Velleius Paterculus, says, " there is more simpli.

10. A thousand years before Chrift. " city, and a greater air of antiquity in the works After all, it is universally agreed he was before,

of Hefiod than uf Homer," from which he would or at least cotemporary with Homer; but I think infer he is the vider writer : and Fabricius gives we have more reason to believe him the older ; us these words of Ludolphus Neocorus, who writ and Mr. Pope, after all the authorities he could a critical history of Homer : if a judgment of find in behalf of Homer, fixes his decision on the “ the two poets is to be made from their works, Arundelian marble. To enter into all the dire * Homer has the advantage in the greater sim. pures which have been on this head, would be end. #plicity and air of aniquity in his Ityle. Hefiod less and unnecessary; but we may venture to place " is more finished and elegant.” One of these is him a thousand years before Christ, wi:hout exo a Pagrad: ipliance of the random judgment which ceeding an huudred, perhaps, on either side. the critics acd commentators often pass on authors, and how little dependence is to be laid on some of

11. Some circumstances of bis life from bis writings. them. In fhort, they are both in an error ; for, Having thus far agreed to his parents, his counhad choy confered through how many hands che try, and the time in which he role, our nexe buliIliad and Ocylies have been since they came reis is to trace him in such of his actions as are from the first author, they would not have pre- discoverable; and here we have nothing certain tended to determine the queftion, who was tirit by but what occurs to us in his works. That he their kyle.

lended his own flocks on mount Helicon, and there

first received his notions of poetry, is very proba3. Dr. Clarke's and Sir Isaac Newton's opinions con

ble from the beginning of his Theogony ; but dered.

what be there says of the mufus appearing to him, Dr. Samuel Clarke (who was indeed a person and giving him a fceptre of laurel, 1 pass over as of rauch more extensive learning and nicir dir- a poetical flight. It likewise appears, from the Cerprent than either Neocorus or Lipfius) has first book of his works and Days, chat his father kanced an argument for the antiquity of Homer left fome effes, when he died, on the division of oa a quantity of the word zados : in his note on which his brother Perses defrauded him, by brib. the 434 verfe of the 2d book of the Riad, he ob-ing the judges. He was so far from being pro. fertes, that Honier has used the word mados in the voked to any act of refeatmene by this injustice, Lad acd Odyssey above two hundred and leventy tha: he expreffcd a concern for those poor miltidcs, and has in every place made the firit fylla taken mortals, who placed their happiness in riches be long; whereas Heliod frequently makes ic long, only, even at the expence of their viriuc. He lets ad otten short : and Theocritas ules it both long us know, in the fonie poem, that he was not oniy and ibort in the fame verle; from which our above want, but capable of aflifting his brother in Icarred critic infers that Hefiod could not be co- time of need; which he often did after the il! usage temporary with Homer (uolels, lays he, they spoke he had met with froni him. The lait puffare, re. different languages in different parts of the coun. lating to himself is his conquest in a poetical contry) bat much later; because he zakes it for grant- tention. Amphidamas, king of Eubra, had instied, that the liber:y of making the firtt fyllable of cuted funeral games in honour of his own memo*zies short was long atter Homer: who uses the ry which his sons afterwards saw performed : word above two huudred and seventy times, and Hifiod here was competitor for the prize in pocIkier has the first fyllable short. This is a curious piece of criticism, but productive of so cercanity * In tia chronclogy of ancient kingrloms amended,

[ocr errors]

2

[ocr errors]

ܪ

try, a tripod, which he won, and, as he tells us who barbarously murdered him with his compas himself, confecrated to the muses.

nion, whose name was Troilus, and throwed their

bodies into the sea. The body of Troilus was cast 12. From Plutareb, c.

on a rock, which retains the name of Troilus from Plutarch, in his Banquet of the Seven Wise Meny that accident. The body of Heliod was received makes Periander give an account of the poecical by a shoal of dolphins as soon as it was hurled incontention at Chalcis; in which Heliod and Ho- to the water, and carried to the city Molicria, near mer are made antagonists; the first was conquer- the promontory Rhion : near which place the Loor, who received a tripod for his victory, which he crians then held a folemn feaft, the same which is dedicated to the muses, with this inscription : at this time celebrated with so much pomp. When Ησιοδος Μεσαις Ελικώνισι τονδ' ανεβηκίν,

they saw a floating carcase, they ran with astonish. Υμνω νικησας εν χαλκιδι θειον Ομηρον. .

