Слике страница
PDF
ePub
[blocks in formation]

I declare that the above is a just report of my ship and of her lading, and that the particulars therein inserted are true to the best of my knowledge, and that I have not broken bulk or delivered any goods out of my ship since her departure from the last foreign place of loading.

[blocks in formation]

I declare the above particulars to be just and true in all respects.
Dated

188-.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

I do declare to the best of my belief that the above content is a true account of all goods shipped or intended to be shipped on board the above-named ship, and correct in all other particulars.

Master.

Signed and declared this
Before me,

-day of

188-.

Collector [or proper officer of Customs].

SCHEDULE E.

BRITISH HONDURAS, Port of Belize.

These are to certify to all whom it may concern that mander of the

burden

[blocks in formation]

tons, navigated with

master or com- built, hath here entered and cleared his vessel according

men,

Given under my hand and seal of the custom-house, at the port of Belize, in the colony of British Honduras, this

day of

188-.

[blocks in formation]

SCHEDULE F.

Shipping bill.

Collector.

Whether British or foreign; if foreign, Master's name. Port of destination. the country.

Marks and numbers.

Packages and description.

Quantity.

Importing ship and date.

Value.

I declare the particulars above described to be true and correct.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Table of rent to be paid to the collector on all goods lodged in any Queen's warehouse in the colony of British Honduras per month or any part of a month, so long as the goods remain in the warehouse.

For every puncheon, pipe, butt, or tierce.

For every hogshead or half tierce..

For every quarter cask

For every octave...

For every barrel

For every half barrel

For all packages measuring less than 1 cubic feet..
For all packages measuring 13 and less than 2 cubic feet
For all packages measuring 24 and less than 5 cubic feet.
For all packages measuring 5 and less than 10 cubic feet.
For all packages measuring 10 and less than 20 cubic feet.
For all packages over 20 cubic feet..

Central American produce in transit.
[Irrespective of time.]

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Soap

Spirits (not methylated) cordials and liqueurs not exceeding thes trength of proof by Sikes's hydrometer, and in proportion for any greater strength than strength of proof, per gal lon...

per gallon..

.03

[blocks in formation]

.per 100 pounds..

.25

Tea....

Tobacco:

Leaf.

2.50

[blocks in formation]

10 per ct.

[blocks in formation]

All other goods not free of duty and not otherwise charged with any duty, according to the invoice or assessed value, including the cost of the packages..

Goods free of duty.

Agricultural implements.

Animals, living.

Asbestus paint.

Apparatus and appliances imported by a licensee

for searching for, gathering, or preparing sponges (33 of .894).

Books printed, not being account.

Bread, navy and pilot.

Bricks, roofing slates, and tiles.

Bullion and coin.

[blocks in formation]

Manure and other fertilizers.

Maps and charts.

Meat, fresh (not preserved in any way).
Paling for fences.

Passengers' luggage (containing apparel and articles of personal use and professional apparatus).

Patterns and samples of no salable value.
Pitch and tar.

Plants, seeds, bulbs, and roots.

Plant or materials for railways, tramways, elec-
tric lighting, telegraphs, or telephones.
Poultry and other live birds.

Pumps, and other apparatus for raising water.
Rice.

Rubber (unmanufactured).

Salt (other than table salt).

School appliances imported specially by the manager of any school."

Shooks, staves, heads, and hoops for casks, and rum casks.

[blocks in formation]

Warehouse rent on all goods lodged in the Queen's warehouse per month or any part of a month, so long as the goods remain in the warehouse.

[Table framed under chapter 92 of the Consolidated Laws, December 11, 1894.]

[blocks in formation]

[Light dues.-Chapter 58 of the Consolidated Laws.]

On all vessels of 5 tons and upward, entering from seaward, per registered ton..
Maximum charge to be levied on any one ship (rule made December 5, 1894)
CUSTOM-HOUSE, Belize, July 27, 1897.

$0.12

125.00

COSTA RICA.

While the duties in the following tariff are assessed in pesos (silver), the monetary unit of Costa Rica is now the gold colon. This seeming contradiction of values is fully explained in the following communication from the Costa Rican minister in Washington:

LEGACIÓN DE COSTA RICA, Washington, June 13, 1899.

DEAR MR. EMORY: In answer to your favor of yesterday, it gives me pleasure to inform you that the mark $ used before the figures in the column of tariff rates per kilogram, etc., means peso.

The reform decreed in the monetary system of Costa, at present in course of operation, establishes the colon as the unit of value, but one colon represents exactly the same amount in gold as one peso represents in silver or currency, as they were balanced equally to keep all the values as they stood at the time of the enactment of the new law.

The duties, therefore, may be paid either in colons or pesos, and the latter in silver or paper.

Yours, very sincerely,

Mr. FREDERICK EMORY,

Chief of the Bureau of Foreign Commerce, Department of State.

J. B. CALVO.

Import tariff of Costa Rica.

[The duties in the following tariff are levied by weight, and unless otherwise specifically specified, the unit is 1 kilogram (2.2046 pounds).]

[blocks in formation]

Acids: Acetic, citric, phenic, muriatic, nitric, oxalic, salicylic, sulphuric, and tar

[blocks in formation]

Transmitted by Consul Caldwell, of San José, on March 8, 1898. Corrected up to January, 1899, and reduced to United States equivalents in the bureau of foreign commerce.

« ПретходнаНастави »