Слике страница
PDF
ePub

than they could safely be indulged with in a less sequestered place, ran wild among the gardens and bounded through the meadows, lightly as young roes over the aromatic plains of Tibet. While FADLADEEN, in addition to the spiritual comfort derived by him from a pilgrimage to the tomb of the Saint from whom the valley is named, had also opportunities of indulging, in a small way, his taste for victims by putting to death some hundreds of those unfortunate little lizards,805 which all pious Mussulmans make it a point to kill; — taking for granted, that the manner in which the creature hangs its head is meant as a mimicry of the attitude in which the Faithful say their prayers.

About two miles from Hussun Abdaul were those Royal Gardens,806 which had grown beautiful under the care of so many lovely eyes, and were beautiful still, though those eyes could see them no longer. This place, with its flowers and its holy silence, interrupted only by the dipping of the wings of birds in its marble basins filled with the pure water of those hills, was to LALLA ROOKн all that her heart could fancy of fragrance, coolness, and almost heavenly tranquillity. As the Prophet said of Damascus, "It was too delicious; - and here, in listening to the sweet voice of FERAMORZ, or reading in his eyes what yet he never dared to tell her, the most exquisite moments of her whole life were passed. One evening, when they had been talking of the

"807

809

Sultana Nourmahal, the Light of the Harem,808 who had so often wandered among these flowers, and fed with her own hands, in those marble basins, the small shining fishes of which she was so fond, the youth, in order to delay the moment of separation, proposed to recite a short story, or rather rhapsody, of which this adored Sultana was the heroine. It related, he said, to the reconcilement of a sort of lovers' quarrel which took place between her and the Emperor during a Feast of Roses at Cashmere ; and would remind the Princess of that difference between Haroun Al-Raschid and his fair mistress Marida,810 which was so happily made up by the soft strains of the musician, Moussali. As the story was chiefly to be told in song, and FERAMORZ had unluckily forgotten his own lute in the valley, he borrowed the vina of LALLA ROOKH's little Persian slave, and thus began:

[graphic][merged small]

WHO has not heard of the Vale of CASHMERE,
With its roses the brightest that earth ever gave,811
Its temples, and grottos, and fountains as clear

As the love-lighted eyes that hung over their wave?

Oh! to see it at sunset, - when warm o'er the Lake
Its splendor at parting a summer eve throws,
Like a bride, full of blushes, when lingering to take

A last look of her mirror at night ere she goes!When the shrines through the foliage are gleaming half shown,

And each hallows the hour by some rites of its own. Here the music of prayer from a minaret swells,

Here the Magian his urn, full of perfume, is swinging,

And here, at the altar, a zone of sweet bells

Round the waist of some fair Indian dancer is ringing, 812

[ocr errors]

Or to see it by moonlight, when mellowly shines The light o'er its palaces, gardens, and shrines;

When the water-falls gleam, like a quick fall of stars, And the nightingale's hymn from the Isle of Chenars Is broken by laughs and light echoes of feet

From the cool, shining walks where the young people meet.

Or at morn, when the magic of daylight awakes
A new wonder each minute, as slowly it breaks,
Hills, cupolas, fountains, called forth every one
Out of darkness, as if but just born of the Sun.
When the Spirit of Fragrance is up with the day,
From his Harem of night-flowers stealing away;
And the wind, full of wantonness, woos like a lover
The young aspen-trees,818 till they tremble all over.
When the East is as warm as the light of first hopes,
And Day, with his banner of radiance unfurled,
Shines in through the mountainous portal 814 that

opes,

Sublime, from that Valley of bliss to the world!

But never yet, by night or day,
In dew of spring or summer's ray,
Did the sweet Valley shine so gay
As now it shines all love and light,
Visions by day and feasts by night!
A happier smile illumes each brow,

With quicker spread each heart uncloses,
And all is ecstasy, for now

The Valley holds its Feast of Roses;
The joyous Time, when pleasures pour
Profusely round, and, in their shower,

815

316

Hearts open, like the Season's Rose,
The Flow'ret of a hundred leaves,31
Expanding while the dew-fall flows,
And every leaf its balm receives.

"T was when the hour of evening came
Upon the Lake, serene and cool,
When Day had hid his sultry flame
Behind the palms of BARAMOULE,317
When maids began to lift their heads,
Refreshed from their embroidered beds,
Where they had slept the sun away,
And waked to moonlight and to play.
All were abroad the busiest hive
On BELA'S 818 hills is less alive,
When saffron-beds are full in flower,
Than looked the Valley in that hour.
A thousand restless torches played
Through every grove and island shade;
A thousand sparkling lamps were set
On every dome and minaret;

And fields and pathways, far and near,
Were lighted by a blaze so clear,
That you could see, in wandering round,
The smallest rose-leaf on the ground.
Yet did the maids and matrons leave
Their veils at home, that brilliant eve;
And there were glancing eyes about,
And cheeks, that would not dare shine out
In open day, but thought they might

« ПретходнаНастави »