ment to the shore, and finding it to be the body of

Hefiod, newly flain, they resolved, as they thought This Hefiod vows to th' Heliconian nine, themselves obliged, to detect the murderers of a In Chalcis won from Homer the divine.

person they so niuch esteemed and honoured, This story, as related by Plutarch, was doubtless

When they had found out the wretches who com. occasioned by what Hesiod says of himself, in the mitted the murder, they plunged them alive into 1econd book of his Works and Days; which pal

the sea, and afterwards destroyed their houses. sage might possibly give birth to that famous trea

The remains of Hesiod were deposited in Nemea;

and his tomb is unknown to most strangers; the tife, Aγων Ομηρε και Ησιοδε, mentioned in the fourth tection of this discourse. Barnes, in his Prelo- reason of it being concealed, was because of the quium to the same treatise, quotes three verses advice of an oracle, to steal his remains from thence,

Orchomenians, who had a design, founded on the two from Eustathius, and the third added by Li. lius Gyraldus, in his life of our poet, which inform and to bury them in their own country. This acus, that Heliod and Homer sung in Delos to the

count of the oracle, here mentioned by Plutarch, honour of Apollo.

is related by Pausanias, in his Bæotics. He tells

us the Orchomenians were advised by the oracle Εν Δηλα τοτε πρωτον εγω και Ομηρος, αοιδοι, to bring the bones of Hefiod into their country, Μελπομεν, εν νεαροις υμνοις ραψαντες αοιδην,

as the only means to drive away a pestilence which Φοιβον Απόλλωνα χρυσαερον ον τίκι Αιτω. .

raged among them. They obeyed the oracle, Homer, and I, in Delos sung our lays,

found the bones, and brought them home. PauThere first we sung, and to Apollo's praise ;

fanias, say they, erected a tomb over him, with an New was the verse in which we then begun inscription to this purpose on it: In henour to the god, Latona's son.

Hesiod, thy birth is barren Ascra's boast, But there, together with the contention betwixt

Thy dead remains now grace the Minyan coast; these two great poets, are regarded as no other

Thy honours to meridian glory rise, than fables; and Barnes, who had certainly read

Grateful thy name to all the good and wise. as much on this head as any man, and who seenis, by some ex; reffions, willing to believe it if he

14. Monuments, &c. of him. could, is forced to decline the dispute, and leave it We have the knowledge of some few monu. in the same uncertainty in which he found it. The ments which were raised in honour to this greas story of the two poets meeting in Delos, is a mani. and ancient poee : Pautanias, in his Bæotics infest forgery; because, as I obferved before, Hefiod fornis us, that his countrymen the Bæotians erectpolitively says he never took any voyage but that ed to his memory an image with a harp in his to Chalcis; ar.d these verses make his meeting in hand : the fame author tells us, in another place, Delos, which is contrary to his own assertion, pre- there was likewise a statue of Hefiod in the tem. cede his contention at Chalcis. Thus have I colple of Jupiter Olympicus. Fulvius Ursinus, and Jected, and compared together, all that is material Buffard, in his Antiquities, have exhibited a breast of his life; in the latter part of which, we are told, with a head, a trunk without a head, and a gem, he removed to Locris, a town near the faine dif- of him: and Urfinus says, there is a statue of him, tance from mount Parnassus, as Ascra from Heli- of brass, in the public college of Conftantinople.

Lilius Gyraldus, and others, tell us he left a The only original monument of him besides, now fon, and a daughter; and that his fon was Serfi remaining, or at lealt known, is a marble busto in chorus the pret; but this wants better confirma- the Pernbsuke colledion at Wilton. " What Ful. tion than we have of it. It is agreed by all that vius Urfinus has publithed resembles that, but is he lived to a very advanced age.

only a ballo relievo. From the manner of the 13. His Death.

hcad being cracked off from the lower part, which

has fonie of the hair behind, it appears that both The story of his death, as told by Solon, in Plu- the parts are of the same work and date." tarch's Banquet of the Seven Wile Men, is very remarkable. The man, with whom Hefiod lived at

15. His cbaracter. Locris, ravithed a maid in the same house. He- For his character we nced go no farther than fiod, though entirely ignorant of the fa&, was ma- his Works and Days. With what a dutiful affecLicioudiy accused, as an accomplice, to her brothers, tion he speaks of his father, when he proposes him

[ocr errors][ocr errors]

con.

