Слике страница

allowed a term of three years, in which to sell the same, this term to be reasonably prolonged if circumstances render it necessary, and to withdraw the proceeds thereof, without restraint or interference, and exempt from any succession probate or administrative duties or charges other than those which may be imposed in like cases upon the citizens of the country from which such proceeds may be drawn.


The citizens of each of the Contracting Parties shall have full power to dispose of their personal property within the territories of the other, by testament, donation, or otherwise; and their heirs, legatees, and donees, being citizens of the other Contracting Party, whether resident or non-resident, shall succeed to their said personal property, and may take possession thereof either by themselves or by others acting for them, and dispose of the same at their pleasure, paying such duties only as the citizens of the country where the property lies shall be liable to pay in like cases.


In case of the death of any citizen of the United States of America in Guatemala, or of any citizen of Guatemala in the United States, without having in the country of his decease any known heirs or testamentary executors by him appointed, the competent local authorities shall at once inform the nearest consular officer of the Nation to which the deceased person belonged of the circumstance in order that the necessary information may be immediately forwarded to persons interested.

The said consular officer shall have the right to appear personally or by delegate in all proceedings on behalf of the absent heirs or creditors, until they are otherwise represented.


The present Convention shall come into effect ten days after the day upon which the ratifications are exchanged, and shall remain in force for ten years after such exchange. In case neither of the Contracting Parties shall have given notice to the other, twelve months before the expiration of the said period of ten years, of the intention to terminate the present Convention, it shall remain in force until the expiration of one year from the day on which either of the High Contracting Parties shall have given such notice.


The present convention shall be duly ratified by the President of the United States, by and with the approval of the Senate thereof, and by the President of Guatemala, by and with the approval of the National Legislative Assembly thereof, and the ratifications shall be exchanged in Washington or in Guatemala.

In faith whereof, we, the respective Plenipotentiaries, have signed this Treaty and have hereunto affixed our seals.

Done in duplicate at Guatemala, this twenty-seventh day of August, one thousand nine hundred and one.

[blocks in formation]



Concluded February 27, 1903; ratification advised by Senate March 11, 1903; ratified by President July 8, 1903; ratifications exchanged July 16, 1903; proclaimed July 17, 1903. (U. S. Stats, vol. 33.)

I. Delivery of accused.
II. Extraditable offenses.
III. Offense for which tried.
IV. Political offenses.

V. Nondelivery of citizens.
VI. Deferring extradition.


VII. Persons claimed by other countries.

VIII. Limitations.

IX. Provisional arrest.

X. Procedure.

XI. Expenses.

XII. Property in possession of accused. XIII. Crimes by citizens of one against other contracting power.

XIV. Duration; ratification.

The United States of America and the Republic of Guatemala, being desirous to confirm their friendly relations and to promote the cause of justice, have resolved to conclude a treaty for the extradition of fugitives from justice between the United States of America and the Republic of Guatemala, and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America, John Hay, Secretary of State of the United States, and

The President of Guatemala, Señor Don Antonio Lazo Arriaga, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Guatemala to the United States:

WHO, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:


The Government of the United States and the Government of Guatemala mutually agree to deliver up persons who, having been charged, as principals or accessories, with or convicted of any of the crimes and offenses specified in the following article committed within the jurisdiction of one of the contracting parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided, that this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive or persons so charged shall be found, would justify his or her apprehension and commitment for trial if the crime had been there committed.


Persons shall be delivered up, according to the provisions of this convention, who shall have been charged with, or convicted of, any of the following crimes or offences:


1. Murder, comprehending the crimes known as parricide, assassination, poisoning, and infanticide; assault with intent to commit murder; manslaughter, when voluntary.

2. Mayhem and any other wilful mutilation causing disability or death.

3. The malicious and unlawful destruction or attempted destruction of railways, trains, bridges, vehicles, vessels, and other means of travel, or of public edifices and private dwellings, when the act committed shall endanger human life.

4. Rape.

5. Bigamy.

6. Arson.

7. Crimes committed at sea:

(a) Piracy, by statute or by the law of nations.

(b) Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea, or attempting to do so.

(c) Revolt, or conspirarcy to revolt, by two or more persons on board a ship on the high seas against the authority of the master.

(d) Assaults on board a ship on the high seas with intent to do grievous bodily harm.

8. Burglary, defined to be the act of breaking and entering into the house of another in the nighttime, with intent to commit a felony therein.

9. The act of breaking into and entering public offices, or the offices of banks, banking houses, savings banks, trust companies, or insurance companies, with intent to commit theft therein, and also the thefts resulting from such acts.

10. Robbery, defined to be the felonious and forcible taking from the person of another of goods or money, by violence or by putting the person in fear.

11. Forgery, or the utterance of forged papers.

12. The forgery, or falsification of the official acts of the Government or public authority, including courts of justice, or the utterance or fraudulent use of any of the same.

