Слике страница
PDF
ePub

That tender circumftance - inhuman part

I will not weep, tho' ferpents gnaw this heart:
Frail, frail refolve! while gufhing from mine eye
The pearly drops thefe boaftful words bely.
Alas! can forrow in this bolom fleep,
Where strikes ingratitude her talons deep?
When he I still adore, to nature dead,
For rofes plants with thorns the nuptial bed?
Bids from the widow'd couch kind Peace remove,
And cold Indiff'rence blaft the bow'r of Love?
What time his guardian pow'r I most requir'd,
Against my fame and happiness conspir'd!
And (do I live to breathe the barb'rous tale?)
His faithful YARICO expos'd to fale!

Yes, bafely urg'd (regardless of my pray'rs,
Ev'n while I bath'd his venal hand with tears)
What most for pity call'd I can no more -
My future child
to fwell his impious ftore:
All, all mankind for this will rife thy foe,
But I, alas! alone endure the woe:

[ocr errors]

Alone endure the fest'ring hand of care,
The bleeding foul, and fwoonings of defpair,
Was it for this I left my native plain,
And dar'd the tempeft brooding on the main?
For this unlock'd (feduc'd by Christian art)
The chafte affections of my virgin heart?
Within this bofom fan'd the conftant flame,
And fondly languish'd for a mother's name ?
Lo! every hope is poifon'd in its bloom,
And horrors watch around this guilty womb.

With blood illuftrious circling thro' thefe veins,
Which ne'er was chequer'd with plebejan ftains,
Thro' ancestry's long line ennobled fprings,
From fame crown'd warriors and exalted kings:
Muft I the shafts of infamy fuftain?

To flav'ry's purposes my infant train?
To catch the glances of his haughty lord?
Attend obedient at the feftive board?

From hands unfcepter'd take the fcornful blow?
Uproot the thoughts of glory as they grow?

Jerningham.

Let

[ocr errors]

Jerningham Let this pervade at length thy heart of feel;

Yet, yet return, nor blush, o man! to feel:

Ah! guide thy fteps from yon expecting fleet,
Thine injur'd YARICO relenting meet:

Bid her recline woe-ftricken on thy breast,
And hufh her raging forrows into reft:
Ah! let the youth that fent the cruel dart,
Extract the point invenom'd from her heart:
The peace he banish'd from this mind recall,
And bid the tears he prompted ceafe to fall.
Then while the ftream of live is giv'n to flow,
And fable hue o'erfpread this youthful brow;
Or curl untaught by art this woolly hair,
So long, fo long to me fhalt thou be dear.

Say, lovely youth, flow all my words in vain,
Like feeds that ftrew the rude ungrateful plain?
Say, fhall I ne'er regain thy wonted grace?
Ne'er ftretch thefe arms to catch the wifh'd embra
> ce?

Enough with new-awak'd refentment fraught
Affift me, Heav'n! to tear him from my thought;
No longer vainly fuppliant will I bow,
And give to love what I to hatred owe;
Forgetful of the race from whence I came,
With woe acquainted, but unknown to fhame.
Hence, vile dejection, with thy plaintive pray'r,
Thy bended knee, and ftill defcending tear:
Rejoin, rejoin the pale - complexion'd train-
The conflict's past — and I'm myself again.

Thou parent fun! if e'er with pious lay
I ufher'd in thy world-reviving ray!
Or as thy fainter beams illum'd the weft,
With grateful voice I hymn'd thee to thy reft!
Beheld with wond'ring eye thy radiant feat,
Or fought thy facred dome with unclad feet!
If near to thy bright altars as I drew,
My votive lamb, thy holy Flamen, flew!
Forgive! that I, irrev'rent of thy name,
Dar'd for thy foe indulge th' unhallow'd flame:

Ev'n on a Chriftian lavifh'd my esteem,

Jerningham

And fcorn'd the fable children of thy beam.

