« ПретходнаНастави »
No person surrendered by either of the high contracting parties to the other shall without his consent, freely granted and publicly declared by him, be triable or tried, or be punished for any crime or offense committed prior to his extradition, other than that for which he was delivered up, until he shall have had an opportunity of returning to the country from which he was surrendered.
All articles seized which are in the possession of the person to be surrendered at the time of his apprehension, whether being the proceeds of the crime or offense charged, or being material as evidence in making proof of the crime or offense shall, so far as practicable and in conformity with the laws of the respective countries, be given up when the extradition takes place. Nevertheless, the rights of third parties with regard to such articles shall be duly respected.
If the individual claimed by one of the high contracting parties, in pursuance of the present Treaty, shall also be claimed by one or several other powers on account of crimes or offenses committed within their respective jurisdictions, his extradition shall be granted to the State whose demand is first received: Provided, that the Government from which extradition is sought is not bound by treaty to give preference otherwise.
The expenses incurred in the arrest, detention, examination and delivery of fugitives under this Treaty shall be borne by the State in whose name the extradition is sought; Provided, that the demanding government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; and Provided that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers,
The present Treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications, and shall not operate retroactively. The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at Washington as soon as possible and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting governments shall have given notice of a purpose to terminate it.
In witness whereof, the respective plenipotentiaries have signed the above articles, both in the English and the Danish languages and have hereunto affixed their seals.
Done in duplicate, at the City of Washington, this sixth day of January nineteen hundred and two.
JOHN HAY [SEAL.]
CONVENTION OF AMITY, COMMERCE AND NAVIGATION, AND EXTRA
Concluded February 8, 1867; ratification advised by the Senate March 20, 1867; ratified by the President July 31, 1867; ratifications exchanged October 5, 1867; proclaimed October 24, 1867. (Treaties and Conventions, 1889, p. 244.)
This convention of thirty-two articles terminated January 13, 1898, by notice from the Dominican Government.
TREATY OF PEACE, FRIENDSHIP, NAVIGATION, AND COMMERCE.
Concluded June 13, 1839; ratification advised by the Senate July 15, 1840; ratified by the President July 31, 1840; ratifications exchanged April 9, 1842; proclaimed September 23, 1842. (Treaties and Conventions, 1889, p. 255.)
This treaty of thirty-five articles was abrogated August 25, 1892, by rotice from the Ecuadorian Government.
Concluded November 25, 1862; ratification advised by the Senate January 28, 1863; ratified by the President February 13, 1863; ratifications exchanged July 27, 1864; proclaimed September 8, 1864. (Treaties and Conventions, 1889, p. 265.)
Under this convention of seven articles the commission of two members and an arbitrator met at Guyaquil August 22, 1864, and terminated its session August 17, 1865. The amount awarded against Ecuador was $94,799.56.
Concluded May 6, 1872; ratification advised by the Senate May 23, 1872; ratified by the President May 25, 1872; ratifications erchanged November 6, 1873; proclaimed November 24, 1873. (Treaties and Conventions, 1889, p. 267.)
This convention of seven articles was abrogated August 25, 1892 upon notice given by the Ecuadorian Government.
Concluded June 28, 1872; ratification advised by the Senate January 6, 1873; ratified by the President January 10, 1873; ratifications exchanged November 12, 1873; proclaimed December 24, 1873. (Treaties and Conventions, 1889, p. 269.)
I. Persons to be delivered.
II. Extraditable crimes. III. Political offenses, etc.
IV. Persons under arrest in country where found.
VII. Duration; ratification.
The United States of America and the Republic of Ecuador having deemed it conducive to the better administration of justice and the prevention of crime within their respective territories, that all persons convicted of, or accused of the crimes enumerated below, being fugitives from justice, shall be, under certain circumstances, reciprocally delivered up have resolved to conclude a Treaty upon the subject, and the President of the United States has for this purpose named Rumsey Wing, a citizen of the United States, and their Minister Resident in Ecuador, as Plenipotentiary on the part of the United States; and the President of Ecuador has named Francisco Tavier Leon, Minister of the Interior and of Foreign Affairs, as Plenipotentiary on the part of Ecuador; who having reciprocally communicated their full powers, and the same having been found in good and due form, have agreed upon the following articles, viz:
The Government of the United States, and the Government of Ecuador mutually agree to deliver up such persons as may have been convicted of, or may be accused of the crimes set forth in the following article, committed within the jurisdiction of one of the contracting parties, and who may have sought refuge, or be found within the Territory of the other: it being understood that this is only to be done when the criminality shall be proved in such manner that according to the laws of the country, where the fugitive or accused may be found such persons might be lawfully arrested and tried, had the crime been committed within its jurisdiction.
Persons convicted of or accused of any of the following crimes shall be delivered up, in accordance with the provisions of this Treaty. 1st. Murder, including assassination, parricide, infanticide and poisoning.
2nd. The crime of rape, arson, piracy, and mutiny on ship-board when the crew or a part thereof, by fraud or violence against the commanding officer have taken possession of the vessel.
3rd. The crime of burglary, this being understood as the act of breaking or forcing an entrance into another's house with intent to commit any crime, and the crime of robbery, this being defined as the
act of taking from the person of another, goods or money with criminal intent, using violence or intimidation.
4th. The crime of forgery: which is understood to be the wilful use or circulation of forged papers or public documents.
5th. The fabrication or circulation of counterfeit money, either coin or paper, of public bonds, bank bills and securities, and in general of any kind of titles to or instruments of credit, the counterfeiting of stamps, dies, seals, and marks of the State, and of the administrative authorities, and the sale or circulation thereof.
6th. Embezzlement of public property, committed within the jurisdiction of either party by public officers or depositaries.
The stipulations of this treaty shall not be applicable to crimes or offences of a political character; and the person or persons delivered up charged with the crimes specified in the foregoing article shall not be prosecuted for any crime committed previously to that for which his or their extradition may be asked.
If the person whose extradition may have been applied for in accordance with the stipulations of the present Treaty, shall have been arrested for offences committed in the country where he has sought refuge, or if he shall have been sentenced therefor, his extradition may be deferred until his acquittal, or the expiration of the term for which he shall have been sentenced.
Requisitions for the extradition of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties, or in case of the absence of these from the country or its capital, they may be made by superior Consular officers. If the person whose extradition is asked for shall have been convicted of a crime, the requisition must be accompanied by a copy of the sentence of the Court that has convicted him, authenticated under its seal, and an attestation of the official character of the judge who has signed it, made by the proper executive authority; also by an authentication of the latter by the Minister or Consul of the United States or Ecuador respectively. On the contrary however, when the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant for his arrest in the country where the crime has been committed, and of any evidence in writing upon which such warrant may have been issued, must accompany the aforesaid requisition. The President of the United States or the proper executive authority of Ecuador, may then order the arrest of the fugitive, in order that he may be brought before the judicial authority, which is competent to examine the question of extradition.
If, then, according to the evidence and the law, it be decided that the extradition is due in conformity with this Treaty, the fugitive shall be delivered up, according to the forms prescribed in such cases.