A Critical Edition of "The Comical History of Francion" (1655)Chicago Spectrum Press, 2005 - 354 страница "This edition of 'The Comical History of Francion' (1655) provides the reader with a version in modern English and compares it to the French original, 'La vraie histoire comique de Francion' (1633)" -- Introduction, p. 7. |
Из књиге
Резултати 1-3 од 8
Страница 56
Charles Sorel Daniel A. Gajda. into our society : nay , I will tell you more ( and what your judgement perchance will hardly give you leave to credit ) there are some noblemen of so high quality , as ( for respect to their dignities ) I ...
Charles Sorel Daniel A. Gajda. into our society : nay , I will tell you more ( and what your judgement perchance will hardly give you leave to credit ) there are some noblemen of so high quality , as ( for respect to their dignities ) I ...
Страница 57
... society . All was thus agreed ; as Marsault was conversing with the Englishman , the host , with a feigned severity , came and told him that he had present occasion for the fifty crowns he owed him , and he must and should pay him ...
... society . All was thus agreed ; as Marsault was conversing with the Englishman , the host , with a feigned severity , came and told him that he had present occasion for the fifty crowns he owed him , and he must and should pay him ...
Страница 191
... society game at the time ( Garavini , 718 ) . 3 " I did deliver myself among them " is used for " où j'avais dit le mot comme les autres " ( Lit. " where I told dirty stories like the others " ) . The idiom " dire le mot " means to ...
... society game at the time ( Garavini , 718 ) . 3 " I did deliver myself among them " is used for " où j'avais dit le mot comme les autres " ( Lit. " where I told dirty stories like the others " ) . The idiom " dire le mot " means to ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
acquainted adventures afterwards alliteration Amadis de Gaul amongst answer assured Audebert beauty behold believe Bergamin better Buisson cassock castle cause chamber Charles Sorel choler cittern Clerantes Collinet companions conceived constrained Corsegua Cotgrave counterfeit court cuckold delight demanded desire discourse door Dorini doth Emilia entertain Ergastus esteem eyes fancy father favour fear France Francion French friends gallant Garavini gentleman give hand hath heard honour Hortensius humour idiom Italy king knew lackeys ladies laugh Lauretta lodging lute marriage master means mistress mountebank Nais never nevertheless night observed passion perceived play pleased pleasure present Procne promised Raymond received replied resolved returned Rome Sallust servants signor soul speak spirit spoken tell things thou thought told took translation Twelvetide understand unto Valerius verses viol whatsoever wife words Wright young