This poniard by my daring hand impreft,

Shall drink the ruddy drops that warm my breast:
Nor I alone, by this immortal deed

From ilav'ry's laws my infant fhall be freed.
And thou, whofe ear is deaf to pity's call,
Behold at length thy deftin'd victim fall;
Behold thy once - lov'd Nubian ftain'd with gore,
Unwept, extended on the crimson floor:
Thefe temples clouded with the fhades of death,
Thefe lips unconscious of the ling'ring breath:
Thefe eyes uprais'd (ere clos'd by Fate's decree)
To catch expiring one faint glimpse of thee."
Ah! then thy YARICO forbear to dread,
My fault'ring voice no longer will upbraid,
Demand due vengeance of the pow'rs above,
Or, more offenfive ftill, implore thy love.

Wieland.

[merged small][ocr errors]

Wieland.

Zu den frühern Arbeiten dieses Dichters, von seiner ers. Ken Manier, sehdren acht Briefe von Verstorbenen an hinterlassene Freunde, im zweiten Bande seiner zu Zürich 1762 gedruckten Poetischen Schriften. Sie wurden aber schon zehn Jahr früher geschrieben. Hr. W. las damals die Werke des Plato mit Entzücken, und meinte fast immer seis ne eigensten Ideen darin entwickelt zu finden. Dieß giebt den Schlüssel zu der Philosophie dieser Briefe, deren Form eine Nachahmung der bekannten Briefe der Verstorbenen von der Mistreß Rowe war. In dem hier folgenden warnt Theanor seinen Freund vor den Ausschweifungen des menschlichen Stolzes in Erforschung der Wahrheit, bezeichnet ihm die unserm Verftande hierin gesezten Grånzen, und ermahnt ihn, sich ganz der åchten Weisheit zu ergeben, die uns wohl und glücklich leben lehrt.

Theanor an Phädon.

Eine Seele, die, unter dem Mond, im Reiche des
Irrthums,

Folgsam dem edlen Trieb, womit sie der Schöpfer bes

flügelt,

Und in geistiger Liebe zur schönen Wahrheit entzüns

det,

Sie mit Zärtlichkeit sucht; die von den bezauberten
Blumen

Und den giftigen Früchten, womit der Weg, den fie
wandelt,

Hier und da reizt, und der üppigen Luft, die zu weichem
Entschlummern

Sanft betäubend sie ladet, das goldne Ziel zu verfol:

gen,

Unentlocket, die Dornen erwählt, die zum Eilen sie spors

nen,

Phadon, so eine Seele bei Menschenseelen zu sehen,

[ocr errors]

Ist ein reizender Anblick für empyreische Geister.
Wie wenn die Nacht den Himmel in einen Schleier
von Wolken

Eingehüllt hat, und der Weise, der ißt betrachtend und

einsam

Unter den Bäumen einher geht, nur selten einzelne
Sterne

Zwischen dem Silbergewölk mit stillem Ergshen entdes

cket;

So ergößt uns die Seele, die aus der nächtlichen
Erde,

Bie ein umwölkter Stern, mit bleichem, doch himmlis
schem Glanze,

Durch den Aether hin scheint, und uns sie nåher zu schauen

Wintet: So haft du, o Phådon, zu dir mich hera unter gezogen.

In der Blüthe der Jugend schon nach der reinen Ers

gökung

In der Umarmung der Wahrheit sich sehnen; gemeis nere Freuden,

Die sich selber erbiethen, mit ihren Reizen verach:

ten,

Und die Kräfte der feurigen Seele der Seele nur wids

men:

Dieses verdient dir die Liebe The a nors. Schon zähl ich im Geiste

Jede Zufriedenheit, die mir dein Wandel auf Erden bes reitet;

Seh in dir schon den himmlischen Freund, und segne die Stunden,

Die dich auf ihren geflügelten Wagen zur Ewigkeit zies

hen.

Aber o Phådon, je mehr dein Herz vom Verlangen nach Wahrheit

Glühet, je schöner dir ihren Genuß die Hoffnung erhd.

het;

Desto nåher bist du der Gefahr betrogen zu wers

den

Oder dich selbst unachtsam im Labyrinthen zu fahen.

Leicht,

Wieland.

« ПретходнаНастави »