Слике страница
PDF
ePub

ARTICLE IV.

No person shall be tried or punished, after surrender, for any crime or offence other than that for which he was surrendered, if committed previous to his surrender, unless such crime or offence be one of those enumerated in Article II hereof.

ARTICLE V.

A fugitive criminal shall not be surrendered under the provisions hereof when, by lapse of time, he is exempt from prosecution or punishment for the crime or offence for which the surrender is asked, according to the laws of the country from which the extradition is demanded, or when his extradition is asked for the same crime or offence for which he has been tried, convicted or acquitted in that country, or so long as he is under prosecution for the same.

ARTICLE VI.

If the person whose extradition may be claimed pursuant to the stipulations hereof, be actually under prosecution for a crime or offence in the country where he has sought asylum, or shall have been convicted thereof, his extradition may be deferred until such proceedings be terminated, and until such criminal shall be set at liberty in due course of law.

ARTICLE VII.

If the person claimed by one of the parties hereto shall also be claimed by one or more powers, pursuant to treaty provisions on account of crimes committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered in preference, in accordance with that demand which is the earliest in date.

ARTICLE VIII.

Neither of the contracting parties shall be bound to deliver up, under the stipulations of this convention, its own citizens or subjects.

ARTICLE IX.

1

The expenses of the arrest, detention, examination and transportation of the accused shall be paid by the government which has preferred the demand for extradition.

ARTICLE X.

All articles found in the possession of the fugitive criminal at the time of his arrest, which were obtained through the commission of the act of which he is convicted or with which he is charged, or which may be material as evidence in making proof of the crime, shall, so far as practicable according to the laws or practice in the respective countries, be delivered up with his person at the time of surrender. Nevertheless, the rights of third parties, with regard to all such articles, shall be duly respected.

ARTICLE XI.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties. In the event of the absence of such agents from the country, or its seat of government, requisition may be made by consular officers.

When the person whose extradition shall have been asked, shall have been convicted of the crime, a copy of the sentence of the court in which he may have been convicted, authenticated under its seal and accompanied by an attestation of the official character of the judge by the proper authority, shall be furnished.

If, however, the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime was committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, shall be produced, authenticated as above provided, with such other evidence or proof as may be deemed competent in the case.

If, after an examination, it shall be decided, according to the law and evidence, that extradition is due pursuant to this convention, the fugitive shall be surrendered according to the forms of law prescribed in such cases.

ARTICLE XII.

It shall be lawful for any competent judicial authority of the United States of America, upon production of a certificate issued by the Secretary of State that request has been made by the Government of the Netherlands for the provisional arrest of a person convicted or accused of the commission therein of a crime extraditable under this convention, and upon legal complaint that such crime has been so committed, to issue his warrant for the apprehension of such person. But if the formal requisition for surrender with the documentary proofs hereinbefore prescribed be not made as aforesaid, by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by a consular officer thereof, within forty days from the date of the commitment of the person convicted or accused, the prisoner shall be discharged from custody.

And it shall be lawful for any competent judicial authority of the Netherlands, upon production of a certificate issued by the Minister of Foreign Affairs that request has been made by the government of the United States for the provisional arrest of a person convicted or accused of the commission therein of a crime extraditable under this convention, to issue his warrant for the apprehension of such person. But if the formal requisition for surrender with the documentary proofs hereinbefore prescribed be not made as aforesaid by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by a consular officer thereof, within forty days from the date of the arrest of the person convicted or accused, the prisoner shall be discharged from custody:

ARTICLE XIII.

The present convention shall take effect on the twentieth day after its promulgation in the manner prescribed by the laws of the respective countries. On the same day the convention entered into by the two contracting parties on the 22d day of May, 1880, shall be abrogated and annulled. But the present convention shall be held to apply to crimes enumerated in the former convention and committed prior to its abrogation and annullment. And as to other crimes, the present convention shall not be held to operate retroactively.

After the present convention shall have gone into operation, it shall continue until one of the two parties shall give to the other six months' notice of its desire to terminate it.

This convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Washington or The Hague as soon as possible.

In testimony whereof the respective plenipotentiaries have signed the present convention, in duplicate, and have hereunto affixed their seals.