**

* a pattern to his brother. His behaviour, after the first ten verses with which it now begins. The the unjust treatment from Perses and the judges, only dispute about this piece has been concerning proves him both a philosopher and a good man. the title, and the division into books Some make His moral precepts, in the first book, seem to be it two poems; the first they call Egyás, works, as much the dictates of his heart as the fruits of and the second Huspar, days; others call the first Eis genias; there we behold a man of the chaftest EyqxHyspæi, works and days, and the second manters, and the best disposition.

Iluspai only, which part consists of but fixty-four He was undoubtedly a great lover of retirement lines : where I mention the number of verses in and contemplation, and seems to have had no am. this discourse, I speak of them as they stand in the bition bar that of acting well. I shall conclude original. We find, in some editions, the division my character of him with that part of it which beginning at the end of the moral and religious Paterculas so juftly thought his due : “ perele- precepts; but Grævius denies such distinctions begaotis ingenii, et molislimâ dulcedini carminum ing in any of the old manuscripts. Whether these memorabilis; otii quietisque cupidiflimus :” of a divisions were in the first copies fignifies little ; truly elegant genius, and memorable for his most for as we find them in several late editions, they eafy sweetness of verse ; most fond of leisure and are very natural, and contribute fomething to the quietude.

ease of the reader, without the least detriment to

the original text. I am ready to imagine we liave ON THE WRITINGS OF HESIOD. not this work delivered down to us fo perfect as

it came from the hands of the poet, which I Mall Se&. 1. Tbe Introduction.

endeavour to show in the next feaion. This poem, Or all the authors who have given any account

as Plutarch in his Sympofiacs assures us, was sung

to the harp. of the writings of our poet, I find none so perfect as the learned Fabricius, in his Bibliotheca Græca.

4. The Thesgony, and Works and Days, the only unHe there seems to have left unread no work that might in the least contribute to the completing

doubted poems of Hefood row extant, his deligo : him I shall follow in the succeeding The Theogony, and Works and Days, are the discourse, so far as relates to the titles of the only undoubted pieces of our poet now extant; poems, and the authorities for them.

the erwis Hgardess, the shield of Hercules, is al

ways printed with these two, but has not one cou2. The Tbeogeny.

vincing argument in its favour by which we may I fall begin with the Theogony, or Generation positively declare it a genuine work of Heliod. of the Gods, which Fabricius puts out of dispute we have great reason to believe those two poenis to be of Hesiod : nor is it doubted, says he, that only were remaining in the reign of Augustus. Pythagoras took it for his, who feigacd he law

Manilius, who was an author of the Augustan age, the soul of our poet in hell chained to a brazen

in the second book of his Aftronomy, takes notice, piilar; a punishment infli&ed upon him for the

in his commendation of our poet and his writings, Eories which he invented of the gods. This doubt

of no other than the Theogony, and Works and less is the poem that gave Herodotus occafion to Days. The verses of Manilius are these : say that Hefiod, with Homer, was the Grft who

Hesiodus memorat divos, div'umque parentes, introdoced a theogony among the Grecians; the

Et chaos enixum terras, orbemque sub illo Erf who gave names to the gods, ascribed to hem

Infantem, * primum, titubantia sidera, corpus, buoours and arts, giving particular descriptions of

Titanasque fenes, Jovis et cunabula magni, their persons. The first hundred and fifteen linos

Et sub fratre viri nomen, sine fratre parentis, of this poem have been disputed; but I am in.

