Слике страница
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

NOTE.-France expressly reserves the right of employing the capital ship tonnage allotment as she may consider advisable, subject solely to the limitations that the displacement of individual ships should not sur pass 35,000 tons, and that the total capital ship tonnage should keep within the limits imposed by the present Treaty.

Replacement and scrapping of capital ships

[blocks in formation]

NOTE.-Italy expressly reserves the right of employing the capital ship tonnage allotment as she may consider advisable, subject solely to the limitations that the displacement of individual ships should not surpass 35,000 tons, and the total capital ship tonnage should keep within the limits imposed by the present Treaty.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

*Japan may retain the Skikishima and Asahi for noncombatant purposes, after complying with the provisions of Part 2, III, (b).

NOTE.-A, B, C, D, etc., represent individual capital ships of 35,000 tons standard displacement, laid down and completed in the years specified. Note applicable to all the tables in section II.

The order above prescribed in which ships are to be scrapped is in accordance with their age. It is understood that when replacement begins according to the above tables the order of scrapping in the case of the ships of each of the Contracting Powers may be varied at its option; provided, however, that such Power shall scrap in each year the number of ships above stated.

PART 4.

DEFINITIONS.

For the purposes of the present Treaty, the following expressions are to be understood in the sense defined in this Part.

CAPITAL SHIP.

A capital ship, in the case of ships hereafter built, is defined as a vessel of war, not an aircraft carrier, whose displacement exceeds 10,000 tons (10,160 metric tons) standard displacement, or which carries a gun with a calibre exceeding 8 inches (203 millimetres).

AIRCRAFT CARRIER.

An aircraft carrier is defined as a vessel of war with a displacement in excess of 10,000 tons (10,160 metric tons) standard displacement designed for the specific and exclusive purpose of carrying aircraft. It must be so constructed that aircraft can be launched therefrom and landed thereon, and not designed and constructed for carrying a more powerful armament than that allowed to it under Article 9 or Article 10 as the case may be.

STANDARD DISPLACEMENT.

The standard displacement of a ship is the displacement of the ship complete, fully manned, engined, and equipped ready for sea, including all armament and ammunition, equipment, outfit, provisions and fresh water for crew, miscellaneous stores and implements of every description that are intended to be carried in war, but without fuel or reserve feed water on board.

The word "ton" in the present Treaty, except in the expression "metric tons," shall be understood to mean the ton of 2240 pounds (1016 kilos).

Vessels now completed shall retain their present ratings of displacement tonnage in accordance with their national system of measurement. However, a Power expressing displacement in metric tons shall be considered for the application of the present Treaty as owning only the equivalent displacement in tons of 2240 pounds.

A vessel completed hereafter shall be rated at its displacement tonnage when in the standard condition defined herein.

CHAPTER III-MISCELLANEOUS PROVISIONS

ART. 21. If during the term of the present Treaty the requirements of the national security of any Contracting Power in respect of naval defence are, in the opinion of that Power, materially affected by any change of circumstances, the Contracting Powers will, at the request of such Power, meet in conference with a view to the reconsideration of the provisions of the Treaty and its amendment by mutual agreement.

In view of possible technical and scientific developments, the United States, after consultation with the other Contracting Powers, shall arrange for a conference of all the Contracting Powers which shall convene as soon as possible after the expiration of eight years from the coming into force of the present Treaty to consider what changes, if any, in the Treaty may be necessary to meet such developments. ART. 22. Whenever any Contracting Power shall become engaged in a war which in its opinion affects the naval defence of its national security, such Power may after notice to the other Contracting Powers suspend for the period of hostilities its obligations under the present Treaty other than those under Articles 13 and 17, provided that such power shall notify the other Contracting Powers that the emergency is of such a character as to require such suspension.

The remaining Contracting Powers shall in such case consult together with a view to agreement as to what temporary modifications if any should be made in the Treaty as between themselves. Should

such consultation not produce agreement, duly made in accordance with the constitutional methods of the respective Powers, any one of said Contracting Powers may, by giving notice to the other Contracting Powers, suspend for the period of hostilities its obligations under the present Treaty, other than those under Articles 13 and 17.

On the cessation of hostilities the Contracting Powers will meet in conference to consider what modifications, if any, should be made in the provisions of the present Treaty.