Done at the City of Washington the second day of June in the year of our Lord, one thousand eight hundred and eighty-seven. T. F. BAYARD.

(SEAL.] W. F. H. VON WECKHERLIN SEAL.

NOTE.-See Supplemental Extradition Treaty (Supplement to page 950)

NEW GRANADA.

(See COLOMBIA.)

NICARAGUA.

1867. TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND NAVIGATION, AND AS TO

ISTHMIAN TRANSIT. Concluded June 21, 1867; ratification advised by the Senate January

20, 1868; ratified by the President February 7, 1868; ratifications exchanged June 20, 1868; proclaimed August 13, 1868. (Treaties and Conventions, 1889, p. 779.)

This treaty, containing twenty-one articles, denounced by Nicaragua to take effect October 24, 1902.

1870.

EXTRADITION CONVENTION. Concluded June 25, 1870; ratification advised by the Senate with

amendments March 31, 1871; ratified by the President April 11, 1871; ratifications exchanged June 24, 1871; proclaimed September 19, 1871. (Treaties and Conventions, 1889, p. 787.)

This treaty, containing seven articles, denounced by Nicaragua to take effect April 24, 1902.

1900. PROTOCOL WITH NICARAGUA FOR THE CONSTRUCTION OF AN INTER

OCEANIC CANAL.

Concluded December 1, 1900. It is agreed between the two Governments that when the President of the United States is authorized by law to acquire control of such portion of the territory now belonging to Nicaragua as may be desirable and necessary on which to construct and protect a canal of depth and capacity sufficient for the passage of vessels of the greatest tonnage and draft now in use, from a point near San Juan del Norte on the Caribbean Sea, via Lake Nicaragua to Brito on the Pacific Ocean, they mutually engage to enter into negotiations with each other to settle the plan and the agreements, in detail, found necessary to accomplish the construction and to provide for the ownership and control of the proposed canal.

As preliminary to such future negotiations it is forthwith agreed that the course of said canal and the terminals thereof shall be the same that were stated in a treaty signed by the plenipotentiaries of the United States and Great Britain on February 5, 1900, and now pending in the Senate of the United States for confirmation, and that the provisions of the same shall be adhered to by the United States and Nicaragua.

In witness whereof, the undersigned have signed this protocol and have hereunto affixed their seals. Done in duplicate at Washington, this first day of December, 1900.

JOHN HAY [SEAL.
LUIS F. COREA (SEAL.

NORTH GERMAN UNION.

(SEE ALSO GERMAN EMPIRE AND PRUSSIA.)

1868.

NATURALIZATION CONVENTION. A

[ocr errors]

Concluded February 22, 1868; ratification advised by the Senate with

amendment March 26, 1868; ratified by the President March 30, 1868; ratifications exchanged May 9, 1868; proclaimed May 27, 1868. .

, (Treaties and Conventions, 1889, p. 790.)

ARTICLES. I. Naturalization recognized.

IV. Renunciation of naturalization. II. Punishment for offenses prior to V. Duration. naturalization.

VI. Ratification. III. Extradition.

The President of the United States of America and His Majesty the King of Prussia in the name of the North German Confederation, led by the wish to regulate the citizenship of those persons who emigrate from the North German Confederation to the United States of America, and from the United States of America to the territory of the North German Confederation, have resolved to treat on this subject, and have for that purpose appointed plenipotentiaries to conclude a convention, that is to say:

The President of the United States of America, George Bancroft, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary from the said States near the King of Prussia and the North German Confederation, and his Majesty the King of Prussia, Bernhard König, Privy Councillor of Legation, who have agreed to and signed the following articles:

ARTICLE 1.

Citizens of the North German Confederation who become naturalized citizens of the United States of America and shall have resided uninterruptedly within the United States five years shall be held by the North German Confederation to be American citizens and shall be treated as such.

Reciprocally; citizens of the United States of America who become naturalized citizens of the North German Confederation and shall have resided uninterruptedly within North Germany five years shall be held by the United States to be North German citizens, and shall be treated as such. The declaration of an intention to become a citizen of the one or the other country has not for either party the effect of naturalization.

This article shall apply as well to those already naturalized in either country as those hereafter naturalized.

a Terlinden v. Ames, 184 U. S., 270.

« ПретходнаНастави »