Слике страница
PDF
ePub

Where crouching tigers wait their hapless prey,
And savage men more murd'rous still than they;
While oft in whirls the mad tornado flies,
Mingling the ravag'd landscape with the skies.
Far different these from every former scene,
The cooling brook, the grassy-vested green,
The breezy covert of the warbling grove,

That only shelter'd thefts of harmless love.

Good Heaven! what sorrows gloom'd that parting day,

That call'd them from their native walks away;

When the poor exiles, every pleasure past,

Hung round their bowers, and fondly look'd their last,

And took a long farewel, and wish'd in vain

For seats like these beyond the western main;
And, shudd'ring still to face the distant deep,
Return'd and wept, and still return'd to weep.
The good old sire the first prepar❜d to go

To new-found worlds, and wept for other's woe;

But for himself, in conscious virtue brave,

He only wish'd for worlds beyond the

M

grave.

His lovely daughter, lovelier in her tears,
The fond companion of his helpless years,
Silent went next, neglectful of her charms,
And left a lover's for her father's arms.

With louder plaints the mother spoke her woes,
And blest the cot where every pleasure rose;
And kiss'd her thoughtless babes with many a tear,
And clasp'd them close, in sorrow doubly dear;

Whilst her fond husband strove to lend relief

In all the silent manliness of grief.

O, Luxury! thou curs'd by heaven's decree, How ill exchang'd are things like these for thee!

How do thy potions with insidious joy

Diffuse their pleasures only to destroy!

Kingdoms by thee, to sickly greatness grown,

Boast of a florid vigour not their own.

At every draught more large and large they grow,

A bloated mass of rank unwieldy woe;

Till sapp'd their strength, and every part unsound, Down, down they sink, and spread a ruin round.

E'en now the devastation is begun,

And half the business of destruction done;

E'en now, methinks, as pond'ring here I stand,

I see the rural virtues leave the land.

Down where yon anchoring vessel spreads the sail,

That idly waiting flaps with every gale,

Downward they move, a melancholy band,

Pass from the shore, and darken all the strand.

Contented toil, and hospitable care,

And kind connubial tenderness, are there;

And piety with wishes plac'd above,

And steady loyalty, and faithful love.

And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid,
Still first to fly where sensual joys invade;
Unfit, in these degen'rate times of shame,
To catch the heart, or strive for honest fame;
Dear charming nymph, neglected and decry'd,
My shame in crowds, my solitary pride;

Thou source of all my bliss and all my woe,

That found'st me poor at first, and keep'st me so;

Thou guide, by which the nobler arts excel,
Thou nurse of every virtue, fare thee well!
Farewel, and oh! where'er thy voice be try'd,
On Torno's cliffs, or Pambamarca's side;
Whether where equinoctial fervours glow,
Or Winter wraps the polar world in snow;
Still let thy voice prevailing over time,
Redress the rigours of th' inclement clime;
Aid slighted Truth with thy persuasive strain;
Teach erring man to spurn the rage of gain;

Teach him, that states of native strength possest
Though very poor, may still be very blest;

That Trade's proud empire hastes to swift decay,
As ocean sweeps the labour'd mole away;
While self-dependant power can time defy,
As rocks resist the billows and the sky.

THE HAUNCH OF VENISON.

A POETICAL EPISTLE.

TO LORD CLARE.

FIRST PRINTED IN 1765.

« ПретходнаНастави »