Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
able abuse action Admiral allowed appearance armed attempt attention authority bear better boat British brought called Captain carried cause character charge China close commander Company's ship conduct confinement consequences Court crew crime danger daring deck discipline duty effect England escape evidence example excited fact feelings firmness fleet flogging force French gallant George give given Government guns hands Honourable hope humanity inflicted inquiry irons justice late lives Lord lost manner mate means ment mind mutiny nature navy necessary necessity never night notice observed offence officers opinion passengers persons practice present prisoner proved prows punishment received refused respect Royal sail sailors saved seamen sent serious severe ship's company shore spirit taken tion true turned vessels voyage whole wind witness
Страница 265 - It blesseth him that gives, and him that takes : 'Tis mightiest in the mightiest : it becomes The throned monarch better than his crown ; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and...
Страница 202 - O'er the glad waters of the dark blue sea, Our thoughts as boundless, and our souls as free, Far as the breeze can bear, the billows foam, Survey our empire, and behold our home!
Страница 220 - For he who fights and runs away May live to fight another day ; But he who is in battle slain Can never rise and fight again.
Страница 265 - But mercy is above this sceptred sway ; It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute of God himself; And earthly power doth then show likest God's "When mercy seasons justice.
Страница 382 - The spirits of your fathers Shall start from every wave ! — For the deck it was their field of fame, And Ocean was their grave...
Страница 382 - Her home is on the deep. With thunders from her native oak She quells the floods below, As they roar on the shore, When the stormy tempests blow ; When the battle rages loud and long, And the stormy tempests blow.
Страница 202 - Oh, who can tell, save he whose heart hath tried, And danced in triumph o'er the waters wide, The exulting sense - the pulse's maddening play, That thrills the wanderer of that trackless way?
Страница 315 - She walks the waters like a thing of life, And seems to dare the elements to strife.