Atque iterum patrio nascentem corpore Bacchum, dised to believe them genuine; because Pausanias takes rotice of the scepire of laurel, which the

Omniaque inimenso volitantia numina mundo : pret says, in those verscs, was a present to him

* Dr Bentley, whose Manilius was published ten from the muses; and Ovid, in the beginning of

gears after the firpt edition of this discourse, gives prikis Art of Love, alludes to that passage of the

mos titubantia fidera partus : the old copies, be says, mules appearing to him; and Hefiod himself, in

bave p.imos, and partus is supplied by bis owa judga the second book of his works and Days, has an adufion to these verses.

ment: but primos partus for titubantia fidcra is not

content with the genealovy of these natural bodies in tbe 3. The Works and Days,

'I beorony of Hefiod : an exaci genealogical table te wbib

I bave given at the end of my notes to ibut poem. I muff, The Works and Days is the first poem of its with great deference to the superior knorvledge of that kird, if we may rely on the testimony of Pliny: learned critic, prefer tbe common reading :'rimam cor* being very uncertain, say. Fabricius, whether

pus: Dr. bentley s cbief objection to tbis reading is the poems attributed to Orpheus were older than founded on making primum to be underflood firit ir puint Held; among which the critics and commenta- of time; therefore, Jays be quomodo vero fucra prituns mention one of the same title with this of our inum eran: corpus, cum ante iile exciterint chaos, Joct. Pausanias, in his Beotiis, tells us he saw a terræ, orbis ? Very true ; bw. primum mift be taken Eupy of this wrote in places of lead, but without as a huge ufid it in my explanation of its

A

[ocr errors]

turn.

Quinetiam rutis cultus, * legesque rogavit, | had that part of Hesiod's system in view where Militiamque Soli, quos colles Bacchus amaret, he makes matter precede all things, and even the Quos fæcunda Ceres campos, quod † Bacchus v. gods themselves ; for by div’um parentes the Latin tramque,

poet means chaos, heaven, earth, &c. which the Atque arbuita vagis essent quod adultera pomis, Greek poet makes the parents of the gods. HeSylvarumque deos, facrataque numina nymphas ; fiod tells us, verle 116, chaos brought forth the Pacis opus, magnos naturæ condit in ufus, earth her first offspring ; to which the second line

here quoted has a plain reference ; and orbemque Thus translated by Mr. Creech :

fub illo infantem, which Mr. Creech has omitted,

may either mean the world in general, or, by sub Hefiod sings the gods immortal race ;

illo being annexed, hell, which, according to our He sings how chaos bore the earthy mass; How light from darkness struck did beams display, titubantia fidera, corpus, which is here rendered, and

poet, was made a subterranean world. Primum And infant-Nars first stagger'd in their way;

infant-fars forf Jagger'd in their way, are the sun How name of brother veil'd an husband's love,

and moon; our poet calls them Hidsov toys yay, And Juno bore unaided by her Jove, (thigh, How twice-born Bacchus burit the thund'rer's namoro TS osasunu, the great fun, and the brighe

moo!; the Roman calls them the wandering plaAnd all che gods that wander through the sky :

nets, the chief bodies in the firmanient, not the Hence he to fields descends, manures the soil,

first works of heaven, as is interpreted in the DayInstructs the plowman, and rewards his toil;

phine's edition of Manilius. The fourth verse, He sings how corn in plains, how vine in bills,

which refers to the birth of Jove, and the wars of Delight, how both with vast increase the olive fills, How foreign grafts th'adult'rous stock receives,

the giants and the gods, one of the greatest lubBears stranger fruit, and wonders at her leaves;

jects of the Theogony, the English translator has

lefe untouched. An useful work when peace and plenty reign,

am not ignorant of a various

reading of this passage, viz. And art joins nature to improve the plain.

“ Titanasque juviffe fenis cunabula magni," The observation which Mr. Kennet makes on

which has a fronger allusion to the battle of the these lines is, " that those fine things which the gods than the other reading, fenis cunabula magai, “ Latin poet recounts about the birth of the gods, meaning the second childhood or old age of Se. " and the making the world, are not so nearly al- The next verle, which is beautilully cs“ lied to any passage in the present Theogony as pressed in these two lines,

to justify the allulion." An author, who was giv- How name of brother veil'd an husband's love, ing an account of an ancient poet, ought to have