ART. 23. The present Treaty shall remain in force until December 31st, 1936, and in case none of the Contracting Powers shall have given notice two years before that date of its intention to terminate the Treaty, it shall continue in force until the expiration of two years from the date on which notice of termination shall be given by one of the Contracting Powers, whereupon the Treaty shall terminate as regards all the Contracting Powers. Such notice shall be communicated in writing to the Government of the United States, which shall immediately transmit a certified copy of the notification to the other Powers and inform them of the date on which it was received. The notice shall be deemed to have been given and shall take effect on that date. In the event of notice of termination being given by the Government of the United States, such notice shall be given to the diplomatic representatives at Washington of the other Contracting Powers, and the notice shall be deemed to have been given and shall take effect on the date of the communication made to the said diplomatic representatives.

Within one year of the date on which a notice of termination by any Power has taken effect, all the Contracting Powers shall meet in conference.

ART. 24. The present Treaty shall be ratified by the Contracting Powers in accordance with their respective constitutional methods and shall take effect on the date of the deposit of all the ratifications, which shall take place at Washington as soon as possible. The Government of the United States will transmit to the other Contracting Powers a certified copy of the procès-verbal of the deposit of ratifications.

The present Treaty, of which the French and English texts are both authentic, shall remain deposited in the archives of the Government of the United States, and duly certified copies thereof shall be transmitted by that Government to the other Contracting Powers. In faith whereof the above-named Plenipotentiaries have signed the present Treaty.

Done at the City of Washington the sixth day of February, One Thousand Nine Hundred and Twenty-two.

(Signatures omitted.)

4. CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE RUSSIAN SOCIALIST FEDERAL SOVIET REPUBLIC, JUNE 1ST, 1922 (Excerpt). 1

ARTICLE 1.

A zone shall be established on both sides and along the territorial frontier between the two States, from the Lake of Ladoga as far as the Arctic Ocean; within the confines of this zone the two Contracting

1 League of Nations. Armaments Yearbook 1937. Document Official No. C.290.M.191.1937.IX. Geneva, October 1937, pp. 963, 964.

Parties undertake to apply the provisions of the present Convention in order to ensure the inviolability of the frontier.

ARTICLE 2.

The frontier mentioned in the preceding article shall be guarded by regular military units or by groups belonging to the regular frontier guard, only their total strength shall not exceed 2,500 men on either side. The frontier shall be guarded in the first instance by infantry and then by cavalry; units belonging to other arms shall not be called upon to guard the frontier.

On the request of one of the Contracting Parties, the two Governments undertake to remove from the army units and frontier guard all persons likely to disturb, by force of arms, the neighbourly and peaceful relations existing on the frontier.

The army units and groups of frontier guards responsible for the protection of the frontier shall be equipped with portable arms and machine-guns only. The number of machine-guns shall not exceed the normal number laid down in the regulations of the Contracting States for similar units or groups.

ARTICLE 3.

The Contracting States shall not maintain any armed force in the frontier zones other than that mentioned in Article 2 of the present Convention. No other force whatever shall be stationed in these zones.

The present stipulation shall not apply to the village of Petsamo, where the Finnish Government shall be entitled to maintain the force required for the purpose of guarding the frontier between Finland and Norway.

The deposit, within the frontier zones, of military articles and war material exceeding the quantity provided for by the normal regulations for military units and groups of frontier guards responsible for the protection of these frontiers shall be prohibited.

The strength of militia or police in the frontier zones shall not exceed 100 men on either side.

Remarks: Members of the Schutzkorps organisation permanently settled in the Finnish frontier zone have the right to carry out the customary military training, but only at a distance of not less than 3 kilometres from the frontier, and to co-operate with the local authorities for the purpose of maintaining order; combined military training shall not, however, be allowed in more than one parish.

Members of the Schutzkorps settled in the frontier zone shall be armed exclusively with rifles and machine-guns; these latter shall not exceed fifteen in number for each frontier zone.

All rights and prohibitions relating to members of the Schutzkorps settled in the Finnish frontier zone shall apply equally to the members of the volunteer detachments of the civil guard permanently settled in the Russian frontier zone.

Information with regard to the number and arming of the members of the Schutzkorps and of the volunteer detachments of the civil

« ПретходнаНастави »