« ПретходнаНастави »
Who, after having communicated between themselves their full powers, which are found in good and due form, have agreed upon the following Articles:
There shall be established in each of the contracting States, a bureau charged with the duty of the exchanges.
The publications which the contracting States agree to exchange, are the following:
1st. The Official documents, parliamentary and administrative, which are published in the country of their origin.
2nd. The works executed by order and at the expense of the Government.
Each bureau shall cause to be printed a list of the publications that it is able to place at the disposal of the contracting States.
This list shall be corrected and completed each year and regularly addressed to all the bureaus of exchange.
The bureaus of exchange will arrange between themselves the number of copies which they may be able eventually to demand and furnish.
The transmissions shall be made directly from bureau to bureau. Uniform models and formulas will be adopted for the memoranda of the contents of the cases, as well as for all the administrative correspondence, requests, acknowledgments of reception, etc.
For exterior transmissions, each State assumes the expense of packing and transportation to the place of destination. Nevertheless when the transmissions shall be made by sea, special arrangements will regulate the share of each State in the expense of transportation.
The bureaus of exchange will serve, in an officious capacity, as intermediaries between the learned bodies and literary and scientific societies, etc. of the contracting States for the reception and transmission of their publications.
It remains however well understood that, in such case, the duty of the bureaus of exchange will be confined to the free transmission of the works exchanged and that these bureaus will not in any manner take the initiative to bring about the establishment of such relations.
These provisions apply only to the documents and works published after the date of the present Convention.
The States which have not taken part in the present Convention are admitted to adhere to it on their request.
This adhesion will be notified diplomatically to the Belgian Government and by that Government to all the other signatory States.
The present Convention will be ratified and the ratifications will be exchanged at Brussels, as soon as practicable. It is concluded for ten years, from the day of the exchange of ratifications, and it will remain in force beyond that time, so long as one of the Governments shall not have declared six months in advance that it renounces it.
In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed it, and have thereunto affixed their seals.
Done at Brussels in eight copies the 15th of March, 1886.
CONVENTION FOR THE IMMEDIATE EXCHANGE OF OFFICIAL JOURNALS, PARLIAMENTARY ANNALS, AND DOCUMENTS.
Concluded at Brussels March 15, 1886; ratification advised by the Senate June 18, 1888; ratified by the President July 19, 1888; ratifications exchanged January 14, 1889; proclaimed January 15, 1889. (U. S. Stats., vol. 25, p. 1469.)
I. Immediate exchange of official II. Adhesion of other states. journals, parliamentary annals, III. Ratification; duration. documents.
The President of the United States, His Majesty the King of the Belgians, His Majesty the Emperor of Brazil, Her Majesty the Queen Regent of Spain, His Majesty the King of Italy, His Majesty the King of Portugal and of the Algarves, His Majesty the King of Servia, desiring to assure the immediate exchange of the Official Journal as well as of the parliamentary Annals and Documents of their respective States, have named as their Plenipotentiaries, to wit: The President of the United States of America, Mr. Lambert Tree, Minister Resident of the United States of America at Brussels,
His Majesty the King of the Belgians, The Prince de Caraman, His Minister of Foreign Affairs, and the Chevalier de Moreau, His Minister of Agriculture, Industry and Public Works,
His Majesty the Emperor of Brazil, The Count de Villeneuve, His Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary near His Majesty the King of the Belgians,
Her Majesty the Queen Regent of Spain, Mr. de Tavira, Chargé d'Affaires, ad interim, of Spain at Brussels.
His Majesty the King of Italy, The Marquis Maffei, His Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary near His Majesty the King of the Belgians,
His Majesty the King of Portugal and of the Algarves, the Baron de Sant' Anna, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of His Very Faithful Majesty,
His Majesty the King of Servia, Mr. Marinovitch, His Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary near His Majesty the King of the Belgians.
Who, after having communicated between themselves their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following Articles:
Independently of the obligations which result from Article 2 of the General Convention of this day, relative to the exchange of official documents and of scientific and literary publications, the respective Governments undertake to have transmitted to the legislative chambers of each contracting State, as fast as their publication, a copy of the Official Journal as well as of the parliamentary Annals and Documents, which are given publicity.
The States which have not taken part in the present Convention are admitted to adhere thereto on their request.
This adhesion will be notified diplomatically to the Belgian Government, and by that Government to all the other signatory States.
The present Convention will be ratified and the ratifications will be exchanged at Brussels as soon as practicable. It is concluded for ten years from the day of the exchange of the ratifications and it will remain in force beyond that time, so long as one of the Governments shall not have declared six months in advance that it renounces it. In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed it, and have thereunto affixed their seals.
Done at Brussels, in seven copies the 15th of March, 1886.
GENERAL ACT FOR THE REPRESSION OF AFRICAN SLAVE TRADE. Signed July 2, 1890; ratification advised by the Senate January 11, 1892; ratified by the President January 19, 1892; ratification deposited with Belgian Government February 2, 1892; proclaimed April 2, 1892. (U. S. Stats., Vol. 27, p. 886.)
(The original of this treaty is in the French language and the text here given is from the translation submitted to the Senate and attached to the proclamation.)
CHAPTER I.-Slave-trade countries.—Measures to be taken in the places of origin.
CHAPTER II.-Caravan routes and transportation of slaves by land.
Section II.—Regulations concerning the use of the flags and supervision by cruisers. 1. Rules for granting the flag to native vessels, and as to crew lists and manifests of black passengers on board.
XXX. Control over native vessels.
XXXIII. Renewal of authority.
XXXVI. Carriage of negro passengers.
XXXVII. Entry of vessels. XXXVIII. Negro passengers not allowed on native vessels.
XXXIX. Vessels excepted.
XL. Forfeiture of license.
2.-The stopping of suspected vessels.
XLII. Examination of papers.
XLIV. Papers to be examined.
XLVII. Report of detentions. XLVIII. Communication to International Bureau.
XLIX. Disposal of seized vessels.
CHAPTER IV.-Countries to which slaves are sent, whose institutions recognize the existence of domestic slavery.
CHAPTER V.-Institutions intended to insure the execution of the general act.
Section I.-Of the international maritime office.
LXXIV. International office at Zanzi
LXXVIII. Archives; translations.
LXIX. Branch offices.
Section II. Of the exchange between the Governments of documents and information relative to the slave trade.
CHAPTER VI.-Measures to restrict the traffic in spirituous liquors.
XC. Prohibited zone.
XCI. Prohibition of importation
XCII. Import duty in certain lo-
XCIII. Excise duty.
XCIV. Prevention of introduction
CHAPTER VII.-Final provisions.
XCVI. Contrary stipulations repealed.
XCVII. Modifications. XCVIII. Adhesion of Powers.