And Juno bore unaided by her Jove, been more careful than this biographer was in his judgment of these verses; becaule ruch as read him, plainiy direas to Jupiter taking his sister Juno to and are at the same time unlearned in the language

wife, and Juno bearing Vulcan, PinoTnTi, poz!156, of the poet, are to forn their notions from his ten by which Hefiod means without the mutual joys timents. Mr. Kennet is so very wrong in his remark

of love. The succeeding line has a reference to here, that in all the seven lines which contain the

the birth of Bacchus, ard the seventh to the whole encomium on the Theogony, I cannot see one ex

poem ; so that he may be said to begin and end pression that has not an allusion, and a strong one,

his panegyric on the Theogony, with a general co some particular passage in that poem. I am

ailution to the whole. The Latin poet, in his fixs afraid this gentleman's modesty made him diftrust

veries on the Works and Days, begins as on the himself

, and too servilely follow this translation, Theogony, with a general obfervation on the which he quotes in his life of Hefiod, where he

Hefiod,” says he, “ inquired into seems to lay great dress on the judgment of the

" the tillage and manageniert of ihe country, and translator. Mr. Creech has in these few lines fo

“ into the laws or rules of agriculture :" I do not unhappily mistook his author, that in some places question but Manilius, in legfque rogavit, had his he adds what the poet never thought of, leaves eye on these words of our poet ovrch so wiowe whole verses untranslated, and in other places gives the Roman there says of Bagchus loving hills

, and

WaiTai vo peo;, this is the law of the fields. What a sense quite different to what the poct designed. ] fhall now proceed to point out these paffages to

of grafting, has no allusion to any part of the prewhich Manilius particularly alludes. His first line

sent Works and Days; but we are not to inter Telates to the poem in general, the Generation of

from thence that this is not the poem alluded to, the Gods; though we must take notice that lic

but that those pallages are loft; of which I have

not the least doubt, when I consider of some parts * For legefque rogavit Dr. Bentley gives legef- connected as I wish they were.

of the Works and Days which are not so well

I think it is in que novandi, on ibe auiberity of no copy, but from a difike to ibe expresion of rogavit cultus and rogavit disputable that Heliod writ more of the vintage miliciam; but, as the old reading rogavit is agreeable laid down rules for the care of trees : this will

than we have now extant, and that he likewise to my confirullion of it, I om for keeping it in. For Bacchus utrumque Dr. Bentley gives Pallas

appear more clearly, if we observe in what manutrumque; and in that sense Mr. Greecb bas translated

ner Virgil introduces this line, it ; wlich would be the more eligile reading, if Hefied

“ Afcraumque cano, Romana per oppida,carmen.” bad torted of Olives. Bacchus utrunque is a fuolfs This is in the second book of the Georgics; the refetition, as Dr. Beniley obferves

chief subjects of which book are the diflerent nic

whole poem :

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

theis of producing trees, of transplanting, graft- | which Suidas mentions, the Catalogue of Heroic jog, of the various kinds of trees, the proper foil Women, in five books: that he composed such a for each kind, and of the care of vines and olives; work, is probable, from the two lalt verses of the and he has in that book the very expression Ma- Theogony, and is being often mentioned by annilius applies to Hesiod. Bacchus amat colles, says cient writers : we have an account of another Virgil; rogavit quos celles Baccbus amaret, says the poem, under the title of How zoud, the Generation other of our poet, he inquired after what hills of Heroes. The favourer of the Shield of Hercu. Beceits lored.

les would have that poem received as a fragment I fould not have ubed Mr. Creech and Mr. of one of these; and all that Le Clerc says in deKeanet sich so much freedom as I have, had not fence of it, is, fince Hercules was the most famous she tranflation of the one, and the remark of the of heroes, it is not absurd to imagine the Shield to other, so nearly concerned our poet; but I hope be a part of the Hpasyeva, though it is handed down the clearing a difficult and remarkable passage in to us as a distinct work; and yet it is but a fraga clalie, will, in some measure, atone for the li. ment of it. Thus we lee all their arguments, both berties I have took with those gentlemen. for it being genuine, and a fragment of another

pocm, are but conjectures. I think they nghe 5. Tbe Sbield of Hercules,

not to susped it a part of another work, unlels We have now ascribed to Hefiod a poem under they could tell when, where, or by whom, the tithe title of Acris Hpax7.585, the Shield of Hercules; de was changed. It is certainly a very ancient which Aritophanes the gramnarian supposes to be piece, and well worth the notice of men of genius. spurious, and that it is an imitation of the Shield oi Achiles in Homer., Lilius Gyraldus, and Fa

