Слике страница
PDF
ePub
[blocks in formation]

Army administrative services consisting of civilian personnel not included in the number of effectives prescribed by the Treaty will have such personnel reduced in each class to one-tenth of that laid down in the budget of 1913.

ARTICLE 162.

The number of employees or officials of the German States, such as Customs officers, forest guards and coastguards, shall not exceed that of the employees or officials functioning in these capacities. in 1913.

The number of gendarmes and employees or officials of the local or municipal police may only be increased to an extent corresponding to the increase of population since 1913 in the districts of municipalities in which they are employed.

These employees and officials may not be assembled for military training.

*

ARMAMENT, MUNITIONS AND MATERIAL.

ARTICLE 164.

Up to the time at which Germany is admitted as a Member of the League of Nations, the German Army must not possess an armament greater than the amounts fixed in Table No. 2 annexed to this Section, with the exception of an optional increase not exceeding onetwenty-fifth part for small arms and one-fiftieth part for guns, which shall be exclusively used to provide for such eventual replacements as may be necessary.

Germany agrees that, after she has become a Member of the League of Nations, the armaments fixed in the said table shall remain in force until they are modified by the Council of the League. Furthermore, she hereby agrees strictly to observe the decisions of the Council of the League on this subject.

TABLE NO. 2.

TABULAR STATEMENT OF ARMAMENT ESTABLISHMENT FOR A MAXIMUM OF 7 INFANTRY DIVISIONS, 3 CAVALRY DIVISIONS, AND 2 ARMY CORPS HEADQUARTERS STAFFS.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

ARTICLE 166.

At the date of March 31st, 1920, the stock of munitions which the German Army may have at its disposal shall not exceed the amounts fixed in Table No. 3 annexed to this Section.

Within the same period the German Government will store these stocks at points to be notified to the Governments of the Principal Allied and Associated Powers. The German Government is forbidden to establish any other stocks, depots or reserves of munitions.

[blocks in formation]

The number and calibre of the guns constituting at the date of the coming into force of the present Treaty the armament of the fortified works, fortresses, and any land or coast forts which Germany is allowed to retain must be notified immediately by the German Government to the Governments of the Principal Allied and Associated Powers, and will constitute maximum amounts which may not be exceeded.

Within two months from the coming into force of the present Treaty, the maximum stock of ammunition for these guns will be reduced to and maintained at the following uniform rates: fifteen hundred rounds per piece for those the calibre of which is 10.5 cm. and under; five hundred rounds per piece for those of higher calibre.

ARTICLE 168.

The manufacture of arms, munitions, or any war material shall only be carried out in factories or works the location of which shall be communicated to and approved by the Governments of the Principal Allied and Associated Powers, and the number of which they retain the right to restrict.

ARTICLE 170.

Importation into Germany of arms, munitions and war material of every kind shall be strictly prohibited.

The same applies to the manufacture for, and export to, foreign countries of arms, munitions and war material of every kind.

ARTICLE 171.

The use of asphyxiating, poisonous or other gases and all analogous liquids, materials or devices being prohibited, their manufacture and importation are strictly forbidden in Germany.

The same applies to materials specially intended for the manufacture, storage and use of the said products or devices.

The manufacture and the importation into Germany of armoured cars, tanks and all similar constructions suitable for use in war are also prohibited.

RECRUITING AND MILITARY TRAINING.

ARTICLE 173.

Universal compulsory military service shall be abolished in Germany.

The German Army may only be constituted and recruited by means of voluntary enlistment.

ARTICLE 174.

The period of enlistment for non-commissioned officers and privates must be twelve consecutive years.

The number of men discharged for any reason before the expiration of their term of enlistment must not exceed in any year five per cent of the total effectives fixed by the present Treaty.

ARTICLE 175.

The officers who are retained in the Army must undertake the obligation to serve in it up to the age of forty-five years at least. Officers newly appointed must undertake to serve on the active list for twenty-five consecutive years at least.

Officers who have previously belonged to any formations whatever of the Army, and who are not retained in the units allowed to be maintained, must not take part in any military exercise whether theoretical or practical, and will not be under any military obligations

whatever.

The number of officers discharged for any reason before the expiration of their term of service must not exceed in any year five per cent of the total effectives of officers provided for in the present Treaty.

ARTICLE 176.