13. The fabrication of counterfeit money, whether coin or paper, counterfeit titles or coupons of public debt, bank notes, or other instruments of public credit; of counterfeit seals, stamps, dies, and marks of State or public administration, and the utterance, circulation, or fraudulent use of any of the above mentioned objects.

14. The introduction of instruments for the fabrication of counterfeit coin or bank notes or other paper current as money.

15. Embezzlement or criminal malversation of public funds committed within the jurisdiction of either party by public officers or depositaries, where the amount of money embezzled is not less than two hundred dollars.

16. Embezzlement of funds of a bank of deposit or savings bank, or trust company chartered under Federal or State laws, where the amount of money embezzled is not less than two hundred dollars.

17. Embezzlement by any person or persons hired or salaried to the detriment of their employers, when the crime is subject to punishment by the laws of the place where it was committed, and where the amount of money or the value of the property embezzled is not less than two hundred dollars.

18. Kidnapping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons in order to exact money from them or their families, or for any unlawful end.

19. Obtaining by threats of injury, or by false devices, money, valuables or other personal property, and the receiving of the same

with the knowledge that they have been so obtained, when such crimes or offenses are punishable by imprisonment or other corporal punishment by the laws of both countries, and the amount of money or the value of the property so obtained is not less than $200.00.

20. Larceny, defined to (be) the theft of effects, personal property, horses, cattle, or live stock, or money, of the value of twenty-five dollars or more, or receiving stolen property, of that value, knowing it to be stolen.

21. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor. trustee, or other person acting in a fiduciary capacity, or director or member or officer of any company, when such act is made criminal by the laws of both countries and the amount of money or the value of the property misappropriated is not less than two hundred dollars.

22. Perjury; violation of an affirmation or a promise to state the truth, when required by law; subornation to commit said crimes.

23. Extradiction shall also be granted for the attempt to commit any of the crimes and offenses above enumerated, when such attempt is punishable as a felony by the laws of both contracting parties.


A person surrendered under this convention shall not be tried or punished in the country to which his extradition has been granted, nor given up to a third power for a crime or offense, not provided for by the present convention and committed previously to his extradition, until he shall have been allowed one month to leave the country after having been discharged; and, if he shall have been tried and condemned to punishment, he shall be allowed one month after having suffered his penalty or having been pardoned. He shall moreover not be tried or punished for any crime or offense provided for by this convention committed previous to his extradition, other than that which gave rise to the extradition, without the consent of the Government which surrendered him, which may, if it think proper, require the production of one of the documents mentioned in Article XI of this convention.

The consent of that Government shall likewise be required for the extradition of the accused to a third country; nevertheless, such consent shall not be necessary when the accused shall have asked of his own accord to be tried or to undergo his punishment, or when he shall not have left within the space of time above specified the territory of the country to which he has been surrendered.


The provisions of this convention shall not be applicable to persons guilty of any political crime or offense or of one connected with such a crime or offense. A person who has been surrendered on account of one of the common crimes or offenses mentioned in Article II shall consequently in no case be prosecuted and punished in the State to which his extradition has been granted on account of a political crime or offense committed by him previously to his extradition, or on account of an act connected with such a political crime or offense, unless he has been at liberty to leave the country for one month after having been tried and, in case of condemnation, for one month after having suffered his punishment or having been pardoned.

An attempt against the life of the head of a foreign government or against that of any member of his family, when such attempt comprises the act either of murder or assassination, or of poisoning, shall not be considered a political offense or an act connected with such an offense.


Neither of the contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens under the stipulations of this convention, but the executive authority of each shall have the power to deliver them up, if, in its discretion, it be deemed proper to do so.


If the person whose surrender may be claimed, pursuant to the stipulations of the present convention, shall have been accused or arrested for the commission of any offense in the country where he or she has sought asylum, or shall have been convicted thereof, his or her extradition may be deferred until he or she is entitled to be liberated on account of the offense charged, for any of the following reasons: acquittal; expiration of term of imprisonment; expiration of the period to which the sentence may have been commuted, or pardon.


If a fugitive criminal claimed by one of the parties hereto shall be also claimed by one or more powers, pursuant to treaty provisions on account of crimes or offenses committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered up in preference in accordance with that demand which is the earliest in date, unless the State from which extradition is sought is bound to give preference otherwise.


Extradition shall not be granted, in pursuance of the provisions of this convention, if legal proceedings or the enforcement of the penalty for the act committed by the person claimed has become barred by limitation, according to the laws of the country to which the requisition is addressed.


On being informed by telegraph or otherwise, through the diplomatic channel, that a warrant has been issued by competent authority for the arrest of a fugitive criminal charged with any of the crimes enumerated in the foregoing articles of this treaty, and on being assured from the same source that a requisition for the surrender of such criminal is about to be made, accompanied by such warrant and duly authenticated depositions or copies thereof in support of the charge, each government shall endeavor to procure the provisional arrest of such criminal and to keep him in safe custody for such time as may be practicable, not exceeding forty days, to await the production of the documents upon which the claim for extradition is founded.

« ПретходнаНастави »