Corpus constitutionnel, Издање 1

Предња корица
Union Académique Internationale
BRILL, 1976 - 493 страница
 

Шта други кажу - Напишите рецензију

Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.

Садржај

COMMONWEALTH OF THE BAHAMAS
13
Provisions to secure protection of
19
Protection contre la dépossession des biens
25
Deputy to GovernorGeneral
29
Personal staff of GovernorGeneral 36 Public Seal 37 Oaths to be taken by GovernorGeneral 34 Gouverneur général suppléant 35 Cabinet personnel ...
30
CHAPTER V
31
Tenure of office of Senators
32
Président and VicePrésident
33
Permanent Secretaries 88 Secrétaires permanents
88
Constitution of offices etc 89 Création de postes
89
Powers of pardon etc 90 Pouvoir de remettre les peines
90
Advisory Committee on Prérogative of Mercy 91 Commission consultative pour le droit de grâce
91
Functions of Advisory Committee 92 Rôle de la Commission consultative
92
Establishment of Suprême Court 93 Création de la Cour suprême
93
Appointment of Justices of Suprême Court 94 Désignation des juges de la Cour suprême
94
Acting Justices 95 Juges intérimaires
95

Détermination of questions as to membership Part 3
34
Qualifications for membership of House of Assembly 48 Disqualifications for élection as members of House of Assembly
35
Tenure of office of members of House of Assembly
36
Speaker and Deputy Speaker 51 Détermination of questions as to membership
37
Part 4
38
Régulation of procédure in Parliament 56 Presiding in the Senate and House of Assembly 57 Quorum
39
Voting 59 Introduction of Bills etc 60 Restriction on powers of Senate as to Money Bills
40
Restriction on powers of Senate as to Bills other than Money Bills
41
Provisions relating to Articles 59 60 and 61
42
General élections byeelections and appointment of Senators Part 6
43
Procédure for review of constituencies
44
CHAPITRE V
45
Conditions requises des membres de lAssemblée
47
Disqualifications à léligibilité à lAssemblée
48
Durée du mandat des membres de lAssemblée
49
Speaker et Deputy Speaker
50
Décisions concernant lappartenance à lAssemblée
51
Quorum
57
Vote Dépôt des projets de lois etc Restriction aux pouvoirs du Sénat visant les lois de finan
58
Dispositions relatives aux articles 59 60 et
61
Approbation des projets de lois
63
Serment dallégeance
64
Sessions du Parlement
65
Prorogation et dissolution du Parlement
66
Elections générales élections partielles et nomination des sénateurs
67
Création du poste et fonctions du Contrôleur général
70
73 Appointment of Ministers 73 Désignation des ministres
73
74 Tenure of office of Ministers 74 Durée des fonctions des ministres
74
75 Performance of functions of Prime Minister during 75 Exercice des fonctions du Premier ministre pendant son absence illness or suspension absen...
75
Temporary Ministers 76 Ministres temporaires
76
77 Allocation of portfolios to Ministers 77 Attribution des portefeuilles aux ministres
77
Functions of AttorneyGeneral 78 Compétences de lAttorney General
78
Exercise of GovernorGenerals powers 79 Exercice des fonctions du Gouverneur Général
79
GovernorGeneral to be informed concerning matters of 80 Nécessité dinformer le Gouverneur général des questions Government gouvernementales
80
Parliamentary Secretaries 81 Secrétaires parlementaires
81
Leader of the Opposition 82 Leader de lopposition
82
Certain vacancies in office of Leader of the Opposition 83 Cas de vacances du poste de Leader de lopposition
83
Oaths to be taken by Ministers etc 84 Serments prêtés par les ministres etc Leave of absence for Ministers etc 85 Autorisation dabsence pour les minist...
84
Summoning of and presiding in Cabinet 86 Convocation et présidence du Cabinet
86
Quorum 87 Quorum
87
Tenure of office of Justices of Suprême Court 96 Durée des fonctions des juges de la Cour suprême
96
Oaths to be taken by Justices of Suprême Court 97 Serments prêtés par les juges de la Cour suprême
97
Establishment of Court of Appeal 98 Création de la Cour dappel
98
Justices of the Court of Appeal 99 Juges de la Cour dappel
99
Other arrangements for appeals 100 Autres dispositions en matière dappels
100
Acting Justices of Court of Appeal 101 Juges intérimaires de la Cour dappel
101
Tenure of office of Justices of Appeal 102 Durée des fonctions des juges dappel
102
Oaths to be taken by Justices of Appeal 103 Serments prêtés par les juges dappel
103
Appeals relating to fundamental rights and freedoms 104 Appels relatifs aux droits et libertés fondamentales
104
Appeals to Her Majesty in Council in other cases 105 Appels à Sa Majesté en conseil dans les autres
105
Interprétation of Court of Appeal 106 Interprétation de Cour dAppel
106
CHAPITRE VIII
107
Le Bangladesh
119
Constitution du 4 novembre 1973
139
The Public Service La Fonction publique Part 1 Première partie
181
Sixième partie
182
Délimitation des circonscriptions 68 Circonscriptions
195
La constitution du 3 janvier 1974
205
Texte
243
La constitution du 11 juillet 1974 par J Vanderlinden
271
Afghanistan
281
Textes
293
Albanie
319
Lévolution institutionnelle de lAlgérie depuis lindépendance II par Mohammed Bedjaoui
325
La réforme constitutionnelle du 7 octobre 1974
357
Textes
365
Lévolution constitutionnelle depuis 1970
385
Textes
391
Lévolution institutionnelle depuis 1970
399
Textes
405
Lévolution constitutionnelle de lAutriche depuis 1970 par F Ermacora
413
Textes
419
Botswana
463
Brésil
473
Commission des circonscriptions
481
Procédure de révision des circonscriptions 52 54 55 56
482
60
483
Table des modifications figurant dai 1
494
Ауторска права

Чести термини и фразе

Библиографски подаци