On the expiration of two months from the coming into force of the present Treaty, there must only exist in Germany the number of military schools which is absolutely indispensable for the recruitment of the officers of the units allowed. These schools will be exclusively intended for the recruitment of officers of each arm, in the proportion of one school per arm.

The number of students admitted to attend the courses of the said schools will be strictly in proportion to the vacancies to be filled in the cadres of officers. The students and the cadres will be reckoned in the effectives fixed by the present Treaty.

ARTICLE 177.

Educational establishments, the universities, societies of discharged soldiers, shooting or touring clubs and, generally speaking, associations of every description, whatever be the age of their members, must not occupy themselves with any military matters.

In particular, they will be forbidden to instruct or exercise their members, or to allow them to be instructed or exercised, in the profession or use of arms.

These societies, associations, educational establishments and universities must have no connection with the Ministries of War or any other military authority.

ARTICLE 178.

All measures of mobilisation or appertaining to mobilisation are forbidden.

In no case must formations, administrative services or general staffs include supplementary cadres.

ARTICLE 179.

Germany agrees from the coming into force of the present Treaty not to accredit nor to send to any foreign country any military, naval or air mission nor to allow any such mission to leave her territory, and Germany, further, agrees to take appropriate measures to prevent German nationals from leaving her territory to become enrolled in the Army, Navy or Air Services of any foreign Power, or to be attached to such Army, Navy or Air Services for the purpose of assisting in the military, naval or air training thereof, or otherwise for the purpose of giving military, naval or air instruction in any foreign country.

The Allied and Associated Powers agree, so far as they are concerned, from the coming into force of the present treaty not to enrol in nor to attach to their armies or naval or air forces any German national for the purpose of assisting in the military training of such armies, or naval or air forces, or otherwise to employ any such German national as military, naval or aeronautic instructor.

The present provision does not, however, affect the right of France. to recruit for the Foreign Legion in accordance with French military laws and regulations.

FORTIFICATIONS.

ARTICLE 180.

All fortified works, fortresses and field works situated in German territory to the west of a line drawn fifty kilometres to the east of the Rhine shall be disarmed and dismantled.

[blocks in formation]

The construction of any new fortification, whatever its nature and importance is forbidden in the zone referred to in the first paragraph of the present article.

The system of fortified works of the southern and eastern frontiers of Germany shall be maintained in its existing state.

ARTICLE 195.

In order to ensure free passage into the Baltic to all nations, Germany shall not erect any fortifications in the area comprised between latitudes 55°27′ N. and 54°00′ N. and longitudes 9°00' E. and 16°00′ E. of the meridian of Greenwich, nor install any guns commanding the maritime routes between the North Sea and the Baltic. The fortifications now existing in this area shall be demolished and the guns removed under the supervision of the Allied Governments and in periods to be fixed by them.

The German Government shall place at the disposal of the Governments of the Principal Allied and Associated Powers all hydrographical information now in its possession concerning the channels and adjoining waters between the Baltic and the North Sea.

SECTION XIII. HELIGOLAND.

ARTICLE 115.

The fortifications, military establishments and harbours of the Islands of Heliogoland and Dune shall be destroyed under the supervision of the Principal Allied Governments by German labour and at the expense of Germany within a period to be determined by the said Governments.

*

*

*

*

*

These fortifications, military establishments and harbours shall not be reconstructed, nor shall any similar works be constructed in future.

ARTICLE 196.

All fortified works and fortifications, other than those mentioned in Section XIII (Heligoland) of Part III (Political Clauses for Europe) and in Article 195, now established within fifty kilometres of the German coast or in German islands off that coast, shall be considered as of a defensive nature and may remain in their existing condition.

No new fortifications shall be constructed within these limits. The armament of these defences shall not exceed, as regards the number and calibre of guns, those in position at the date of the coming into force of the present Treaty.

[blocks in formation]

On the expiration of a period of two months of the coming into force of the present Treaty, the stocks of ammunition for these guns shall be reduced to and maintained at a maximum figure of fifteen hundred rounds per piece for calibres of 4.1-inch and under, and five hundred rounds per piece for higher calibres.

DEMILITARISATION OF THE LEFT BANK OF THE RHINE.

ARTICLE 42.

Germany is forbidden to maintain or construct any fortifications either on the left bank of the Rhine or on the right bank to the west of a line drawn 50 kilometres to the east of the Rhine.

« ПретходнаНастави »