6. Poems wbicb are loft. bricius, bring all the teilimonies they can for it Besides the pieces just nentioned, we find the being writ by Hefiod; but none of them amount following catálogue in Fabricius attributed to Heto a proof. Fabricius gives us the opinion of Ta- | liod, but now loit. baqail Faber, in these wirds: I am much fur. Παραινεσις, οι Υποθηκοι χειρωνες. This was conprised that this should formerly have been, and is cerning the education of Achilles under Chir n; now, a n-atter of dispute; those who suppose the which Aristophanes, in one of his comedics, banShield co: to be of Hefiod, have a very fiender ters as the work of Hefiod. krowledge of the Greek poetry. This is only the Μελαμπόδια, or εις τον Μαντιν Μελάμποδα: a pojurgment of one man against a number, and that em on divination. The title is suppoled to be took founded on

Do authority. I know not what from Melamipus, an ancient physician, said to be could induce Tanaquil Faber so confidently to ai- skilled in divination by birds. Part of this work fere chis, which looks, if I may use the expreflion, is commended by Athenæus, hook 13. like a sort of bullying a person into his opinion, by As gevojice Meyain, or Aspirn bied.es: a treatise of furcing him into the dreadsul apprehenlion of be- astronomy. Pliny says, according to Heliod, in ir thought to judge of Greek poetry, if he will whose name we have a book of attrology extant, Dot core in: I say, I know not what could in the early setting of the Pleiades is about the end duce him to assert this, for there is no manner of of the autumn equinox. Norwithsianding this fimilitude to the other works of our poet: and here quotation, Fabricius calls us, that Athenæus and Inutt call in question the judgment of Ariftopha- | Pliny, in some other place, have given us reason Ers, and of such as have followed him, for lup- to belicve they thought the poem of altronomy ping it to be an imitation of the Shield of Achild supposititious. le Stewhole poem confitts of four hundred and Επικήδειος εις Βατραχυν. This is mentioned by frur score verses; of which the description of the Suidas, with the audi:ion of face ipwpessor auto, a Shield is but one hundred and four score: in this funeral song on Batrachus, whom he loved. Ceieription are some similar passages to that of Περι Ιδαίων Δακτυλων. This was of the Idæi Achilies, but not fufficient to justify that opinion : | Dactyli, who, täys Pling, in his feveath book, are there are likewise a few lines the same in both; recorded by Heliod as discoverers of iron in Crete. tue after a strict examination, they may pullibly This is likewise in the catalogue of Suidas. xat as much to the disadvantage of Homer, as Exif 2.2 iesas Ilsàtws xan Osiridas: an cithalami& the author of this poem. The other parts have um on the marriage of Pucus and Tnetis; two 1.0 afinirs to any bouk in the two poenis of Ho. veries of which are in the Prolegonena of líuac 1.st. The poet begins with a beautiful descrip Tzetzes te Lycophron. 21451 o! the person of Alcmena, her love to .Amphi- Ims whicons. This book of geography is menFjCD, and her amour with Jupiter; from thence tioned by Surabo. te proceeds to the characters of Hercules and Avyspetas: a poeni on one #gimus. This, AtteIgua and goes on regularly to the death of cæu, tenis us, was writ by Huriod or Cecropa; a Criss, which concludes the poeni; with many wretch, whose name is nou remembered only for other particulars, which, as I said before, have no being to Hefiod what Zorlu. was to Homer. Islation to any part of Homer. Among the writ.

TOV andan xaruiasis: the cercent of in. . of our poet which were luft, we have the ti- Theseus into hell. s'his is attributed to kiclicd, 1.5 [sounus, or Headw, Katoãoyes, and of rurxon by Pułanias, in his Bencic:. 2. La72..., 6., or Horas Mizzaz: both these tilles ETn HU ZVTIXZ xa. 7:7:9,5*65 ETI Tiguarv: on pro250 mkdig zo belong but to one poem, and to that precies, or vivination, with an capulation of pra

a

[ocr errors]

rotus 15

« ПретходнаНастави »